글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

불어불문학연구검색

Etudes de Langue et Litterature Francaises


  • - 주제 : 어문학분야 > 불어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1226-4350
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 112권 0호 (2017)

졸라의 실험극 『테레즈 라캥 Therese Raquin』

권현정 ( Kwon Hyun-jung )
7,200
초록보기
Auteur dramatique mal connu, Emile Zola a essaye, presque toute sa vie, de renouveler l’art du theatre ; malgre les echecs, il luttait contre le theatre conventionnel pour defendre ses idees naturalistes dont Therese Raquin portait le germe. Cette piece en quatre actes n’etait pas une simple adaptation de son roman eponyme ; sa premiere piece jouee en 1873 engendrait ≪une formule nouvelle≫, comme l’a dit Andre Antoine, sur plusieurs points de vue. D’abord, le personnage n’est plus concu comme une figure abstraite, ni un archetype d’un tel ou tel caractere. Selon Zola, le personnage est soumis aux diverses influences du milieu la physiologie determine la psychologie. Afin de montrer les reactions physiologiques de deux temperaments opposes de Therese et Laurent, Zola unifie et retrecit l’espace dramatique en lui dotant sa dimension symbolique: chambre-prison-tombeau. Il a donc supprime les scenes aux exterieurs (celle de Saint-Ouen notamment) ou a la Morgue pour resserrer l’action qui se trouve, selon l’auteur, ≪dans les combats interieurs des personnages≫. Par consequent, tout se focalise sur l'espace ferme mais ouvert a tous les regards qui etouffent les deux heros ; l'espace soigneusement decrit dans la didascalie participe activement a leur suicide, ce qui est egalement un apport du naturalisme: loin d’etre un ≪palais a volonte≫ ou un contenant quelconque, l'espace determine les actes du personnage. Autrement dit, le personnage n’est plus celui qui agit mais est influence par tout ce qui l’entoure. Therese et Laurent sont pousses par leur enveloppe charnelle ; ils sont, pour reprendre l’expression de Zola, ≪entraines a chaque acte de leur vie par les fatalites de leur chair≫. Cette nouvelle conception du personnage a donne l’importance aussi bien aux jeux reels (les didascalies sont precises concernant le mouvement quotidien comme se lever/s’asseoir, monter/descendre…) mais aussi aux expressions dramatiques jusqu’a alors inedites ou non valorisees: le silence, l’immobilite, et les jeux de regard. Des le commencement de la piece, Therese est assise, sans bouger, sur une chaise basse, a cote de Laurent debout a son chevalet ; Camille egalement assis attend d’etre ≪delivre≫ lors de la derniere seance. Deux corps immobiles symbolisent leur situation a venir. A la difference du roman, Mme Raquin se paralyse au soir meme des noces (acte III) apres avoir su la verite de la mort de son fils. Existe-elle autrement que par le silence et le regard? Aussi le naturalisme au theatre a-t-il contribue a enrichir le langage theatral. Une dramaturgie non fondee sur la suprematie du verbe s’ouvre alors, avant meme la naissance du theatre symbolique. Certes, l’effet melodramatique ainsi que le coup de theatre n’est pas absent dans le texte. Contrairement au roman, Mme Raquin reprend la parole pour jouer le role de la justice comme la statue du Commandeur de Dom Juan. D’autre part, la qualite du langage est inferieure par rapport au roman. Il ne semble pas que Zola se souciait de creer des dialogues appropries aux ≪combats interieurs des personnages≫. D’ailleurs, la didascalie et le dialogue qui se superposent pour l’effet du reel sont souvent redondants. Pourtant, comme nous l'avons analyse, la repetition des mots et des gestes indique d’une facon efficace l’opposition de la situation ; les scenes simultanees mettent l’accent sur la variete du groupe des personnages. La mise en relief sur les elements concrets et symboliques, la revendication de la ≪nature≫ et la ≪verite≫au theatre, la prise en conscience du langage non verbal ainsi que du rapport intime entre les personnages et les donnees spatio-temporels dans Therese Raquin ont annonce, sans parler de l’avenement du metteur en scene, une nouvelle dramaturgie, une tragedie moderne.

