글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

스페인어문학(구 서어서문연구)검색

Estudios Hispanicos


  • - 주제 : 어문학분야 > 서반어문
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1738-2130
  • - 간행물명 변경 사항 : 서어서문연구(~2004) → 스페인어문학(2005~)
논문제목
수록 범위 : 19권 0호 (2001)
5,600
키워드보기
초록보기
Uno de los principales problemas que se plantean los especialistas en la creacio′n de materiales dida′cticos para la ensen~anza-aprendizaje del espan~ol como lengua extranjera es el le′xico que se debe incluir en un nivel de lengua det erminado. Segu′n los estudios hechos sobre los autores espan~oles como Lope de Vega o de Valle Incla′n, unas 2,000 palabras forman el 80% de un mensaje. Por otro lado, segu′n el otro estudio hecho por el Ministerio Japone′s de Educacio′n, se puede entender 81.0% del espan~ol, con simplemente 1,000 palabras; 86.6%, con 2,000; 91.3% con 4,000; 92.5% con 5,000. La pole′mica esta′ en que no es fa′cil definir aquellas 1,000∼2,000 palabras fundamentales que permite mayor rendimiento del aprendizaje. Segu′n el ca′lculo de las palabras inclui′das en los textos considerados, el aumento del nu′mero de textos reduce el nu′mero de palabras comunes bruscamente. Y la estadi′stica del diccionario de frecuencia muestra que, aparte de algunos elementos gramaticales como arti′culos, preposiciones, etc. la frecuencia de uso no es muy relevante y, adema′s, difiere mucho segu′n los textos. Dado el caso, llegamos a la conclusio′n de que para la mayor efectividad del aprendizaje del le′xico espan~ol, hay que tener en cuenta: (1) la frecuencia del uso del le′xico y el listado de las palabras de la categori′a cerrada; (2) la distincio′n entre las palabras fundamentales, ba′sicas y especializadas para un aprendizaje gradual; (3) los contextos en los cuales se emplean; (4) las relaciones paradigma′dicas y sintagma′ticas de las palabras; (5) la comparacio′n cultural del le′xico espan~ol con el coreano; (6) la demanda de los estudiantes. El le′xico no existe por si solo sino dentro de los contextos dados y esta′n influi′dos por diversos factores. No es recomendable tomar la frecuencia como el criterio central, porque, dependiendo de los contextos desde los cuales se han extrai′do, pueden variar mucho. Lo ma′s deseable es ofrecer a los estudiantes el listado del le′xico ma′s adecuado a sus propias situaciones y necesidades. Pero esto no es posible de realizar. Aqui no les ofrecemos cua′l es la mejor solucio′n, sino los factores que no deben pasar sin ser tomados en cuenta.
6,400
키워드보기
초록보기
Generalmente, la voz media sirve de expresio′n a una accio′n o proceso verbal que `afecta` al sujeto gramatical, que, con verbos transitivos, se corresponde con el objeto nocional del verbo. De acuerdo con esta definicio′n general, cabe encuadrar dentro de un ana′lisis de la voz media en espan~ol, oraciones reflexivas, oraciones pasivas con se, pseudo-reflexivas, incoativas que denotan un cambio fisico de estado o de posicio′n o un cambio psi′quico(La puerta se abrio′/El bosque se quemo′) y las oraciones de cara′cter gene′rico que denotan una propiedad inherente del sujeto(En e′pocas de sequi′a, los bosques se queman fa′cilmente). De todas estas, nos centramos aqui′ en las dos u′ltimas, a las que llamamos `oraciones medias internas` y `oraciones medias gene′ricas ; respectivamente, u′nicamente considera′ndolas como media esta′ndar. Sobre todo, las oraciones gene′ricas, entre las que distinguimos `oraciones medias gene′ricas-impersonales` y `oraciones gene′ricas pasivas`. E′stas son las medias de las que se tratan aqui′ desde el punto de vista sema′ntico-sinta′ctico. Bajo la definicio′n restringida que hemos adoptado en este trabajo, nos hemos ocupado, en el capi′tulo 2, de la caracterizacio′n y la categorizacio′n de la media esta′ndar, limita′ndonos a las oraciones medias internas como El nin~o se constipo′ con un soplo de aire y las medias gene′ricas como Los nin~os se constipan fa′cilmente, A los nin~os se les asusta fa′cilmente, aunque no se ha tratado de este u′ltimo tipo, llamado aqui′ `media gene′rica-impersonal`. Cuatro han sido las cuestiones de las que nos hemos ocupado en los distintos apartados del capi′tulo 3 en relacio′n a las oraciones medias gene′ricas pasivas: el aspecto sinta′ctico y la genericidad, la naturaleza del sujeto nocional impli′cito, el cara′cter y posicio′n del sujeto gramatical, la presencia del complemento circunstancial. En el tratamiento de estas cuestiones, hemos puesto especial cuidado en dejar claros los criterios que hemos usado en cada caso, tratando asi de evitar en to posible confusiones y malentendidos, que puedan ocurrir entre las oraciones medias gene′ricas-pasivas y otras con se. Consecuentemente, las oraciones median gene′ricas-pasivas representan una genericidad. Esto explica que estas oraciones so′lo puedan construirse con aspecto imperfectivo, y que a menudo requieran la presencia de `activadores de la genericidad`, enumerados en el capitulo 3: la presencia de algu′n modificador adverbial, la preferencia del nu′mero plural(o el singular de cara′cter gene′rico) y del cara′cter animado del sujeto gramat ical, la anteposicio′n normal del sujeto gramatical. Contrastan en esto las oraciones medias gene′ricas-pasivas con las oraciones medias internas, que expresan procesos de cara′cter perfectivo a partir de verbos de cambio de estado(fisico o psiquico) y de posicion, denotando una accio′n concreta del verbo.

