18.224.37.68
18.224.37.68
close menu
KCI 등재
韓日国際児の日本語にみられる助詞の誤用分析 - 会話テストOBCの調査を通して-
上野由香子
일본어문학 83권 129-150(22pages)
DOI 10.18704/kjjll.2019.12.83.129
UCI I410-ECN-0102-2021-800-000621554

본 논문의 목적은 한일 국제아동의 일본어 조사에 대한 오용분석이다. 연구 대상자는 2014년부터 2018년까지의 모든 조사에 참여한 14명의 한일국제아동이다. 이 분석은 다음 세 가지 범주에 중점을 두고 실시하였다. 1) 조사의 탈락과 첨가 2) 조사의 잘못된 선택 3) 한국어 조사의 혼재이다. 분석 방법은 한일국제아동에서 보이는 오용이 일본어에 영향을 주는가 한국어에 영향을 주는가를 알아보기 위해, 일본인 아동의 언어 습득형태와 한국인 일본어 학습자의 학습형태에 따른 오용을 비교한다. 논문의 결과는 “ノ”의 탈락이 보였다. 이것은 연령과 기억 능력에 관계가 있는 것으로 나타났다. 또한 “ニ", “カラ"의 잘못된 선택이 많았다. 원인은 주체가 이동하는 것은 알지만, 그것이 어느 방향으로 오는지 가는지에 대한 방향성을 이해하지 못한 요인에서 나타난 것을 알 수 있었다. 마지막으로, “ニ" “デ"의 혼용에서 학습자의 학습형태 오용으로 지적받아 온 유닛 형성의 전략이 한일국제아동에는 적용되지 않는 것으로 나타났다.

The purpose of this study is to analyze the error of Japanese particles in Korean-Japanese children. The subjects of this study were 14 children who participated in all surveys conducted from 2014 to 2018. This analysis was conducted with an emphasis on the following three categories:1) Dropping and adding particles 2) Wrong selection for particles 3) Mixed use of Korean particles. The analysis method is compared with the error in the acquisition of Japanese children and the error in the learning of Korean Japanese learners. It also researched if the wrong usage of Japanese in Korean-Japanese children affects Japanese or Korean. From the results of this study, it was found that the drop out of “ノ” is related to age and memory ability. In addition, there were many miss selecting of “ニ” and “カラ”. For these reasons, they understand that the subject moves, but they do not understand the direction of where it comes from and where it goes to. Finally, the mixed use of “ニ” and “デ” by the strategies of the unit formation to be seen in a learner frequently does not apply to them.

1. 研究の背景と目的
2. 先行研究
3. 調査の概要
4. 結果
5. 分析
6. 結論と今後の課題
◀参考文献▶
[자료제공 : 네이버학술정보]
×