The aim of this study explores meaning of storytelling as leading these high school students who did not come from international migration backgrounds but who were participating in multicultural literacy education to do storytelling on their learning experiences in multicultural text. Research participants consisted of a total of 24 students from W High School and C High School located in Ansan-si, Gyeonggi-do. They joined < I Talk About Multiculture >, a sub-program of ‘Youth Multicultural Eureka Program’ organized by The Borderless Village. All the processes of the program were developed with learner-centered learning, communication-oriented learning and small group cooperative learning. The research participants in the program fulfilled their responsibilities as participatory practician who would actively search for practice plans by investigating multicultural society-related issues. After gaining findings of analyses on hand-written poster text, storytelling and focus group interviews, the study extracted these meanings of < Let’s Be Friends with Others in Different Countries >, < Mrs. TS! Let’s Accept Her as a Korean >, < Let’s Produce Positive Fruits > and < Let’s Change Beliefs in Multiculture >. In the light of that, as observing applications of multicultural fields-associated multicultural literacy education, this study discovered educational value and significance of such education in how it would improve multicultural literacy of a majority group. (Inha University)