Observaciones sobre la GLCde Nebrija

신찬용(Chan Yong Shin)
5,700
키워드보기
초록보기
본 논문을 통해 우리는 로망스어 최초의 체계적인 문법서인 Antonio de Nebtija의 Grama´tica de la Lengua Castellana(GLC, 1492)에 대한 바른 이해와 그 역사적 배경, 언어학적 가치를 살펴보고자 한다. 13세기이래 latinidad-ramanidad 간의 팽팽한 경쟁관계가 아직도 마무리되지 않은 시점에서 스페인어문법서의 출현은 분명히 파격적인 것이었고, 인문주의시대와 황금시대를 거치며 많은 문법학자들간에 끊임없는 논쟁이 일게 된 연유가 되었으며, 이는 1747년경에 이르러서야 비로서 제2판이 빛을 보게 된 사실 하나만으로도 이를 충분히 입증해준다. 스페인에 있어서 1492년은 역사적으로 매우 중요한 의미를 띤다. 정치적, 종교적인 통일과 함께 신대륙 개척이 맞물리는 중대한 시점에서 ?S도의 언어적 통일은 스페인 제국을 건설하는데 가장 중요한 사명을 띄게 된다. 교육학적 관점에서 볼 때, Nebtija의 문법서가 가지는 의미는≪adquisicio´n≫과 ≪ensen~anza≫로 나뉘어 생각할 수 있다. 그의 문법서 제5장 서문에서 밝힌 바와 같이 : a) 자국민의 스페인어 교육을 위한 스페인어 어법규정 ; b) 라틴어 학습을 위한 보조교재 ; c) 외국인의 스페인어 학습 등의 목적을 명시하고 있다. 하지만, 이 같은 Nebtija의 역사적, 언어학적 위업에도 불구하고, Juan de Valde´s, Villalo´n, 기타 후대의 학자들에 의해 비판과 무관심 또한 간과할 수 없다. ,그러나 18세기에 들어, 로망스어가 고전 그리스어, 라틴어와 동등한 위상을 확립하게 되면서 교양어로서의 ≪arte≫의 필요성이 재인식되었고, 이에 스페인 한림원이 규범문법서와 권위사전을 발간하면서부터 비로서 Nebtija의 문법서가 재평가 받는 기회가 되었고, 이후 많은 학자들에 의해 연구가 거듭되면서 ≪latinist a≫로서의 Nebtija 외에, 최초의 ≪hispanista≫로서의 Nebtija, 그리고 그가 스페인어의 어법규정과 스페인어의 세계화에 기여한 공로를 되찾게 된 것이다.
6,300
키워드보기
초록보기
A los alumnos coreanos les cuesta mucho entender con claridad los criterios que se aplican a la reduccio′n de las cla′usulas de relativo, feno′meno muy frecuente en espan~ol. El objetivo de este trabajo es, pues, ofrecer un criterio u′til para que los alumnos entiendan mejor el mecanismo de la reduccio′n de estas construcciones. En primer lugar, argumentamos que permiten la reduccio′n so′lo los verbos que toman como objeto un argumento con papel tema′tico de Tema en la estructura profunda: los transitivos y los inacusativos. Para ello, subrayamos la necesidad de ensen~arles, por to menos, el concepto de la estructura profunda y el del verbo inacusativo a los alumnos. En segundo lugar, de acuerdo con las propuestas de Belletti y Rizzi(1988), el llamado verbo psicolo′gico `gustar` tambie′n toma como objeto un argumento con papel tema′tico de Tema en la estructura profunda. Sin embargo, no permite la reduccio′n de la cla′usula de relativo. Ofrecemos explicaciones sema′nticas y sinta′cticas de ello: (i) El valor aspectual de `gustar`, que es imperfectivo o estativo, es incompatible con el de las cla′usulas reducidas de relativo, que es perfectivo de naturaleza. Asi′ pues, la imposibilidad de la reduccio′n se debe a ello; (ii) Suponiendo que el argumento interno con papel tema′tico de Tema debe moverse/atraerse al Espec de ST antes de que se produzca la relativizacio′n, argu¨imos que tal movimiento/atraccio′n queda prohibido, ya que el otro argumento interno, Experimentante, se encuentra ma′s cerca del Espec de ST y, por lo tanto, bloquea la subida del argumento Tema.
7,100
키워드보기
초록보기
