글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

불어불문학연구검색

Etudes de Langue et Litterature Francaises


  • - 주제 : 어문학분야 > 불어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1226-4350
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 30권 2호 (1995)
5,000
키워드보기
초록보기
De`s la premie`re lecture de L`e´toile de bois, on peut aise´ment remarquer une attention constante de Marcel Schwob porte´e aux liaisons des mots, des propositions, et des phrases. On est frappe´ par l`impression que le texte est entie`rement couvert de ce proce´de´. Il s` en de´pend en effet fondamentalement. Trois phrases sur cinq du texte n`y e´chappent pas. Ce proce´de´ semble re´pandu davantage a` cause de l`enchai^nement en combinaison dans la phrase, l`extension de la chai^ne d`enchai^nement, ou la liaison de phrases. Marcel Schwob e´glargit ainsi l`angle de vue, agrandit sa vision du monde, ce qui rend la prose tre`s poe´tique. Nous commenc¿ons cet article par introduire la notion de EA. Ensuite, nous fondant sur la statistique ge´ne´rale, nous analysons divers aspects de l`enchai^nement paralle`le dans le corpus. Ils sont de´licats et enrichissants du point de vue stylistique. On arrive ainsi a` lire la relation entre la forme et le contenu.

불어학 : 의미역 주어와 불어의 비인칭 구문

구기헌 ( Kee Heon Goo )
한국불어불문학회|불어불문학연구  30권 2호, 1995 pp. 693-711 ( 총 19 pages)
5,400
키워드보기
초록보기

불어학 : 외국어로서 불어 교육에서 코스웨어의 활용 방안

김명관 ( Myung Gwan Kim )
한국불어불문학회|불어불문학연구  30권 2호, 1995 pp. 713-733 ( 총 21 pages)
5,600
키워드보기
초록보기
Dans cet article nous avons tente´ d`ame´liorer l`enseignement du franc¿ais langue e´trange`re(F.L.E.) gra^ce a` l`enseignement assiste´ par l`ordinateur (E.A.O.). Nous espe´rons avoir montre´ la ne´cessite´ de se munir d`outils d`analyse ade´quats et de principes me´thodologiques permettant d`articuler de manie`re cohe´rente et adapte´e les points de vue a` prendre en compte lors de la cre´ation de didacticiels. La m´ethodologie a e´te´ e´labore´e dans un cadre didactique nettement de´limite´ au de´part. Nous remarquerons toutefois que les diverses actions de formation a` l`EAO que nous avons conduites nous ont confirme´ l`inte´re^t de l`outil propose´ pour des enseignants de toutes origines. Il nous importait de partir d`une conception riche de ce qu`est une langue et son enseignement. Apre`s cette premie`re phase, il faudra re´fle´chir a` ce que pourrait e^tre une rencontre entre la didactique d`une langue comme le franc¿ais et les outils informatiques de´veloppe´s autour des travaux de traitement automatique des langues naturelles. L`innovation devra e^tre double, afin de prendre en compte la pleine dimension du langage et l`ambition didactique ne´cessaire si l`on veut offrir a` l`apprenant les moyens de l`autonomie essentielle a` la mai^trise re´elle des me´canismes complexes qui sont en jeu dans le fonctionnement de toute langue naturellle. Nos conclusions rejoignent celles de diverses e´tudes faites dans d`autres domaines et correspondent a` une e´volution ge´ne´rale de la didactique et des e´tudes sur l`apprentissage ou l`acquisition. Plusieurs directions se dessinent dans le domaine de l`utilisation de l`ordinateur a` des fins d`enseignement. Les langages d`auteur du type de ceux que nous avons e´voque´s e´voluent, en particulier avec la sortie du syste`me GREAT, et offrent de´sormais des possibilite´s de graphique, de couleur, de pe´riphe´riques varie´s.

