글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

불어불문학연구검색

Etudes de Langue et Litterature Francaises


  • - 주제 : 어문학분야 > 불어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1226-4350
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 109권 0호 (2017)

코르네유, 마리보, 뮈세의 희극 속 거짓말쟁이들의 사랑이야기

김덕희 ( Kim Deok-hee )
6,400
초록보기
Zizek invoque Lacan dans son livre, Looking Awry(1991) ainsi: Seul homme peut mentir en disant une verite qu`il veut etre prise pour un mensonge. Seul homme peut tromper en feignant de tromper. Cela signifie que la parole et l`action du sujet ne s`accordent pas toujours avec son intention. Si on avance un peu cette proposition, on peut meme dire que le mensonge ou la tromperie du sujet s`accordent avec ce qu`il veut dire ou ce qu`il veut faire en effet. Afin d`atteindre un but, parfois l`homme ment ou triche. Et comme resultat, son mensonge se realise pour de vrai. Ou bien le resultat meme apparait de facon a ce que ce mensonge devienne vrai. Surtout dans les comedies qui representent les aventures amoureuses des jeunes gens, le mensonge ou la tromperie sont uses pour compliquer leurs aventures et produire des resultats imprevus. Dans les comedies telles que Le Menteur de Corneille, Le Jeu de l`amour et du hasard de Marivaux, et On ne badine pas avec l`amour de Musset, les comedies dont le titre comprend les mots ayant un sens insincere, frivole, deregle ou ludique, on trouve les personnages qui prennent le mensonge et la tromperie comme strategie pour obtenir la personne aimee. Mais a cause de cette strategie basee sur le motif egocentrique et aveugle du sujet, son objectif s`enfuit. Mais bien curieusement, grace a la meme strategie, un autre objectif apparait devant le sujet. Le sujet atteint donc un autre but en perdent son but de debut. Ce nouveau objectif n`est pas apparu comme ca. Lucrece(Corneille) et Rosette(Musset), regardaient Dorante et Perdican; et elles ont repondu a l`appel de Dorante et de Perdican, meme si ceux-ci n`etaient pas conscients de l`effet que produisent leurs paroles ou leurs actions. Ou bien justement tout cela est fait par un hasard bien specifique comme le dit Silvia(Marivaux). L`existence de Lucrece et de Rosette ne s`accentuent que vers la fin de la piece, tandis que la fausse Lisette(Silvia travestie) attrape le regard de Dorante des le debut de la piece. Elles apparaissent soudain comme la femme que le sujet cherche a rencontrer. Mais cette rencontre charme et en meme temps embarasse le sujet. Elle lui donne du plaisir et du chagrin. Dorante arrive a arranger la situation moyennant des mensonges. Perdican reste immobile a cote du corp de la femme, porteuse de l`amour tel qu`il voulait. Quant a Dorante(Marivaux), voulant regler le probleme, il finit la comedie qu`il jouait. Mais il perd son vrai amour qui etait possible seulement dans cette comedie. Ces femmes dument invitees a entrer dans la relation symbolique avec le sujet ne sont plus la femme dont l`amour faisait au sujet transgresser la loi du Symbolique.
5,800
초록보기
Notre analyse met en valeur le fantasme des aveugles qu`Herve Guibert incarne dans son roman Des Aveugles sur le plan philosophique, esthetique et psychanalytique. Nous allons surtout examiner trois aspects principaux : l`obsession visuelle des aveugles, l`absence de la vision et le developpement des autres sensations, l`amour orginal des aveugles et la mort. Le roman montre le systeme des voyants et leurs idees, penetres dans le monde des aveugles vivant dans Institut National des Jeunes Aveugles. Curieusement, des aveugles semblent preoccupes par la vision et la couleur qui leur sont pourtant inconnues. Leur obsession visuelle provient de l`education des voyants qui ignorent la perception des aveugles. Cet aspect renvoie a la vanite de l`image visuelle telle que manifestent le miroir, la lumiere et la photo. L`ecrivain critique l`idee bornee des voyants qui ne connaissent pas la realite des aveugles. Herve Guibert fait appel aux voyants a prendre conscience de l`excellence des sensations des aveugles qui percoivent des objets au-dela de la vision. Eblouis par la vision, les voyants ne faisant pas l`experience de la subtilite de l`ouie, du gout, du toucher et de l`audition, apparaissent comme handicapes. Aupres des aveugles liberes de la convention et de l`idee fixe, l`ecrivain poursuit la possibilite vers la societe ouverte ou se respectent la valeur diverse et une communication mutuelle. Mais, ne pretendant pas idealiser l`univers des aveugles, le roman nous laisse nous livrer a l`introspection de l`esprit cache des hommes a travers l`amour. Leur amour dont la forme se differe de celle des voyants, evoque le desir universel des hommes. L`amour pur des aveugles depassant la vision se transforme en extase sexuelle, jusqu`en conspiration du meurtre de l`objet d`amour. L`amour sadique et l`origine de la tragedie resultent de l`absence de l`amour maternel. La mort provenant du desir inassouvi eveille l`abus de la societe remplie de supercherie. Le roman examinant la psychologie complexe des hommes par le biais de l`hideur transparue dans le monde des aveugles, denonce l`ensemble de la societe humaine caracterisee par l`absence de la communication. La mort, a premiere vue, destructrice, maniere extreme de resister au prejuge social et a la discrimination envers des aveugles, se presente comme `un rite` qui purifie des abus sociaux et retrouve l`amour maternel. Cet amour se rejoint ainsi avec le souhait de combattre le vice et de restituer la valeur humaine, car la mere, autoportrait des hommes blesses, est l`origine de leur guerison. Des aveugles, messagers de la mort, liant ce monde fini a l`eternite, insinuent l`apparition de l`humanite post-humaine.

