3.144.28.50
3.144.28.50
close menu
KCI 등재
일본어교과서를 통해 본「ちょっと」의 커뮤니케이션 기능 - 자연대화와의 비교를 통하여 -
Communication function of ‘chotto’ in Japanese textbooks - Comparison with natural conversations -
정상미 ( Chung Sang-mi ) , 이은미 ( Lee Eun-mi )
일어일문학연구 111권 43-62(20pages)
UCI I410-ECN-0102-2021-800-000700247

「ちょっと」は韓国語の「조금, 좀, 약간」などに対応できる言葉であるが、実際の談話で「ちょっと」が果たす機能は多様である。本稿では、「ちょっと」の機能を大きく語調緩和(断り、依頼‧指示、ネガティブ的な内容の伝達)、注意喚起、非難、フィーラの4つの機能に分けた上で、社会人同士の初対面および大学生同士の会話の録音資料と日本語教科書を分析資料とし、そこに用いられた「ちょっと」の機能を分析した。 考察の結果、初級教科書では、依頼·指示(36.6%)>ネガティブ的な内容の伝達(33.3%)>断り(16.1%)>その他(11.8%)>フィーラ(2.2%)の順に用いられ、中級教科書では、依頼・指示(45.8%)>断り(22.9%)>ネガティブ的な内容の伝達(20.8%)>注意喚起(6.3%)>非難/その他(각 2.1%)の順に用いられていることが分かった。これは、「語調緩和」の機能がもっとも多かった自然会話の分析結果と合致するものとなる。 ただ、学習の容易度という観点からは明確な文脈提示とそれぞれの機能の類型化を伴った「断り→依頼・指示→ネガティブ的な内容の伝達」の順に取り上げるのが機能の習得には効果的ではないかと考えられる。 ある表現の習得とは、語彙レベルの単純な意味対応にとどまらず、学習者自らその表現が持つ多様な機能を理解し、それに適した文脈で運用可能になるのが日本語教育が目指す本当の意味の習得ではないかと思われる。今後も本稿の分析方法に基づき、日本語学習者の談話運用能力の向上を目指した、より効果的な日本語表現の機能分類及び教育現場における指導方法について考察していきたい。

In this study, we analyzed the communication function of ‘chotto’ in Japanese textbooks and natural conversations from the perspective of pragmatics. Based on the results of this study, this study attempted to find effective teaching methods of ‘chotto’ in Japanese language education and to provide implications for improving Japanese language ability of Japanese learners. Results are summarized as follows. Communication functions of ‘chotto’ are divided into four categories: tone -down(request, refusal, transmission of negative contents), attention, blame, and filler. In elementary textbooks, it is used in the order of tone-down [request(36.6%), transmission of negative content(33.3%), refusal(16.1%)], others(11.8%) and filler(2.2%). In intermediate textbooks, it is used in the order of tone down [request(45.8%), refusal(22.9%), communication of negative content(20.8%)], attention(6.3%) and blame(2.1%)/other(2.1%). This result is in agreement with the result of natural conversations where ‘chotto’ is most often used as a function of tone down although the ratio of transmission of negative content is highest in three situations of tone-down. From the viewpoint of ease of learning, it is thought that it is effective to teach the functions of ‘chotto’ in the order of ‘refusal → request → transmission of negative contents’ with clear context presentation and categorization of each function for the acquisition of the functions of ‘chotto’.

Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 연구방법
Ⅲ.결과 및 고찰
Ⅳ.나오며
[자료제공 : 네이버학술정보]
×