뮈세와 세기병의 임상기록 - 보바리슴의 경우

김도훈 ( Kim Do-hoon )
6,100
초록보기
Chez Musset l’un des aspects principaux du mal du siecle concerne le bovarysme; decus de la realite relative, les personnages de Musset se tournent vers le monde ideal des livres, dans l’espoir qu’ils peuvent y retrouver l’absolu perdu. Musset nous presente un dossier clinique du mal du siecle, dans lequel il denonce les comportements bovarystes de ses doubles; il a coupe une portion de lui-meme blessee de cette maladie et l’a fait circuler sous forme de drame et recit, pour la soumettre aux jugements des lecteurs. Dans On ne badine pas avec l’amour, Camille est la victime des recits des soeurs du couvent; elles l’ont predisposee contre l’amour terrestre de Perdican. Ce dernier, pourtant, qui denonce le comportement bovaryste de Camille, n’en est pas moins un personnage bovaryste; a la fiction de Camille, il ne fait qu’opposer la sienne, fabriquee d’ailleurs dans une vision rousseauiste de la nature. Dans les Caprices de Marianne, Coelio se plait a s’enfermer dans le recit de sa mere Hermia, qui lui sert d’un livre prophetique dont l’oracle lui ouvre la perspective du chemin de la croix. D’autre part, Octave, narrateur de la Confession d’un enfant du siecle, copie le journal laisse par son pere, comme s’il s’agissait de la Bible. A force de copier ainsi les Actes du pere, Octave finit par composer un texte dans lequel Brigitte devient la Consolatrice d’un enfant du siecle. Mais ce texte ne resiste pas a l’epreuve des autres textes tels que les lettres de Brigitte. Si Musset denonce ainsi les comportements bovarystes de ses personnages, c’est qu’il a ete lui-aussi en proie aux influences de ses lectures. Nous pouvons classer ses lectures en quatre categories : la Bible, les classiques, les livres du ≪siecle dernier≫ et ceux du ≪siecle present≫. La lecture de la Bible entre en conflit avec celle des oeuvres du siecle dernier, entre autres, celles de Voltaire; en revanche, la lecture d’un Saint Augustin et des Rousseau guide Musset dans le chemin de sa Confession. Un mauvais usage de la lecture donne lieu au bovaryme; c’est pourquoi Musset-lecteur a du mal a trouver dans la lecture le remede pour son mal. Par contre, Musset-ecrivain recourt a une ecriture qui lui permet de communiquer avec la generation de 1830 souffrant du meme mal. S’il avait envie d’ecrire ainsi 《notre histoire》a eux, c’est qu’il esperait que cela le guerirait du mal.
6,400
초록보기
Notre etude porte sur “Marie-Madeleine ou le salut" dans Feux, poeme en prose de Marguerite Yourcenar. En examinant comment le mythe de Marie-Madeleine inspire par la Legende Doree a litterairement transforme, nous avons tente de comprendre l'ecriture de soi de Yourcenar intrinsequement liee a la reecriture de ce mythe. En considerant que “Marie-Madeleine ou le salut” se concentre sur l'amour de Marie-Madeleine dans toute sa vie, nous avons observe les trois notions majeures, la complainte, le repentir et le salut. A travers les ‘complaintes’ causees par la perte de la passion, la ‘repentance’ pour decouvrir l'essence de l'amour et enfin le ‘salut’ parvenu a l’eveil spirituel, nous avons suivi le flux de changement interieur de Marie-Madeleine et de la narratrice cachee Marguerite dans lequel l'exces de passion se transforme en amour devoue. Dans l'espace mythique ou la relation triangulaire de Marie-Madeleine- Jean-Dieu se transforme en relation bilaterale de Marie-Madeleine-Dieu, nous avons remarque egalement que Yourcenar exprimait secretement son experience personnelle ainsi que ses sentiments d’amour et se servait de sa strategie de confession bien dissimulee comme le metaphore, l’oxymore et l’anachronisme. Dans la structure du recit composee de l’histoire de Marie-Madeleine et des aphorismes, Marie-Madeleine et Marguerite Yourcenar echappent au desir et a la passion qui les ont tellement tourmentees, realisent l'essence mysterieuse de l'amour et se dirigent vers un chemin de liberation. Elles sont enfin sauvees du bonheur fragile du monde.

