3.129.13.201
3.129.13.201
close menu
KCI 등재
현대중국어 유의어의 의미 특징과 유형학적 분석 - ‘화(和)’, ‘근(跟)’, ‘동(同)’, ‘여(與)’를 중심으로
A Study on the Semantic Features of the Synonyms in Modern Chinese and Its Typological Analysis - Focused on ‘和’, ‘跟’, ‘同’, ‘與’
김승현 ( Kim Seunghyun )
중국언어연구 86권 147-178(32pages)
DOI 10.38068/KJCL.86.6
UCI I410-ECN-0102-2021-700-000415422

In this paper, we examined the semantic features of modern Chinese synonyms ‘和’, ‘跟’, ‘同’, ‘與’, and examined the typological characteristics of Chinese language using the semantic map model. In this paper, the semantic map of the modern Chinese ‘和’, ‘跟’, ‘同’, ‘與’ was modified using the semantic map of the previous study ‘和’, ‘跟’, ‘同’, ‘與’. In addition, we looked at the meaning and features of the Korean postposition corresponding to ‘와(과)’. First, this paper first reviewed previous studies on semantic maps and briefly reviewed the main concepts related to semantic maps. Second, we summarizes the meanings of the prepositions and conjunctions of ‘和’, ‘跟’, ‘同’, ‘與’ through dictionary and corpus search. Third, this paper revised the meaning map of previous study 翟贇 by referring to the semantic classification and semantic characteristics of ‘和’, ‘跟’, ‘同’, ‘與’. Fourth, this article briefly examined the semantic features of Korean ‘와(과)’, ‘(이) 랑’, and ‘하고’, which correspond to contemporary Chinese ‘和’, ‘跟’, ‘同’, ‘與’. Unlike Chinese, which is an isolated language, Korean is a language that has developed postposition as an agglutinative language. Through analysis, the prepositions ‘和’, ‘跟’, ‘同’, ‘與’ corresponded to Korean adverbial case markers ‘와(과)’. The conjunctions also corresponded to the conjunctive postpositional particles ‘와(과)’. In addition, we examined the semantic features of ‘(이)랑’, ‘하고’, which are mainly used in the spoken language, and examined the differences between the ‘와(과). In addition, we briefly looked at the differences from Chinese. And the semantic maps are described by referring to the meanings of ‘와(과)’, ‘(이)랑’, and ‘하고’.

1. 서론
2. ‘和, 跟, 同, 與’의 의미 특징과 의미지도
3 ‘和, 跟, 同, 與’의 의미지도 수정
4. 대응되는 한국어의 의미 특징
5. 결론
[자료제공 : 네이버학술정보]
×