3.147.42.168
3.147.42.168
close menu
KCI 등재
개화기 일본 간행 한국어 학습서 『일한통화(日韓通話)』(1908)와 『독학한어대성(獨學韓語大成)』(1908)의 음운 현상 고찰
Study on the Phonological Phenomena of Korean Language Learning Book 『Ilhantonghwa』(1908) and 『Dokhak Haneodaeseong』(1908) Published by Japan during the Enlightenment Period
송미영 ( Song Mi-young )
영주어문 41권 111-141(31pages)
DOI 10.30774/yjll.2019.02.41.111
UCI I410-ECN-0102-2019-700-001656728

The purpose of this study is to examine the Phonological Phenomena of the Korean language Learning Book 『Ilhantonghwa』 (日韓通話)(1908) and 『Dokhak Haneodaeseong』 (獨學 韓語大成)(1908) Published by Japan during the Enlightenment Period. From 1880 to 1926, 97 kinds of Korean language learning books were published in Japan. Two learning books were published for the purpose of exchanges between Korea and Japan. 『Ilhantonghwa』 (日韓通話) was published six times, and 『Dokhak Haneodaeseong』 (獨學 韓語大成) was published seven times. 『Ilhantonghwa』 (日韓通話) was published from the first edition(1893) to the revised sixth edition(1908), 『Dokhak Haneodaeseong』 (獨學 韓語大成) was published to the seventh edition(1911) after the publication of the first edition(1905). I will look at the Phonological Phenomena characteristics of 『Ilhantonghwa』 (日韓通話)(1908) and 『Dokhak Haneodaeseong』 (獨學 韓語大成)(1908), which are at the same time. Both texts were mainly used for the Enlightenment Period and were compiled for practical use of communication. It can be assumed that these texts reflect pronunciation and orthography of the language at the time. Also, since the book was published several times, the utilization of the learning books would be high. On the other hand, I will analyze the difference by focusing on the fact that the authors of the two textbooks are different in occupation and activity areas. 『Ilhantonghwa『(日韓通話) is compiled by Gokubu Gunio(國分國夫) and his brother, Gokubu Shotaro(國分象太郎) will make corrections and additional edits. All of them were Korean-language scholars and later Shotaro participated in making the 「General School(普通學校用) Eonmun orthography」(諺文綴字法)(1912). However, the author of the 『Dokhak Haneodaeseong』 (獨學 韓語大成) Ito Ikichi(伊藤伊吉) is a person engaged in commercial. The difference of these identities may have influenced the writing of the writer's consciousness or the learning books. Based on the use of the learning book and the expression of the identity of the author, Palatalization, Glottalization, labialization, High-Vowelization And so on. Through this there are several examples that reflect palatalization and the example that reflects word-initial Glottalization and Word-mid Glottalization is characteristic. I also found that labialization, high-vowelization, and front-vowelization were applied. This feature can be said to be a phonological phenomenon because the two textbooks are conversational books for practical use.

1. 서론
2. 개화기 일본 간행 한국어 학습서의 현황과 두 교재의 저자 및 서지 사항
3. 『日韓通話』(1908)와 『獨學 韓語大成』(1908)의 음운 현상
4. 결론
참고문헌
[자료제공 : 네이버학술정보]
×