콜테스 『목화밭의 고독 속에서』의 수사전략 연구

송민숙 ( Song Min-sook )
5,900
초록보기
Nous voudrions analyser Dans la Solitude des champs de coton de Koltes du point de vue de la rhetorique afin de comprendre la strategie dramatique de l`auteur. Cette piece est unique en soi parce qu`elle est composee entierement d`un debat rhetorique entre deux personnes, sans qu`aucun des deux n`arrive a persuader l`autre malgre son eloquence. Cet echec rhetorique et cette impuissance d`eloquence sont ironiques parce que le langage est le moyen le plus important dans la communication. Et l`argumentation des protagonistes se termine juste avant l`eclatement d`une violence physique et emotive entre eux. L`echec de persuader l`autre est egalement significatif dans la mesure ou il montre que le theme de la piece qu`est le desir humain est loin d`etre satisfait jusqu`a la mort. C`est tout comme le `Godot` si attendu qui n`arrive jamais jusqu`a la fin de la piece dans En attendant Godot de Beckett. Un dealer et un client, les deux personnages de l`oeuvre, se rencontrent par hasard une nuit, quelque part dans une ville. Le dealer veut savoir ce que le client desire, et il lui propose de nommer l`objet de son desir pour qu`il puisse le satisfaire. Mais le client refuse et nie posseder aucune sorte de desir. Les deux continuent leur debat de la sorte jusqu`a la fin de la piece. Ils parlent sans cesse sur l`enjeu de leur argumentation, c`est-a-dire l`objet du desir, mais jusqu`a la fin celui-ci n`est jamais revele. L`action du theatre est de nommer cet objet `innommable` du desir, qui est une metaphore de tous les desirs des etres humains. Mais jusqu`a la fin, cet objet du desir sera remplace par d`autres termes enigmatiques, le remplacement etant le resultat de la metonymie. Cette action de nommer l`innommable se termine ainsi comme un echec de la persuasion ; c`est un symbole de la mort du sujet, la fin de la vie, parce que le desir ne peut jamais etre satisfait jusqu`au moment de la mort du sujet. Ce qui est interessant, c`est que meme si leur communication se deroule strictement dans le cadre d`un echange illicite, le dealer ne montre pas meme sa marchandise tout comme le client aucun desir d`acheter quoique ce soit. Ceci laisse prevoir l`impossibilite de la communication, et symbolise l`impasse dans la relation humaine. L`auteur n`apporte pas beaucoup de precision sur les personnages et leur sentiment, hormis une difference physique et un sentiment de peur et de crainte de la part du client. D`un autre cote, le logos(la preuve persuasive du langage) explique le theme de cette piece qui cherche a montrer l`impossibilite d`assouvir le desir humain. La strategie rhetorique de Koltes est la repetition de la demande et de son refus dans la conversation, ce qui permet a ses personnages de continuer a communiquer tant bien que mal, bien que cela n`apporte aucun resultat satisfaisant.
5,800
초록보기
Dans la civilisation chretienne occidentale, l`homme se tenait au sommet de `la grande echelle des etres`. L`idee d`une place privilegiee de l`homme suppose une discontinuite fondamentale entre l`etre humain et les autres etres. L`histoire de la science demontre pourtant que cette discontinuite (terre/univers, humain/animal, moi/inconscient) est seulement historique. Aujourd`hui, la techno-science met fortement en doute `la quatrieme discontinuite`, celle entre la machine et l`humain ; l`hominisation de celle-la (intelligence artificielle, humanoide) et la machinisation de celui-ci (prothese, clonage humain) justifient le point de vue posthumain, d`apres lequel l`homme et la machine sont a considerer dans le meme spectre. Voulant envisager l`historicite de ce point de vue, notre etude vise a montrer en quoi L`Eve future (18866) de Villiers de l`Isle-Adam esquisse une remise en question prefigurant un lointain changement d`epistemologie. L`Eve future raconte la fabrication d`une androide par Edison, icone de `l`epoque de l`electricite`. L`ingenieur essaie de persuader un ami qui envisage de se suicider du fait de l`inculture et de la sottise de la femme qu`il aime, de la remplacer par une parfaite copie dotee d`une grande intelligence. Dans un premier temps, nous examinons la science et la technologie de l`epoque - les techniques reelles, leur articulation, leur somme - qui rendent possible d`imaginer une machine humanoide parfaite : l`androide d`Edison est un etre lisse, fluide, naturel et meme sublime ; cette `Imitation-Humaine` parfaite est l`aboutissement de la logique poussee a l`extreme des savoirs scientifiques et de leur application technique : l`electricite et la photo-cinematographie. Dans un deuxieme temps, nous considerons la mise en cause de l`idee de `nature`, la nature qui se fait reconnaitre comme constante eternelle. La cause originaire de la creation d`Edison tient a sa reaction devant le mensonge d`une femme qui se constitue en artefact tout en prenant le masque de `la nature` : sa creation consiste seulement a passer de la facticite d`une nature rectifiee par des artifices plus ou moins astucieux, a l`authenticite d`un humain ouvertement artificiel. Pour Edison, il n`y a pas de `nature` humaine, critere fixe et eternel pour definir l`humain. L`Eve future est digne, comme le note Villiers, de la `legende moderne`, en ce sens que l`idee de naturalite spontanee a fait son temps, qu`elle s`est averee un reve naif. Dans un troisieme et dernier temps, nous eclairons en quoi L`Eve future marque l`amorce de la transition de la modernite a la posthumanite ; sous l`idee d`Edison que l`homme peut tomber amoureux d`une machine et que de plus seule une machine peut combler l`amour ideal, on peut voir les premices du saut qualitatif de la `co-individuation` de l`homme et de la machine dans l`histoire de la modernite : l`environnement technique, autrement dit la machine, devient lui-meme une metaphore du comportement humain.

