18.226.222.12
18.226.222.12
close menu
KCI 등재
名詞に接續する「せいで」の意味と機能
The Meanings and the Functions of "seide" with a Noun
( Bahng Yoon-hyung )
일어일문학연구 110권 83-102(20pages)
UCI I410-ECN-0102-2019-800-001642518

본 논문은 명사에 접속하는 “세이데(せいで)”의 의미와 기능에 대하여 분석, 고찰 한 것이다. “세이데(せいで)”가 기본적으로 “바람직하지 않은 결과”를 나타낸다는 점을 지적한 것은 종래에 연구사례가 많이 있으나, “바람직한 결과”를 나타내는 것 같은 예문이 있다는 지적은 종래의 연구에서 거의 보이지 않는다. 또한 “세이데(せいで)”가 단문에서 사용될 때와 복문에서 사용될 때는 다른 특징이 보이지만 이것을 구분하여 고찰한 연구는 이루어진 적이 없다. 따라서 본 논문에서는 우선 단문에서 사용되는 경우와 복문에서 사용되는 경우를 구분하고, “바람직하지 않은 결과”를 나타내는 경우와 “바람직한 결과”를 나타내는 경우로 세분하여 각각의 특징에 대하여 기술하는 것을 목표로 했다. 그 결과는 다음과 같이 정리할 수 있다. 첫째, “세이데(せいで)”가 단문에서 사용되는 경우는 기본적으로 “바람직하지 않은 결과”를 나타낸다. 그러나 “바람직한 결과”를 나타내는 예문도 10례가 확인되었다. 이와 같은 단문에서 사용되는 경우, 전접명사가 “바람직하지 않은 결과” 와 “바람직한 결과”의 양쪽에 중복되는 경우는 보이지 않았다. 둘째, “세이데(せいで)”가 복문에서 사용되는 경우는 다음과 같이 ①“바람직하지 않은 결과”+“바람직하지 않은 결과”, ②“바람직하지 않은 결과”+“바람직한 결과”, ③“바람직한 결과”+“바람직하지 않은 결과”, ④“바람직한 결과”+“바람직한 결과”를 나타내는 경우의 네 가지로 나눌 수 있다. 이중에서 ③과 ④의 경우에도 “오카게데(おかげで)”가 아니라 “세이데(せいで)”가 사용되는 것을 알 수 있었다. 한편, 단문과 복문의 양쪽에서 사용된 전접명사는 개별어수로 14개가 확인되었다. 이상의 내용을 종합하면 종래의 연구결과와는 다르게, 단문에서는 명사에 접속하는 “세이데(せいで)”는 “바람직하지 않은 결과”뿐만 아니라 “바람직한 결과”도 나타낼 수 있으며, 복문에서는 “세이데(せいで)”의 바로 뒤에도 “바람직한 결과”가 올 수 있다고 말할 수 있다.

In this paper, the meanings and the functions of "seide" connected with nouns are examined and analyzed. A lot of previous research papers reported that “seide” commonly represents “undesirable results” in the sentences, but none of them showed that “seide” has the opposite meaning of “desirable results” in some example sentences. “Seide” has different characteristics when it is used in the simple sentence and used in the complex sentence. However, no previous literature has separately focused on two cases of sentences. In the paper the different cases of “seide” in the simple sentence and in the complex sentence are distinguished and analyzed. More detailed investigations are classified with the meanings of “undesirable results” and “desirable results”. The results can be summarized as follows. First, when "seide" is used in a simple sentence, it basically indicates the meaning of "undesirable result". However, ten example sentences exist and confirm that “seide” surprisingly has the opposite meaning of "desirable results". Second, when "seide" is used in a complex sentence, four cases can be considered as in the below: ①"undesirable result"+"undesirable result", ②"undesirable result"+"desirable result", ③"desirable result”+"undesirable result", and ④"desirable result”+"desirable result". Among them, ③ and ④ cases show that "seide" is used instead of "okagede". In conclusion, "seide" connected with nouns shows the meaning of “desirable results” in the special cases of the simple sentences although it represents “undesirable results” in most simple sentences. Similarly in several complex sentences, the predicates right after “seide” are somtimes used to have the meaning of “desirable results”.

1. はじめに
2. 先行硏究と考察方法
3. 「せいで」の意味と機能
4. まとめと今後の課題
[자료제공 : 네이버학술정보]
×