18.226.222.12
18.226.222.12
close menu
KCI 등재
정체성의 탐색에서 정체성 탐색의 의미 탐구로 - 욱 정의 『한국 3부작』을 읽는 한 방법
De la quete d’identite a la recherche du sens de la quete d’identite - une facon de lire La Trilogie coreenne de Ook Chung
신정아 ( Shin Junga )
불어불문학연구 115권 59-82(24pages)
DOI 10.18824/ELLF.115.03
UCI I410-ECN-0102-2018-800-003754866

Ook Chung, ecrivain quebecois ne au Japon de parents coreens, a publie en 2001 en France son premier roman intitule Kimchi, qu’il a repris, sous une forme legerement modifiee, dans La Trilogie coreenne parue en 2012 au Quebec. La reprise de Kimchi dans La Trilogie coreenne ne constitue pas, selon Gilles Dupuis, une simple reecriture, mais elle repond a une toute autre logique, a savoir de rectifier le tir autofictionnel de l’oeuvre en l’engageant plus ouvertement dans la veine autobiographique. Cela dit, reste toujours une question : qu’est-ce qui a conduit Ook Chung a faire de sa trilogie coreenne une autofiction? Pour donner quelques elements de reponse a cette question, il faut revenir au theme de la difficile quete identitaire du personnage principal qui semblait deja se confondre avec l’auteur dans la premiere version de Kimchi. Danns La Trilogie coreene, le heros appele O Jeong est ronge par les affres d’une identite incertaine. Pour sortir de cette peine a vivre, il decide de remonter sa lignee familiale jusqu’a ses grands parents en esperant y trouver un point de repere qui pourrait lui assurer une identie. Or cette quete identitaire se termine par un echec et il commence desormais a se chercher une identite dans l’ecriture, identite qu’on pourrait qualifier d’universelle, voire de cosmopolite. Il semble pourtant a notre auteur que cette idee d’identite cosmopolite est aussi douteuse que celle d’identite comme racine. Si Kimchi est une fiction consacree a la quete de l’identite, La Trilogie coreenne devenue ainsi une autofiction, se propose, selon nous, de rechercher le sens de la quete d’identite. Dans le troisieme et dernier recit de La Trilogie coreenne, Ook Chung nous presente le heros decrivant soigneusement les paysages qu’il rencontre lors de son sejour en Coree. Quand il observe ainsi la societe coreenne des annees 2000, il le fait a la maniere d’un “anthropologue de la ville et du quotidien” pour reprendre l’expression de Marc Auge. Or ce regard anthropologique lui sert d’instrument critique efficace a l’egard des societes qu’il decrit et il parvient petit a petit a pouvoir se distancier lui-meme de sa quete d’une identite fixe et invariable. Prenant l’attitude de l’ethnologue “heureux” decrit par Todorov, il realise que l’identite, loin d’etre predefinie et une fois fixee, invariable, s’apparente a un projet en perpetuelle construction et deconstruction, un projet qui s’oriente vers l’accomplissement sans jamais y arriver. Pour lui, la veritable identite n’est plus fixee, definie et identique dans le temps, mais une identite qui se transforme au contact des autres dans le temps. Dans ce sens, la question “qui deviens-je?” revet plus d’importance que celle du “qui suis-je?”. Ainsi si Ook Chung nous raconte a deux reprises, et dans un cadre different, l’histoire de la quete identitaire du meme personnage, c’est sans doute pour nous sensibiliser au sens de toute quete identitaire.

Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 기원으로의 회귀
Ⅲ. 보편에의 지향
Ⅳ. 자기 소격화와 정체성
Ⅴ. 나가며
[자료제공 : 네이버학술정보]
×