3.145.119.199
3.145.119.199
close menu
KCI 등재
현대중국어 ‘V출(出)O(래(來)/거(去))’ 구조와 ‘종(從)OV출(出)(래(來)/거(去))’ 구조의 기점 의미에 대한 대조 연구 - 처소사·비처소사의 분류를 중심으로 -
쉬리 ( Xuli )
중국언어연구 77권 121-148(28pages)
DOI 10.38068/KJCL.77.6
UCI I410-ECN-0102-2018-700-003732414

本文對現代漢語‘V出O(來/去)’和‘從OV出(來/去)’起点位置出現的詞語分爲處所詞和非處所詞兩個大類,對比分析了兩個結構的語義特征的異同,幷從認知語言學角度對兩個結構的不同語義特征進行了闡釋。 首先,當起点位置爲處所詞時,本文根据空間位置的絶對性和相對性將處所詞分爲了絶對處所詞和相對處所詞,對兩類處所詞在‘V出O(來/去)’的分布進行了數据統計,据此我們發現‘V出O(來/去)’的起点論元位置更傾向于絶對處所詞。對此,我們認爲這種傾向性與‘V出O(來/去)’的起点論元位置只允准无標記性的能勾直接確認的界限分明的立體空間的特征有關,相反,‘從OV出(來/去)’却不存在此種傾向。 其次,當起点位置爲可表達處所義的非處所詞時,根据非處所詞表達事物義還是空間義的不同,‘V出O(來/去)’與‘從OV出(來/去)’的起点后接方位詞的情況有所不同。也就是說,不同于‘從OV出(來/去)’,一般容易理解爲事物的非處所詞卽使不帶方位詞也能出現在‘V出O(來/去)’中出現,這是由于‘V出O(來/去)’的起点論元一旦進入結構,憑借結構本身就能確認起点的空間性,而‘從OV出(來/去)’却沒有此種功能。另外,根据轉喩,表示平面空間的非處所詞能勾輕松地在‘V出O(來/去)’中出現,我們認爲這可以根据轉喩的三個基本特征對此作出合理的解釋。

This paper classifies the words which display the source’s position of VchuO(lai/qu) and congOVchu(lai/qu) into locative word and non-locative word. On the basis of that, this paper analyzes the similarity and difference between the meanings and characteristics of the two structures, and explains the reasons of this by cognitive grammar. First, while the locative word is used in the source’s position, this paper classifies locative word into absolute ones and relative ones based on the absoluteness and relativity of the location. In addition, the distribution of two kinds of word is analyzed through using corpus. From this, it is concluded that there is some tendency that VchuO(lai/qu) prefers the absolute word to another. this paper claims that this phenomenon is caused by the characteristics of source’s position of VchuO(lai/qu), which only requires the unmarked three-dimensional space that can be immediately recognized because of its definite boundaries. On the other hand, there is no such tendency in congOVchu(lai/qu). Second, while the non-locative word is used in the source’s position, because this kinds of words can represent the meaning of object and space, there are some differences between the defense of VchuO(lai/qu) and congOVchu(lai/qu). In other words, the non-locative word is related to object than space, so it can easily appear in VchuO(lai/qu) without defense. This is because, when the source argument of VchuO(lai/qu) appear in the structure, the structure itself can confirm the space of the source. However, there is no such function in congOVchu(lai/qu). In addition, the non-locative word which has two-dimensional space meaning can appear easily in VchuO(lai/qu) by metonymy because of the three features of the metonymy.

1. 서론
2. 처소사로 쓰이는 기점 논항에 대한 분석
3. 비처소사로 쓰이는 기점 논항에 대한 분석
4. 결론
[자료제공 : 네이버학술정보]
×