폴 니장, 1930년대 작가의 갈등과 선택

오은하 ( Oh Eun Ha )
한국불어불문학회|불어불문학연구  109권 0호, 2017 pp. 107-134 ( 총 28 pages)
6,300
초록보기
Paul Nizan, un romancier, essayiste et journaliste, est une figure representative de `l`ecrivain intellectuel` dans les annees 1930. Dans ses deux pamphlets-essais, Aden Arabie(1931) et Les Chiens de garde(1932), il a exprime le rejet des jeunes a propos de la culture des `Peres` et des `Maitres`, en visant leur conformisme. Apres avoir choisi d`adherer au PCF, a ses yeux un seul choix possible, il y est devenu l`un des principaux intellectuels. En tant qu`ecrivain revolutionnaire, il a voulu mobiliser la litterature, concue comme un “instrument de connaissance”, tout en insistant “la litterature responsable”. Mais a la suite de sa rupture avec le PCF a propos de la signature du pacte germano-sovietique, avec des attaques nombreuses et violentes de la part du parti, pendant longtemps il n`a pas ete justement evalue ses oeuvres ainsi que sa vie. C`est la reedition, en 1960, d`Aden Arabie, avec une preface de Jean-Paul Sartre, qui permet la rehabilitation de l`ecrivain. Un traitre deloyal ou un transfuge lucide, un revolutionnaire archaique ou un revolte eternellement jeune? Avec ses ecrits, et sa vie meme qui peut se lire comme un roman d`initiation, nous parle toujours sur le vif la figure problematique de Paul Nizan, “l`homme qui a dit non jusqu`au bout”.