장 주네의 『발코니Le balcon』에 나타난 역할놀이 연구

신은영 ( Shin Eunyoung )
6,500
초록보기
Cette etude a pour but d'analyser, base sur le concept de jeu de role, Le balcon de Jean Genet. En examinant les relations complexes entre l’illusion et la realite, impliquees dans ce concept, on pourrait eclaircir la theatralite genetienne poursuivie sur le plan esthetique. Le jeu de role, qui apparait comme un theme essentiel des sa premiere piece theatrale, Les Bonnes(1947), se renforce et se complique dans Le balcon, dont le lieu scenique se situe dans la ‘maison d’illusions’, bordel gere par Mme Irma. Dans cette oeuvre composee de 9 tableaux, on va commencer par analyser les jeux de role dans les 4 premiers tableaux, se fondant sur le point de vue exprime par Irma dans le 5e tableau. Irma, directrice du bordel qui surveille ces jeux de sa chambre ‘panoptique’, n’admet pas de confondre la realite et l’illusion. Puisque les citoyens peuvent y assouvir leurs desirs non satisfaits dans la realite, le bordel, protege par le Chef de la Police comme support du pouvoir, devient le ‘double’ inverse du palais royal menace par les revoltes. Ce qu’on devait remarquer dans ces scenes, c’est que ces joueurs n’existent que comme role, sans aucun nom de personnages: leur identite(les figures du pouvoir ainsi que celles du bordel) est constituee uniquement par leurs costumes, c’est-a-dire par leur apparence. En plus leur relation reelle peut etre renversee dans la mesure ou le jugement n’est rendu possible que par le crime anterieur. Quand le juge-joueur demande a la putain-voleuse si ces crimes sont vrais, la frontiere entre illusion et realite se trouve ambigue. La revolte se presente comme une realite exterieure qui menace la Reine ainsi que le bordel. Leur victoire semble etre imminente, ce qui est confirme par l’Envoye dans le 7e tableau. Or la revolte est aussi un jeu, dont le but est de redistribuer les roles. En plus les revoltes prennent, pour obtenir le pouvoir reel, le tactique de l’image; ils choisissent Chantal comme image de la revolte, cette ancienne putain evadee de la maison d’illusions pour vivre une vraie vie. Le conflit des images entre la revolte(Chantal) et le bordel soutenu par le palais royal (Irma-Reine et les figures du pouvoir) se termine par la victoire de celui-ci, parce que ‘l’image vraie nee du spectacle faux’ est acceptee par le peuple aveugle par les parures. Ces ‘simulacres’ du pouvoir exigent, cette fois-ci, de devenir les chefs ‘effectifs’ en remplissant leurs fonctions : l’illusion veut penetrer dans la realite. Or ce qu’ils craignent le plus, c’est la consecration de l’image du Chef de la Police dans le bordel. La peur exprimee par ceux qui ont conquis la realite par l’image renverse encore une fois la hierarchie entre la realite et l’illusion et detruit leur frontiere. C’est le tableau final qui revele l’aspect extreme de ce renversement. La consecration de l’image du Heros, tellement souhaitee par le Chef de la Police, unique personnage detenant le pouvoir reel dans la piece, se realise par Roger, plombier-revolte qui s’obstinait a la realite. Apres la mort de Chantal, son bien-aimee, ainsi que l’echec de la revolte, il vient au bordel jouer le Chef de la Police dans le Salon du Mausolee. Or il refuse de retourner dans la vie apres la seance et se chatre pour confondre le destin du Heros avec le sien en allant jusqu’au bout de son role. Le Chef de la Police, satisfait de son apotheose choisit de se renfermer dans le tombeau pour eterniser ainsi son image. Au denouement de la piece, Irma, revenu de son jeu de role de la Reine, fait sortir tous les personnages en tant que directrice de la scene. Son dernier discours s’adresse au public qui, lui aussi, joue son role dans la realite encore plus fausse que le theatre. Le theatre genetien, qui oppose le jeu et le contre-jeu, l’illusion et la realite, ebranle le fondement de la realite en prolongeant le jeu, en detruisant jusque la frontiere entre la scene et le public. Dans le monde genetien ou se domine le jeu de role qui engloutit la realite, la signification de l’oeuvre se trouve dans l’accomplissement de la revolte poetique qui debouche sur la transformation effective du monde par un renversement sur le plan purement esthetique. De ce point de vue, c’est Carmen qu’on devrait remarquer avant de terminer ce travail, puisqu’elle incarne cette ambiguite tellement exigee par Genet lui-me me; en la faisant toujours demeurer a l’interieur de la ‘maison d’illusions’, exempte de la realite corrompue, l’auteur semble laisser vivante la possibilite de la revolte poetique.

