3.135.217.228
3.135.217.228
close menu
KCI 등재
한·중 고급 한국어 교재의 양적 텍스트 복잡도 비교 분석 연구
A Comparative Study on the Quantitative Text Complexity of Advanced Korean and Chinese Textbooks
진정 ( Chen Jing )
UCI I410-ECN-0102-2019-700-001659789

본고는 양적 요인을 중심으로 한국과 중국 고급 한국어 교재의 텍스트 복잡도를 비교·분석하고자 한다. 이에 한국과 중국 현지에서 각각 사용되고 있는 고급 한국어 교재를 분석 대상으로 어휘 난도, 문장 길이, 문장 복잡도 요인의 차원에서 고급 교재의 양적 텍스트 복잡도를 비교·분석하였다. 분석 결과로 어휘 난도의 측면에서는 상권보다 하권의 어휘 난도가 높은 것으로 나타난 한국 교재와 반대로 중국 교재는 역전되어 있는 것으로 나타났다. 그리고 문장 길이의 측면에서는 상권보다 하권의 경우 더 긴 것으로 나타난 중국 교재와 반대로 한국 교재는 역전된 것으로 나타났다. 마지막으로 문장 복잡도의 측면에서는 한국 교재는 역전되어 있는 것으로 나타나며, 고급 전체와 고급 상권의 경우 중국 교재보다 한국 교재는 더 어려운 편이다. 어휘 난도, 문장 길이, 문장 복잡도 요인별 분석 결과를 종합하면 한국 교재의 경우는 학습 단계가 높아짐에 따라 텍스트 복잡도의 학년 수준이 높아진다. 반면에 중국 교재는 역전되어 있는 것으로 하권보다 상권의 경우 더 어려운 편이다.

This paper aims to compare and analyze the text complexity of advanced Korean and Chinese textbooks, focusing on their quantitative factors. In particular, it analyzes the text complexity of advanced textbooks used in Korea and China in terms of vocabulary difficulty, sentence length, and sentence complexity. The analysis, shows that the vocabulary difficulty of volume two of the advanced is higher than volume one, but this is reversed in the Chinese textbook. In the Korean textbooks, the sentence lengths were longer in advanced volume one than in volume two, whereas Chinese textbooks, had shorter sentence lengths in advanced volume one than advanced volume two. Finally, in terms of sentence complexity, the Korean textbooks had more complex sentences and are therefore more difficult than Chinese textbooks in all its the advanced volumes. The analysis of the vocabulary difficulty, sentence length, and sentence complexity factors shows that text complexity increases with the level of learning in Korean textbooks. In Chinese textbooks, this is generally reversed, which makes it more difficult for learners using advanced volume one than advanced volume two.

I. 서론
II. 분석 대상 및 양적 텍스트 복잡도 측정 방법
III. 분석 결과 및 논의
IV. 결론
[자료제공 : 네이버학술정보]
×