불어학 : 관여성이론에 의한 함축의미의 화용적 해석

김상희 ( Sang Hee Kim )
한국불어불문학회|불어불문학연구  30권 2호, 1995 pp. 735-752 ( 총 18 pages)
5,300
키워드보기
초록보기
En supposant que l`interpre´tation des implicites des e´nonce´s soit lie´e a`l`infe´rence, re´alise´e dans le processus mental des humains, notre travail a pour but d`examiner d`abord la the´orie de l`implicature conversationnelle de Grice et de montrer les proble`mes lors de son application aux e´nonce´s, et ensuite de proposer la the´orie de pertinence qui fait partie d`une the´orie de communication verbale cognitive comme solution de ces proble`mes. C`est Grice qui a infe´re´ l`implicitation de l`explicite par le me´canisme de principe de coope´ration et de maximes. Ce me´canisme est estime´ original d`avoir classe´ syste´matiquement l`implicitation, mais lors de l`application aux e´nonce´s, on y remarque beaucoup de limites. Cette limite provient de ce que Grice a essaye´ de recourir a` l`implicitation pour re´soudre la contradiction entre la logique formelle et la langue naturelle et il n`a pas pu se libe´rer de la limite de the´orie conversationnelle du locuteur en traitant l`implicitation comme l`intention du locuteur. Par conse´quent, il n`a pas re´ussi a` pour expliquer tous les phe´nome`nes de l`implicitation. Cependant la theo´rie de pertinence traite la relation entre le locuteur et l`auditeur dans le contexte. Par rapport a` la pragmatique illocutoire, cette the´orie plus explicative et heuristique qui n`est ni Principe ni loi, peut re´soudre avec cohe´rence beaucoup de proble`mes sur la pragmatique contemporaine. Sperber & Wilson se proposent d`analyser, sous forme restrictive, l`infe´rence non-de´monstrative re´alise´e dans le syste`me central. Ils s`aperc¿oivent que les ope´rations cognitives intervenues dans l`interpre´tation des e´nonce´s sont les ope´rations synthe´tiques du me´canisme de me´moire, de l`effort de traitement d`informatiom, de l`infe´rence et de l`information gramma- ticale etc. Le syste`me central est donc pragmatique: il ne suffit pas, pour l`interpre´tation des e´nonce´s, du mode`le de code qui de´code la forme linguistique, et la structure grammaticale, cependant ils privile´gient le mode`le infe´rentiel dans lequel se de´roule l`infe´rence pragmatique avec les facteurs extra-linguistiques et contextuels. Nous espe´rons que la the´orie de pertinence, fonde´e sur la psychologie cognitive pourra expliquer beaucoup de proble`mes sur la pragmatique, si elle est syste´matise´e pour l`appliquer dans le domaine de la pragmatique linguistique.

불어학 : 불어 분사절과 동명사절의 공범주 주어

김신호 ( Shin Ho Kim )
한국불어불문학회|불어불문학연구  30권 2호, 1995 pp. 765-779 ( 총 15 pages)
5,000
키워드보기
초록보기

불어학 : 불어 문장부사와 부정 초점

김종을 ( Chong Eul Kim )
한국불어불문학회|불어불문학연구  30권 2호, 1995 pp. 781-802 ( 총 22 pages)
5,700
키워드보기
초록보기
Dans cet article, nous avons de´fini a` l`aide de crite`res distributionnels, syntaxico-se´mantiques, positionnels et intonatifs l`adverbe de phrase en franc¿ais. Il existe un large consensus sur la notion me^me d`≪ adverbe de phrase ≫, tout au moins en ce qui concerne une me´thode centrale qui regroupe trois classes d`adverbes de phrase: connecteurs, adverbes d`e´nonciation et adverbes d`e´nonce´. On devrait de´finir comme adverbe de phrase un adverbe qui peut e^tre ante´pose´ a` une phrase contenant une ne´gation, et qui ne peut e^tre le foyer ni de la ne´gation, ni de l`interrogation, ni d`une phrase clive´e. Les adverbes de phrase ne s`inte`grent pas au contenu phrastique, ils s`appliquent au contraire a` la phrase entie`re et plus particulie`rement a` l`e´nonciation: l`actualisation du contenu. l`insertion de l`e´nonce´ dans le discours et se place dans l`acte de langage. On peut dire qu`en ajoutant un adverbe de phrase a` un e´nonce´, on exprime par la` son attitude et son jugement face a` cet e´nonce´, ce qui constitue un acte de langage. La preuve que c`en est un, est fournie par la non-focalisabilite´ des advebes de phrase. Les vrais adverbes de phrase n`admettent pas la focalisation. L`impe´ne´trabilite´ a` la ne´gation des adverbes de phrase se rapporte a` leur inaptitude d`exprimer une assertion. Se basant sur le crite`re du foyer et de la ne´gation vers lequel convergent la plupart des crite`res de´finitoires. on peut e´tablir une correlation entre proprie´te´s formelles distinctives et conditions d`emploi des adverbes de phrases du point de vue se´mantico-pragmatique.

