The paper is a review of the analogy in the Chinese novel Three Layers of Doors, published in 2000. There are many animal and plant metaphors, which represent positive or negative values like Korean.
Animals that appear in Three Layers of Doors include wild animals, flying animals, fish, reptiles, amphibians, and insects. We found that there were far more negative values than positive ones, and a number of neutral uses for comparing them. The analogy of plants in Three Layers of Doors does not vary as much as the one of animals, but is mainly the metaphor used by flowers, trees, vegetables and grass. Among these, there are more positive values than negative ones.
Although the universal value of plants and animals is deeply related to the culture of their language, in literature the author produces a taste of different values from that of universal value through his unique and creative analogy.
Animal and plant metaphors in Three Layers of Doors also reveals humor and satire through fresh animal and plant such as fleas, worms, praying mantis, flies, crickets, epiphyllum oxypetalum, and vegetables.