퐁주 시의 정치성 - 초기 풍자시 연구

이춘우 ( Yee Choonwoo )
한국불어불문학회|불어불문학연구  109권 0호, 2017 pp. 135-166 ( 총 32 pages)
6,700
초록보기
Le mot-cle qui resume la carriere politique de Ponge est le parti pris des hommes. Des l`age de vingt ans, en critiquant le mauvais ordre des choses dans la societe capitaliste, Ponge reve d`un nouveau monde. La colere de Ponge vis-a-vis du capitalisme inhumain se traduit par des poemes satiriques. Nous analyserons ≪ Quatre satires ≫ se trouvant dans Douze petits ecrits publie en 1926. Le poeme ≪ Le monologue de l`employe ≫ decrit d`abord la vie paisible d`un employe et, la nuit tombee, la reflexion sur son existence et sur la societe qu`il avait acceptee sans esprit critique. On y trouve une solidarite et une sympathie du poete envers la classe ouvriere. Nous remarquerons, dans ≪ Le compliment a l`industriel ≫, une raillerie piquante sur l`industriel, representant du capitalisme. Le poete devoile sa vanite et son snobisme. Le camion, metaphore du capitalisme ou de l`industriel incultive, apparait dans la premiere ligne du poeme ≪ Le Patient ouvrier ≫. Ce poeme decrit un ouvrier pauvre, Fabre, qui supporte ses mauvaises conditions de travail en revant d`une vie meilleure apres sa retraite. ≪ Le Martyre du jour ou ≪ contre l`evidence prochaine ≫ ≫ est un poeme qui nous conduit a reflechir sur ce que veut dire le phenomene du jour et de la nuit tant sur le plan physique que sur le plan philosophique et politique. On peut y lire l`anticapitalisme, l`antichristianisme et l`antimetaphysique du poete. La satire sociale de Ponge n`a pas disparu apres Douze petits ecrits, elle s`est seulement refugiee dans la pratique meme de l`ecriture de textes concus comme des ≪ bombes ≫ qui constituent Le Parti pris des choses.
6,200
초록보기
Cette etude a pour objet de lire Le Bois sec refleuri en tant qu`oeuvre ethnographique. Le Bois sec refleuri est traduit comme une `Bibliotheque de Vulgarisation` du Musee Guimet en 1895 par Hong-TJYONG-OU qui y travaillait comme collaborateur etranger. Il est le premier Coreen en Europe, Le Bois sec refleuri est la deuxieme oeuvre coreenne qui est publiee en Europe. Il a dit dans la preface de l`oeuvre: "J`espere que ces quelques pages [de l`introduction] exciteront la curiosite d`un certain nombre de lecteurs et que la Coree deviendra a son tour l`objet des etudes des savants europeens." "Pour ma part, je m`estimerais le plus heureux des hommes, si j`avais pu contribuer en quelque mesure au rapprochement de deux pays qui ne pourraient que gagner a se connaitre reciproquement." Le Bois sec refleuri est en effet une ethnographie pour presenter les Coreens et la Coree. Mais selon Maurice Courant, Le Bois sec refleuri a ete devalue du fait d`une imitation, plus