古代日本と韓國、兩國の婚姻制度は中國の嚴格な「一夫一婦制」とは異なる「一夫多妻」に由來した可能性が高い。これは古代日本は朝鮮半島という文化的窓口を通じて北方の文化要素を受け入れ、結婚の儀式および儀禮も、韓半島の影響により、ある程度文化の變容過程を經て、日本に導入し、傳達されたではないかという日韓の關連性を推定させる。
日本で「家」の成立、そして朝鮮で「家門」の成立は女性に「拘束」と「脫出」という矛盾的兩側面を內包する。家父長制という支配イデオロギ一的な男性本位の絶對權力に拘束された狀態に抵抗するために、女性は常に脫出しようとする樣相を見せる。宋德峰は家の內部では、家庭運營權と統括權を所有していながらも、常に男性の權威と社會的權力に抵抗しようとする女性の積極的意志を表明している。このような試みは、「男歸女家婚」が殘存した時代に、女性が親の財産を繼承し、ある程度の經濟的パワ一を所有しながら、自分の發言權を强化した時期であったので可能だったのであろう。
It is highly probable that the marriage system in ancient Japan, South Korea and both countries was derived from "polygamy", which is different from strict "monogamy" in China. This is because ancient Japan accepted the northern cultural elements through a cultural window called the Korean Peninsula, and the marriage rituals and rituals were introduced and transmitted to Japan through the cultural transformation process due to the influence of the Korean Peninsula. Let them estimate the relevance of Japan and Korea.
In the house, Song expresses women's willingness to resist the authority of men and social power, despite possessing the right to operate and control the house. Such an attempt was at a time when women had inherited their parents' property and had some financial power, while at the time of the "marriage of men's return", and had increased their say. It would have been possible.