글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

불어불문학연구검색

Etudes de Langue et Litterature Francaises


  • - 주제 : 어문학분야 > 불어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1226-4350
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 111권 0호 (2017)

몬트리올, 기원, 상속, 정체성 - 모니크 프루의 『내게서 남은 것』을 중심으로

신정아 ( Shin Junga )
6,300
초록보기
Dans son dernier roman intitule Ce qu`il reste de moi publie en 2015, Monique Proulx nous presente de nouveau les visages de Montreal post-referendaire comme elle l`a deja fait dans son recueil de nouvelles Les Aurores montreales en 1996. Elle continue ainsi d`explorer avec profondeur son terrain d`observation qu`est Montreal, la metropole quebecoise devenue desormais cosmopolite et multiculturelle. Dans ce roman de 432 pages, un personnage central qui s`appelle Laurel Bouchard part a la quete de son identite. Cette quete de l`identite n`est pourtant pas propre a lui, car les autres personnages que nous montre Monique Proulx dans le roman se posent aussi des questions sur leur identite, tout en cherchant chacun a sa maniere un sens dans ce monde depourvu de sens. Or les questions de l`identite personnelle reviennent ici tout naturellement a celles de l`identite quebecoise appelee a se redefinir sans cesse depuis longtemps. Pour parler comme Derrida, le Quebec ou la quebecitude est un legs a heriter, mais cet heritage-la ne se serait pas legue qu`a travers le questionnement sur ce mot-la. Si Laurel, porte-parole de l`auteure, voulait ecrire un roman sur ce que possedait Jeanne Mance, c`est sans doute parce qu`il voulait savoir le sens de ce legs en remontant a l`origine de cette ville. Alors quel heritage peut-on recevoir de Jeanne Mance? Ce qu`on doit heriter de cet heritage quebecois, c`est bien le coeur de Jeanne Mance. Mais ce coeur qu`on recoit comme heritage en tant que promesse n`est pas bien evidemment celui comme organe physique mais celui qui continue de battre indifferemment pour tous ceux qui vivent sur le Quebec. La ou bat le coeur de Jeanne Mance pour tous, la ou se realise ainsi de diverses manieres une communaute de coeur, les francophones de souche, les Amerindiens, les immigres venus d`ailleurs, peu importe, les hommes sont des hommes. Dans cette situation, comment se definir l`identite? A ce propos, Monique Proulx nous invite a voir l`identite sous l`angle non pas de l`identite-meme mais de l`identite-ipse selon le terme de Paul Ricoeur. En effet, la veritable identite n`est pas celle qui reste fixee, definie et identique dans le temps, mais celle qui transforme au contact des autres dans le temps. Ce qui est ici en jeu, ce n`est plus de retour a l`origine de Je mais plutot un projet de Je lie a la question de savoir comment vivre ensemble. Or ce projet presuppose la presence de l`autre comme condition. Alors quel rapport doit-on entretenir avec les autres pour vivre ensemble dans une societe cosmopolite et multiculturelle? Ce n`est surement pas l`appropriation qui tente d`assimiler les autres en les privant de leur alterite, ni l`expropriation qui tourne le dos aux autres tout simplement. Ce serait plutot, pour parler encore comme Derrida, l`exapropriation dont les enjeux consistent a ne pas renoncer a negocier avec la possibilite impossible qu`est l`alterite. C`est certes un grand defi dfficile a relever mais c`est aussi une injonction a laquelle on est tous appeles a repondre de maniere urgente et imminente pour vivre ensemble.

사르트르와 카산드라 : 『트로이아 여인들』

오은하 ( Oh Eun Ha )
6,400
초록보기
Les Troyennes, la derniere oeuvre fictionnelle de Sartre, etait une adaptation de la piece d`Euripide. Ce choix de reecriture de la tragedie grecque s`explique d`une part par son sujet, la denonciation des guerres coloniales, et d`autre part par sa ressource, l`appel a la compassion envers les victimes. Or la compassion est encline a revenir l`apathie ou la tentation de l`autodefense de la part des spectateurs. Afin de depasser cette impasse, Sartre montre la voix des victimes, par le moyen de la presence maniaque de Cassandre. La folie de Cassandre se presente dans la scene de danse ou elle transcende le reel par la legerete de l`imaginaire. Pourtant ses compatriotes, dans un premier temps fascines, tombent en doute face a l`impuissance des mots, du rire, du chant et de la danse; de la part des bourreaux, elle n`est percue que comme une folle, et tout a fait inoffensive. Aussi, l`echec de la fascination en tant que moyen de rebellion apparait-il avec evidence. Tout compte fait, c`est en faisant parler un dieu grec, Poseidon, que Sartre fait ses adieux a la litterature, en denoncant l`echec du recours a l`imaginaire. Neanmoins, malgre ce pessimisme apparent, son `style tardif` nous montrera le destin d`ecrivain qui a pousse jusqu`au bout le projet de la litterature engagee.

