18.220.154.41
18.220.154.41
close menu
KCI 등재
중국어 어기(語氣), 어떻게 바라볼 것인가? ― ‘subjectivity, mood, sentence types, modality’와의 상관성을 중심으로
진준화
중국언어연구 77권 59-89(31pages)
DOI 10.38068/KJCL.77.4
UCI I410-ECN-0102-2018-700-003732398

本文從新的角度來探討漢語特有的語氣槪念問題。本文被語氣理解爲主觀性所涵盖的觀念的槪念范疇,卽對篇章句子與句子命題所表示的說話人的主觀觀点和態度。語氣包含着語態(mood)和情態(modality),語態是主觀性內在的說話人的視角有關,以對世界(實體或情況)對待的說話人的視角形成的“敍實/敍想,斷言/非斷言”爲基礎決定了敍述方式,根据這些敍述方式決定了句子類型。卽語態可以理解爲語用范疇。情態是句子命題有關的語義槪念,卽說話人對該句子命題所表示的主觀觀点和態度。漢語句子對(非)現實實體和情況進行了主觀性介入判斷,以符合其判斷的觀点和態度的适當的語態和情態來理解。這語態和情態的互相聯系可以理解爲語氣。

This paper discusses the concept of mood in Chinese from a new perspective. In this paper, the conceptual category, which is understood by the mood as subjectivity, is expressed by the speaker’s subjective views and attitudes expressed in the sentence and sentence propositions. The mood and the modality are related to the subjective and subjective speaker’s perspective, which determines the narrative style based on the ‘narration / non-narration’, ‘assertion / non-assertion’, based on the perspective of the speaker’s perspective in the world (entity or situation). That is, the voice can be understood as a pragmatic category. Modality is a semantic concept related to sentence propositions, that is, a speaker’s subjective views and attitudes expressed in this sentence. Chinese sentences are subjectively involved in judging (non) real entities and situations, and understand them in accordance with their correct views and attitudes. The connection between mood and modality can be understood as yuqi.

1. 들어가면서
2. ‘어기’ 개념에 대한 중국언어학계 연구 동향 및 문제점
3. 관념적 개념 범주로서의 ‘어기’
4. 어기 개념 재설정 및 개념화
5. 나오면서
[자료제공 : 네이버학술정보]
×