불어학 : 정관사의 대용적 용법과 연쇄 en . . . Le N의 비교적 기술

김지은 ( Ji Eun Kim )
한국불어불문학회|불어불문학연구  30권 2호, 1995 pp. 803-828 ( 총 26 pages)
6,100
키워드보기
초록보기

불어학 : Pourquoi P? - ( p ) Parce que q 문답을 통한 parce que의 기능 연구

김혜림 ( Hye Rim Kim )
한국불어불문학회|불어불문학연구  30권 2호, 1995 pp. 829-841 ( 총 13 pages)
4,800
키워드보기
초록보기
Dans le pre´sent travail, nous avons essaye´, a` travers les e´changes du type `Pourquoi p? - (p) Parce que q`, de donner une caracte´risation du fonctionnement de `parce que explicatif` et en me^me temps de de´gager les statuts des deux termes, p et q, mis en relation par ce `parce que`. Dans les e´changes du type `Pourquoi p ? - (p) Parce que q`, `pourquoi p ?` signifie que p est un terme repris de ce qui a e´te´ pre´construit et donc il l`est aussi dans la re´ponse en `parce que`. C`est une valeur neutre a` propos de laquelle le proble`me de la ve´rite´ ne se pose pas et dont le repe`re constructeur est ξo1. Par contre, q, introduit par `parce que`, est un terme construit par ζo et la ve´rite´ de q est prise en charge par ζo. C`est une ve´rite´ subjective. A propos de la relation entre deux termes constitue´e par parce que, nous avons observe´ l`ope´ration de repe´rage a` deux niveaux diffe´rents. Au niveau de la construction des deux termes, p, en tant que terme repris, est construit inde´pendamment de l`e´nonce´ comportant `parce que` et a` travers sa reprise, p entre dans la relation avec q par le biais de `parce que`. Par contre, la construction de q est tout a` fait de´pendante de p du fait que q est une valeur se´lectionne´e de la classe des repe´rables fonde´e a` partir de p. De ce fait, nous disons que p sert de repe`re constitutif par lequel q est repe´re´. Au niveau de la relation de qualification entre deux termes, il y a une sorte de `de´spe´cification` de p par sa reprise et q vient respe´cifier p. C`est-a`-dire que q repe`re p qualitativement. Enfin, nous avons essaye´ de montrer le rapport des deux termes avec leurs repe`res constructeurs (ζo, ζo´ et ζo¹). Du fait que le repe`re constructeur de p est ζo¹, alors que celui de q est ζo et que q (re)spe´cifie p, le garant de q, a` savoir, ζo spe´cifie par q le valideur fictif ζo1 de p par le biais de `parce que`.

불어학 : 사역조작동사로서의 동사 mettre의 용법에 관하여

노윤채 ( Yun Chae Nho )
한국불어불문학회|불어불문학연구  30권 2호, 1995 pp. 843-867 ( 총 25 pages)
6,000
키워드보기
초록보기

불어학 : 2개어 사전의 용례 번역에 대한 고찰

박성숙 ( Sung Souk Pak )
한국불어불문학회|불어불문학연구  30권 2호, 1995 pp. 869-889 ( 총 21 pages)
5,600
키워드보기
초록보기
1 2 3 >