프랑스어 작문 교수/학습의 실제 - 읽기/쓰기 연계 교육을 중심으로

김현정 ( Kim Hyun-jung )
6,400
초록보기
Comme beaucoup de didacticiens coreens le mentionnent, l`enseignement-apprentissage de l`ecriture en francais n`est pas une tache aisee car rediger un texte ne consiste pas a produire une serie de phrases grammaticalement correctes. On s`accorde aujourd`hui sur le fait qu`il consiste plutot a realiser les savoir-faire dans la situation d`ecrits bien definie. Dans ce contexte, l`objectif de notre recherche est d`analyser les pratiques de l`articulation lecture-ecriture qui se developpent en s`adaptant au concept de ≪situations d`ecrits≫. L`origine de ces pratiques remonte au debut du XIXe siecle en Europe dans le domaine de FLM. Elles etaient utilisees pour apprendre la litterature afin de rediger selon les references aux textes litteraires. Elles servent non seulement a eduquer les eleves pour leur permettre de pratiquer le bon usage dans la vie quotidienne mais egalement de se cultiver. Aujourd`hui, la didactisation de l`ecrit a connu un renouvellement significatif en acceptant le concept de situations d`ecrits. L`articulation lecture-ecriture s`adapte a ce concept et elle est largement pratiquee dans le domaine de FLE de la maniere suivante. D`abord pour le debutant, la lecture sert a fixer la situation d`ecrits dans laquelle sa competence semiolinguistique s`implique. De plus, la lecture permet egalement de concretiser la situation d`ecrits pour que l`interaction au moyen de l`ecriture depasse le stade de phrase et se structure au niveau du texte, en profitant de la competence discursive-textuelle. Dans le but d`exploiter la competence sociopragmatique chez l`eleve au niveau intermediaire, on peut encore davantage concretiser la situation d`ecrits en instaurant une relation plus etroite entre la lecture et l`ecriture, en refletant les diverses normes et comportements langagiers dans leur dimension interactionnelle et sociale. Quant au niveau avance, la lecture permet de sensibiliser l`apprenant aux caracteristiques de la situation d`ecriture et l`ecriture fait appel a sa creativite afin qu`il profite de sa competence referentielle, et meme de sa competence ethno-socioculturelle. A l`issue de cette analyse, il apparait que l`articulation lecture-ecriture qui s`interesse au cadre dans lequel se realise l`enonciation ainsi qu`aux regles de fabrication des textes peut apporter de precieuses contributions a la didactique de FLE chez l`apprenant coreen, tout en respectant son niveau d`apprentissage.

논증 속에서 기술의 역할

김휘택 ( Kim Hui-teak )
5,700
초록보기
Cette etude a pour but de verifier la valeur de la description dans l`argumentation a partir du point de vue de la theorie des sequences. Au cours de l`analyse de l`extrait du roman Demain ecrit par G. Musso, nous avons bien vu que la sequence descriptive s`utilisait a l`etayage argumentatif dans la sequence argumentative et qu`elle se situait a la situation initiale de la sequence narrative en tant que sous-sequence de la sequence argumentative. Dans tous les deux cas, les sequences descriptives contribuent au renforcement de l`effet de l`argumentation. Cette analyse nous emmene a retrouver la valeur de la description, distincte de son prejuge deja existant. Cette ancienne idee sur la description emane des ecrivains qui l`ont trouvee statique. Mais, comme nous l`avons vu dans l`analyse, la description rend le texte dynamique et se consacre surtout au progres du texte. Au travers de cette etude, nous pouvons remarquer qu`il n`est pas possible de bien comprendre la valeur d`une unite ou d`un type de texte isole mais il faut bien etudier de diverses relations entre ces unites de composition textuelle. Pour ce faire, il est necessaire d`accumuler les resultats des analyses, en meme temps que nous devons les classifier et saisir bien leurs regularites. Cela nous permettrait d`elaborer une nouvelle grammaire propre au texte.

식민과 탈식민의 세네갈 영화사 연구

민진영 ( Min Jinyoung )
한국불어불문학회|불어불문학연구  111권 0호, 2017 pp. 115-139 ( 총 25 pages)
6,000
초록보기
Cette etude resume l`histoire du Senegal depuis le debut du XXe siecle jusqu`a aujourd`hui et examine comment le cinema a influence la politique et l`industrie aux epoques coloniale et postcoloniale. Le Senegal est toujours expose quand on parle du cinema africain. Bien que l`Afrique du Nord soit proche d`Europe, elle est la plus diversifiee sur le plan culturel et la richesse, mais dans le genre de cinema, elle a ete la plus remarquable en Afrique de l`Ouest, en particulier au Senegal. Cela est prouve par le premier film en Afrique a Dakar, la capitale du Senegal, le premier realisateur africain Paulin Soumanou Vieyra et le cineaste le plus celebre Ousmane Sembene a Dakar. L`histoire du cinema senegalais a eu un impact enorme sur le cinema africain dans la mesure ou il peut jeter un oeil a l`ensemble du cinema africain. Dans les Archives de la Republique du Senegal, on affirme a maintes reprises que la France a fait la domination coloniale par la culture a travers la projection de la periode coloniale francaise comme principale idee et a tente de le faire a travers des projections qui sont faciles de mobiliser et de remuer les masses. Le commandant en chef francais de la region de l`Afrique de l`Ouest est situe a Dakar, au Senegal, et un projecteur du film a ete realise par un projecteur portable pour la premiere fois. En tant que moyen de la domination culturelle pendant la periode coloniale, si l`objectif du film etait d`emballer les yeux et les oreilles du peuple senegalais avec l`envie de la France a travers le cinema, dans la periode postindependance, le cinema, centre sur Vieyra et Sembene, surmonter le lavage de cerveau culturel, restaurer l`estime de soi nationale et favoriser l`industrie culturelle. Au Senegal, le film etait un excellent moyen pour la politique culturelle et postcoloniale. Bien que le film ne soit pas actif a partir des annees en raison de l`instabilite politique et de la faiblesse economique qui se repand dans l`Afrique de l`Ouest, la tradition du cinema developpee autour du Senegal a produit de nombreux realisateurs africains et a produit une variete de films bases sur l`Afrique. De ce point de vue, on peut s`attendre a ce que les films senegalais jouent un role majeur dans l`elaboration de l`avenir de l`Afrique et l`orientation du developpement en Afrique.
1