que d`une reelle traduction : le resultat se revele trop different du recit originaire. Il y a une idealisation autour du personnage "Sun-Hyun", le pere de "Tcheng-i" dans la traduction. La politique du pere de Tcheng-i se rapproche de celle du philosophe Confucius. Ce faisant, le traducteur, Hong-TJYONG-OU, a voulu presenter la politique en Coree comme ideale, a l`image de celle de Confucius. Il s`agit de regard du traducteur. C`est a dire que Le Bois sec refleuri se montre comme une autoethnographie dans laquelle les Coreens et la Coree se voient par eux-memes. Cela peux surmonter les limites de l`"orientalisme" de l`ethnographie. L`ethnographie, qui est ecrite par les regards des europeens, a l`intention de rendre les Orientaux sauvages. Mais il nous reste des questions: "le traducteur Hong-TJYONG-OU a une telle conscience de la traduction, l`autoethnographie et la capacite de la reflexivite?" Il nous faut des documents par lesquels nous pouvons decider l`auto-conscience du langage, du regard et de la traduction de Hong-TJYONG-OU. Cet article est alors une etude sur la possibilite du champ etranger de la traduction de la litterature coreenne a la fin du dix-neuvieme siecle.
5,700
초록보기
아폴리네르는 1909년에 『사드 선집』을 출간하면서 한 세기 동안 오해를 받아 온 작가 사드가 “20세기를 지배할 것”이라고 선언했다. 한 세대 후, 아폴리네르가 편집하고 주석을 붙인 『선집』을 읽고 성장한 초현실주의자들 대부분은 사드를 문학사에서 가장 중요한 한 명의 작가로 평가하고, 사드로부터 큰 영향을 받았음을 숨기지 않았다. 본 연구는 초현실주의 운동을 주도한 앙드레 브르통과 초기 초현실주의 그룹의 일원이었던 조셉 델테이와 로베르 데스노스의 작품에 직 · 간접적으로 나타난 사드의 수용과 해석의 여러 양상을 검토하고 비교하는데 목적을 둔다. 연구 대상으로 선택한 세 명의 초현실주의 작가는 공통적으로 사드 작품의 주제이기도 한 에로스, 혁명, 새로운 미적 체험을 중시하고 각자의 방식으로 사드를 수용했다. 초현실주의자들이 내세운 위의 세 주제에는 인간이 가진 어두운 욕망과 잔혹한 본성에 주목하고, 귀족 가문 출신으로 봉건적 전제주의와 가톨릭 신앙에 맹렬히 저항하고, 고전주의의 미적 이상을 `숭고`로 대체하면서 다음 세기 낭만주의를 예고했던 사드의 문학과 사상이 적극적으로 반영되어 있다. 조셉 델테이는 자신의 두 번째 소설 『콜레라』에서 특히 사드의 `에로스`에 주목한다. 사드의 유년기를 연상케 하는 일인칭 화자가 차례로, 그리고 동시에 세 명의 여인과 맺는 관능적인 사랑과 비극적인 이별이 소설의 주제이다. 델테이와 사드는 관능성, 잔혹성, 신성모독의 차원에서 닮아 있으며, 점증하는 욕망이 만들어내는 강렬한 에너지의 분출을 표현하고자 한다는 점에서 공통점을 찾을 수 있다. 로베르 데스노스는 『자유가 아니면 사랑을!』에서 사드의 에로스에 더해 혁명 정신을 강조한다. 그는 귀족 출신이면서도 자기가 속한 사회의 타락한 풍속을 통렬히 그려냈던 자유로운 정신을 가진 작가 사드에게서 프랑스혁명을 이끈 마라와 로베스피에르에 필적하는 `시민` 사드의 혁명적인 정신을 본다. 앙드레 브르통은 『나자』에 이어 『불같은 사랑』에서 `경련적` 아름다움의 이론을 내세워 초현실주의 미학을 규정하고자 한다. 주관성의 미학과 객관성의 미학의 변증법적 종합을 시도하는 브르통은 생명력과 불활성, 영성과 물질, 능동과 수동, 자발성과 비(非)의지를 한데 아우르면서 초현실주의 정신의 한극단적인 양상을 보여준다. 특히 『불같은 사랑』에서 브르통은 자연을 증오하면서도 동시에 자연이 인간에게 부과한 법칙에 순종하는 사드의 주인공들의 잔혹성과 부도덕성 속에서 그가 주장하는 `경련의 미학`의 한 예를 찾는다. 초현실주의자들이 읽고 해석하고 자신들의 작품에 적용한 사드는 더는 18세기 후반의 작가 사드와 같지 않음을 잊지 말자. 그들은 기존 독자들과 달리 사드의 저작에서 비이성, 광기, 변태성욕의 양상이 아니라, 새로운 문학성을 발견한 최초의 작가들이지만, 그들은 각자 사드의 독서에서 취한 일부 양상만을 자신의 문학 세계와 글쓰기 방식에 가져올 것이다. 그러나 이점은 사드의 문학이 한 가지 급진적이고 전복적인 사상 혹은 정치노선으로 환원되지 않으며, 그의 작품들이 여전히 풍요로운 문학적 해석의 가능성에 열려 있다는 반증일 것이다.