에메 세제르와 1960년대 퀘벡 잡지들

한대균 ( HAN Daekyun )
한국불어불문학회|불어불문학연구  112권 0호, 2017 pp. 129-141 ( 총 13 pages)
3,300
초록보기
1960년 퀘벡의 두 잡지 『자유』와 『단호한 결의』는 퀘벡의 독립을 향한 정치적 문학적 운동의 특성과 방향을 규정하는 중요한 역할을 하였다. 본고는 특히 『단호한 결의』에 실린 글들을 분석하면서 당시 지식인들의 사상을 파악하였고, 그들에게 많은 영향을 준 마르티니크의 작가 에메 세제르의 여러 글들과의 비교를 통하여 퀘벡은 결국 식민 피지배 국가가 아니라는 점을 지적하고자 하였다. 『단호한 결의』가 내세우는 탈식민주의적 사회주의는 에메 세제르의 유럽 사회주의 비판과 맥을 같이 하고 있다. 즉, 유럽의 사회주의는 피식민지배자들이 아니라, 노동자 계층에 관심이 많다는 것인데, 이는 바로 퀘벡 내의 사회주의 운동의 모순과 같은 것이다. 1960년대 퀘벡의 독립운동은 민족 대 민족이 아니라 계층 대 계층의 투쟁의 성격이었고 이는 탈식민적 사회주의의 한계를 드러내고 있다. 에메 세제르가 지적하듯이, 피 식민주의 국가의 문화가 지배 문화의 억압 속에서 하위문화로 전락 혹은 단순한 민속학으로 소멸되는 것을 보았을 때, 퀘벡은 지배문화인 영국과 동일한 유럽문화권에 속해 있으므로 이러한 식민적인 상황을 아프리카나 카리브 해의 식민지역과 동일하게 겪고 있다고 결론 내릴 수 없는 것이다.

루소와 멜랑콜리

이충훈 ( LEE Choong Hoon )
한국불어불문학회|불어불문학연구  112권 0호, 2017 pp. 143-164 ( 총 22 pages)
4,200
초록보기
몽모랑시에서 은거하던 루소는 『에밀』의 출판이 명확한 이유 없이 지연되자 극심한 박해망상에 사로잡힌다. 그의 ‘착란’을 진정시키기 위해 백방으로 노력했던 말제르브에게 보낸 감사의 편지에서 루소는 자신의 착란이 멜랑콜리 체질과는 무관하다는 점을 밝힌다. 그가 말제르브에게 잇달아 보낸 긴 네통의 편지는 이후 그가 쓴 세 편의 자서전인 『고백』, 『루소, 장 자크를 심판하다』, 『고독한 산책자의 몽상』에서 보다 구체화된다. 본 논문은 루소가 말제르브에게 보낸 편지에서 흔히 그가 의심받곤 했던 ‘멜랑콜리’의 성격을 거부했던 이유와 근거가 무엇이었으며, 이러한 그의 해명이 일련의 자서전에서 반복되어야 했는지 검토하는 데 목적이 있다. 루소는 멜랑콜리가 자연스럽게 내포하는 ‘은둔’, ‘인간혐오’, ‘이기심’으로부터 자신의 삶과 문학을 구할 필요를 느꼈다. 따라서 그는 자신이 선택한 은둔과 고독의 실제 이유를 상세히 밝힐 필요가 있었다. 동시대 사람들은 그의 은둔의 취향이 멜랑콜리에 사로잡힌 인간혐오자의 자연스러운 귀결이라고 보았다. 그러나 루소는 자신의 천성인 고독의 취향이 동시대의 타락한 사회와 문명의 소산인 이기심과 우울증과는 전혀 관계가 없음을 역설한다. 오히려 그는 파리 체류 동안 원치 않았던 짧은 문학적 성공을 누리게 되었을 때 그가 비판했던 동시대 사람들의 ‘악덕’에 잠시 물들었던 사실을 감추지 않으며, 이로부터 벗어나 자기 본성을 회복하기 위해 은둔이 필요했던 점을 강조한다. 그는 자유와 미덕에 강하게 이끌리는 성향을 가진 자신조차 현대사회의 악덕에 알게 모르게 물들 수 있음을 들어 동시대의 타락한 풍속을 다시 한 번 강한 어조로 비판하며, 그에게 평온과 자유를 가져온 고독을 다시 찾는 것으로 잠시 그를 미망에 빠뜨렸던 지난날의 과오를 숨김없이 드러내고자 했다.

