3.145.94.251
3.145.94.251
close menu
KCI 등재
목적 범주의 의미기초와 중국어 목적 범주의 문법 표현 형식에 대하여
A Study on Semantic Foundation of Purpose Category and Grammatical Form of Purpose Category in Chinese
노광위 ( Lu Guang-wei )
중국언어연구 79권 77-104(28pages)
DOI 10.38068/KJCL.79.4
UCI I410-ECN-0102-2019-700-001659461

目的範疇具有“意向性”、“‘目的-行爲’或‘行爲-目的’的語義關係”、“非現實”等三個根本性的語義特徵。幷且,以這三項語義特徵爲語義基礎可以建立目的範疇。 另外,以是否具有這三項語義特徵爲判斷標準,可以判斷一個句子或格式是否體現目的範疇。本硏究的判斷結果顯示:漢語目的複句、目的緊縮複句、帶有關聯詞語的目的單句、目的連動句以及“V + PO”結構能勾體現目的範疇。 因此,我們可以把關聯詞“爲、爲了、爲著、以、以便、以期、以求、好、借以、用以、來、以免、以防、省得、免得”以及關聯短語“爲(了)……而……、爲(了)……起見、爲的是、是爲了”等看做漢語目的範疇的目的標記。

The purpose category possesses three fundamental semantic features: intentionality, the semantic relationship of “Purpose-Action” or “Action- Purpose”, and irrealis. Moreover, these three semantic features can be used as the semantic foundation to establish the purpose category. In addition, whether a sentence or a construction possesses these three semantic features or not can be regarded as a criteria to tell this sentence or construction reflects the purpose category or not. The findings of this research showed that the purpose conjunctive sentence and the purpose contraction conjunctive sentence, the purpose conjunctive simple sentence which is connected by connectives, the purpose conjunctive serial verb sentence and ‘V + PO’ construction have the function of reflecting the purpose category. Among these members of purpose category, the purpose conjunctive sentence is the most prototypical member, and rest of the members are marginal members. Therefore, we can regard the connective word such as “wei, weile, weizhe, yi, yibian, yiqi, yiqiu, hao, jieyi, yongyi, lai, yimian, yifang, shengde, miande” and the connective phrase such as “wei(le)……er……, wei(le)……qijian, weideshi, shiweile” as the purposive marker of the Chinese purpose category.

1. 서론
2. 목적 범주의 의미기초
3. 중국어 목적 범주의 문법 표현 형식
4. 결론
參考文獻
[자료제공 : 네이버학술정보]
×