In order to engage in creative thinking and bring creative thought to fruition, the three new virtues of ‘amalgamation,’ ‘participation’ and ‘narrative’ are necessary. This creative thinking is based not on reasoning as a ‘way of seeing’ but on sensibility as a ‘way of feeling.’ The age of the domination of the visual sense is coming to an end, and the age of the balanced union of all five senses is arriving. In the past magic made the union of the five senses possible, and this magic was a reenactment of God’s original creative act. Nowadays this union of the senses manifests as ‘fusion,’ ‘convergence,’ ‘hybridity’ and so on. This phenomenon of union is not limited to scientific technology alone. As it becomes more widespread in the cultural arts and social sciences also, it will elevate the imagination and stimulate a new imaginative power. In that case where will the dynamic force of the Korean language’s cultural creativity be found? In this paper I have examined the potential of the Korean language to embody the dynamic forces of cultural creativity; amalgamation, participation and narrative. These three key words are translations of the Korean concepts aureum (아우름), ilgum (일굼), and pureonaem (풀어냄). Even though the English translations do not adhere exactly to the original meanings, with these three key words I have attempted to understand the Korean language not as a stuffed specimen in a museum, but as a language in process, and a language that takes the lead in embodying the virtue of creation that is required from the new age. (Keimyung University)