프랑스 미디어의 현실 재구성 : 테러리즘과 인종차별주의가 만날 때

까미페로니노 ( Peronino Camille ) , 최윤선 ( Choi Yun Son )
한국불어불문학회|불어불문학연구  112권 0호, 2017 pp. 165-190 ( 총 26 pages)
6,100
초록보기
Dans cette etude, nous avons analyse comment les medias francais reorganisent un fait relatif a un evenement donne, c’est-a-dire quel cadre ils proposent pour cette reorganisation, en etudiant des cas concrets. Pour ce faire, nous avons compare deux evenements d’attentat, l’un etant l’attentat realise par un blanc, Anders Behring Breivik, en Norvege en juillet 2011 et l’autre realise par un Anglais d’origine arabe, Kahlid Masood, en Grande Bretagne en mars 2017. Dans cette etude, nous avons analyse de maniere critique comment le media impose en sourdine un cadre promouvant le racisme, en examinant de maniere detaillee comment se differencie la reorganisation de l’evenement selon qui, ou plus exactement de quelle race, est l’auteur de l’attentat. De plus, pour analyser la dissemblance des cadres de la reorganisation d’un evenement, due a la tendance ideologique des journaux, nous avons procede en meme temps un travail de comparaison entre Le Figaro, Liberation et Le Monde. Pour cette analyse, nous avons etudie la manchette de ces trois journaux et ensuite nous avons examine les differences qu’il y a dans la maniere de designer le terrorisme et le terroriste dans le cas de Breivik et dans celui de Masood. Ensuite nous avons observe les points communs et les differences qu’il y a entre les trois journaux mentionnes ci-dessus. La conclusion tiree du resultat de l’analyse est la suivante : Premierement, non seulement le cadre de la reorganisation d’un fait que presente la manchette de chaque journal persiste dans l’article, mais encore le contenu de l’article est structure par des descriptions detaillees pour renforcer ce cadre. Deuxiemement, d’un point de vue general, les trois journaux ont une position relativement bienveillante sur l’evenement de l’attentat de Breivik le blanc, par rapport a l’evenement produit par Masood l’arabe. Au lendemain de l’attentat commis par Breivik ayant provoque plus de 80 victimes, celui-ci est toujours decrit comme suspect et l’usage des termes tels que "terroriste" et "terrorisme" est strictement limite alors que concernant l’attentat de Masood, bien qu’il soit de degres differents, les trois journaux ont montre une position hostile en designant Masood et son acte respectivement "terrorisme" et "terroriste". Troisiemement, le journal qui suggere le cadre le plus hostile est Le Figaro. Le Figaro decrit Breivik le plus amicalement possible et Masood, le plus hostilement possible. En revanche, nous pouvons constater les efforts contribues par Le Monde pour proposer un cadre objectif dans la mesure du possible, sans rapport avec la race des deux auteurs. Le cadre que propose Liberation se situe entre celui du Figaro et du Monde, or ceci est un resultat plutot inattendu etant donne que Liberation est d’une tendance plus de gauche que le Monde. Sur ce point, un travail d’analyse organise sur un plus grand volume d’articles et sur plus d’evenements devra etre fait prochainement.