언어 장애를 언어로 표현하기 : 소르주 샬랑동의 『꼬마 봉지』에 나타난 말더듬증의 글쓰기

마갈리플라테 ( Plattet Magali )
한국불어불문학회|불어불문학연구  109권 0호, 2017 pp. 217-256 ( 총 40 pages)
7,500
초록보기
말더듬증은 프랑스 현대 작가 소르주 샬랑동의 첫 번째 소설 『꼬마 봉지』의 주테마를 구성한다. 이야기의 주인공인 쟈크 루즈롱은 언어적 유창성에 심각한 영향을 미치는 언어 장애를 앓고 있는 12세 아이이다. 그러나 이를 직접화법이나 명시적인 묘사로 제시한다면 이러한 언어행위에 관련된 고충을 반영하는 데 충분하지 않을 것이다. 작가가 선택한 방법은 표현법뿐 아니라 정신적 기제와 언어관 및 세계관을 비춰주는 글쓰기 자체를 통한 방식이다. 말더듬증 현상들을 명시적으로 드러내기보다, 글쓰기 자체가 잘못된 문장구조에서 발생하는 말더듬증이 될 정도까지 이 현상들을 육화하는 것이다. 본 연구는 말더듬증과 관련된, 그리고 말더듬이면서 아이이기도 한 쟈크 루즈롱만의 표현과 관련된 네 가지 기초적 현상을 중심으로 구성된다. 네 가지 현상이란 1) 제어할 수 없는 말 끊김, 2) 많은 어휘의 대체, 3) 엉뚱한 연결, 4) 잘못된 문장구성이다. 네 부분의 각각은 드러난 현상의 묘사로 구성되고, 뒤이어 이러한 글쓰기 방식을 통해 글쓰기가 장애이기 때문에 역설적으로 풍요롭다는 것을 분명하게 입증하기 위하여 그 현상을 언어로 묘사하고 그 현상을 넘어서는 글쓰기 방식의 결정이 나타난다.

어휘문법과 대상부류 : 구조주의 언어학의 현대적 양상

이성헌 ( Lee Seong Heon )
한국불어불문학회|불어불문학연구  109권 0호, 2017 pp. 257-279 ( 총 23 pages)
5,800
초록보기
Le present article se propose de montrer que le lexique-grammaire et les classes d`objets sont des theories linguistiques contemporaines qui s`inscrivent dans la tradition de la linguistique saussurienne et de la linguistique structurale et qui se sont developpees. Pour cela, nous commencons par evoquer les notions fondamentales de la linguistique structurale qui sont considerees comme entretenant une relation directe avec la theorie linguistique saussurienne et qui sont : langue et parole, signifiant et signifie, forme et substance, rapport associatif et rapport syntagmatique, synchronie et diachronie. Ensuite, nous examinons le Lexique-grammaire et les Classes d`objets, respectivement, en fonction de leurs notions fondamentales, de leurs methodologies et leurs exemples d`application. Ce faisant, nous montrons que ces deux theories representent de facon fidele un aspect contemporain de la linguistique structurale tout en appliquant ses perspectives fondamentales et ses principes.
1 2 >