크리스타 볼프의 『카산드라』와 마리즈 콩데의 『나, 티튜바, 세일럼의 검은 마녀』는 꿈꾸는 자의 작업, 즉, 과거에 있었던 일의 재현이 아닌 과거 역사의 가능성을 상상력으로 재구성하는 작업을 통해 공식 역사 기록에서 왜곡되고 대상화된 신화적 또는 전설적인 여성 인물들을 목소리를 가진 주체적인 여성으로서 다시 쓰기하고 있다. 두 작가는 과거의 상상적 재구성을 통해 역사의 빈틈 메우기를 시도하면서 이 여성 인물들의 주체성을 복원할 뿐만 아니라 이들이 자아의 경계를 확장하여 자신들이 속한 사회의 주변부 소외된 타자들과 연대하는 과정을 그려낸다. 두 소설은 자신의 이야기를 자서전적으로 재구성하는 이야기 속에 다양한 사람들의 이야기에 대한 회상을 엮어 넣거나 영웅의 자기발견 서사를 패러디하는 기법을 사용함으로써 남성중심적 서사에 거리를 두는 동시에 페미니즘 내에서도 다른 시각과 목소리를 제시하고자 한다. 또한 이들의 서사는 독자로 하여금 회상된 과거의 미래를 이야기를 읽는 현재로 투사하는 역동적인 읽기를 요청한다.
Christa Wolf’s Cassandra and Maryse Conde’s I, Tituba, Black Witch of Salem reinvent stories of the mythical and legendary women figures silenced and distorted in the official documents through a dreamer’s work, that is, imaginary reconstructions of the past for what might have been. In restoring these women figures to fill in the gaps of history, Wolf and Conde do not only resuscitate them as knowing or speaking subjects, but also describe their achievement of self-knowledge as a process of establishing an intersubjective relationship with others. The two novels insert the reminiscences of Cassandra and Tituba into their autobiographical stories, which include their encounters with other women whose reactions to the male-oriented societal structure reveal a set of differences in women’s possible agendas for feminism. The two novels also invite a dynamic reading based on the complex play of time in which the future of the recollected story turns into the reading present.