전치된 분리 구문의 담화적 기능에 관한 고찰

김명순 ( KIM Myong Soon )
한국불어불문학회|불어불문학연구  112권 0호, 2017 pp. 191-211 ( 총 21 pages)
4,100
초록보기
본 연구는 술어기능(fonction predicative)을 하는 전치된 분리구문(segment detache antepose)을 대상으로 하고 있다. 외국어로서 프랑스어를 배우는 학습자나 교수자에게 분리구문은 그 다양성으로 인해 이해와 사용에 있어서 어려움을 느끼는 구문들 중 하나일 것이다. 이른바 동격구문에 연관되는 분리구문에 대한 연구는 동격(apposition)에 대한 만족할 만한 정의가 제시되어 있지 않고, 동격이라는 범주가 매우 다양한 언어적 실체 (realites lingusitiques)를 포함하고 있어 많은 연구 대상이 되어 왔다. 본 연구는 술어기능을 하는 전치된 분리구문, 즉 한정사(determinant)가 없는 전치된 명사구(groupe nominal)로 구성된 분리구문의 담화적 기능 (fonctionnement en discours)과 가치 (valeur discursive)를 기술하고자 하였다. 이를 위해 먼저 동격구문을 대상으로 한 선행연구들에서 기술된 동격의 문제성을 간략하게 제시하였다. 전치된 분리구문은 뒤따르는 문맥(contexte suivant)과 술어관계(relation predicative)에 있기에 술어적 가치(valeur predicative), 정보 측면에서는 서술적 가치(valeur rhematique)를 갖는다. 그러나 이 술어적 가치가 항상 분명한 것은 아니며, resultat와 같은 유형의 전치된 분리구문의 경우 술어적 가치를 잃고 주제적 가치(valeur thematique)를 나타낸다. 이 경우의 resultat는 연결사(connecteur)에 보다 가까워, 앞선 문맥을 요약하는 결과(suite)를 나타내는 연결사 enfin처럼 기능한다고 말할 수 있다. 또한 한정사를 동반한 전치된 분리구문의 경우에도 주제적 가치를 나타내어 마치 잠재적 주어(sujet potentiel)처럼 해석될 수 있다. 전치된 분리 구문은 일반적으로 뒤따르는 문맥과 연결되지만 앞선 문맥(contexte precedent)에 연결되기도 한다. 담화의 전개에 있어 전치된 분리구문은 앞선 문장에서 제시된 내용을 정당화하기(justifier) 위해 뒤따르는 문장을 논거(argument)로 제시하는 논증적 가치 (valeur argumentative)를 나타내거나, 설명적 가치(valeur explicative)를 나타내기도 한다. 이처럼 전치된 분리구문은 앞선 문맥과 뒤따르는 문맥 사이에 관계를 설정하여 담화 구성과 일관성(organisation et coherence du discours)에 기여하는 담화적 기능을 갖고 있을 뿐만 아니라, 연결사처럼 텍스트의 구조화에 기여한다고 말할 수 있다.

대중영합주의적 선거의 연설법의 결과로 얻은 마크롱의 카리스마

세브린 스퇴클레 ( STOECKLE Severine )
한국불어불문학회|불어불문학연구  112권 0호, 2017 pp. 213-244 ( 총 32 pages)
5,200
초록보기
정당들 간 정치적 이념의 경계가 점점 더 모호해지고 있는 요즈음 우리는 정치인들이 정당의 이데올로기 구현에 소극적인 반면 개인의 이미지 연출에 점점 더 적극적인 모습을 보이는 것을 목도한다. 이는 대중에게 어필할 수 있는 정치인의 카리스마가 소속된 정당의 색깔보다는 개인의 이미지와 더 밀접한 연관이 있다고 보기 때문이다. 따라서 이제 후보자가 당파적 정체성을 내세우는 것 보다는 자신의 이미지를 연출할 줄 아는 것이 그 어느 때보다도 중요해지고 있다. 이는 정치심리학이 정치적 이데올로기보다 우선하는 경향을 보이는 것과도 무관하지 않다고 할 수 있다. 본 소고를 통해 2017년 초에 실시되었던 두 차례의 프랑스 대통령 선거 투표 사이에 대선 후보 마크롱이 4월 26일 Arras에서 행했던 연설(정치경력이 일천한 마크롱에게 대중적 카리스마를 제공하는 데 일조한)을 재료로 삼아 마크롱의 담화 방법과 메카니즘을 연구하고자 한다. 프랑스 국립과학연구소 산하 정치커뮤니케이션 연구소 연구원이자 교수인 Patrick Charaudeau와 대중심리학 전문가인 사회심리학자 Gustave le Bon의 연구물들을 기반으로 연구를 진행했으며 본 연구를 통해서 마크롱이 자신의 낮은 인지도(짧은 정치경력으로 인해 한 국가의 지도자가 되기에는 카리스마가 부족할 거라는 선입견)를 극복하기 위해 진취적이고 상징적인 그리고 감성적이고 격정적인 연설 메카니즘을 동원한 대중영합주의적 장광설을 사용한다는 것을 볼 수 있었다.
1