En esta tesis trataremos de reexaminar los feno′menos sinta′cticos propios que presentan las construcciones de Vaciado y de proponer un nuevo ana′lisis basado en el movimiento en paralelo, puesto que las caracteri′sticas principales del Vaciado esta′n relacionadas i′ntimamente con las del movimiento en paralelo. Para realizar nuestro objetivo, asumimos que la conjuncio′n `y` une SSVV en la estructura subyacente. A partir de esta estructura, el verbo de ambos SSVV se desplaza en paralelo hasta el nu′cleo funcional FLEX para la afijacio′n. Propondremos que el verbo debe introducirse no flexionado desde el lexico′n a la computacio′n y que el verbo no se mueve expli′citamente debido al rasgo verbal fuerte de FLEX, sino que se ve obligado a desplazarse para mantener la relacio′n de adyacencia entre el verbo no flexionado y su afijo verbal en FLEX. Por otro lado, supondremos que so′lo los constituyentes del primer SV pueden ser desplazados a una posicio′n externa a la coordinacio′n de SSVV para entrar en una relacio′n de cotejo. Este movimiento constituye una infraccio′n de la REC de Ross(1967a). Sin embargo, dicha restriccio′n se habi′a propuesto sin ninguna motivacio′n teo′rica ni ofreci′a una explicacio′n del feno′meno sinta′ctico. Existen, en efecto, oraciones bien formadas, inclusive una vez vaciadas, las cuales violan claramente la REC. Por to tanto, mantendremos que la REC no prohi′be el movimiento independiente desde el primer conjunto inicial de la estructura coordinada. Adema′s, la Condicio′n del Eslabo′n Mi′nimo bloquea el movimiento de los constituyentes desde el segundo SV, puesto que asumimos que la conjuncio′n es una categori′a funcional que impone una asimetri′a entre el primer conjunto y el segundo. En lo que se refiere al Caso de los constituyentes del segundo SV, propondremos que aparecen representados con Caso por defecto que se realiza en el componente fonolo′gico. De este modo se senera correctamente el orden superficial de la oracio′n vaciada. Bajo nuestro ana′lisis, la parte vaciada no puede ser una consecuencia de la elipsis, sino ma′s bien una huella o copia dejada del movimento.
6,000
키워드보기
초록보기
La morfologia moderna se apoya en las teori′as de Aronoff(1976), Williams(1981), Selkirk(1982), Scalise(1984), etc., las cuales son las propuestas principales relacionadas con las reglas de formacio′n de palabras. Estas teori′as separan las reglas derivativas de las flexivas y observan las estructuras internas de las palabras complejas y su nu′cleo. Sin embargo, cada lengua tiene sus propios caracteres en todos sus campos, que violan las teori′as generales con frecuencia. Aqui′, tratamos de varias propuestas que se han hecho para restringir las reglas de formacio′n de palabras. Examinamos algunas excepciones que violan las generales hipo′tesis y proponemos una formulacio′n alternativa de tales hipo′tesis y un nuevo status en la morfologi′a. Las principales hipo′tesis son: (i) Las reglas dervativas cambian la categori′a sinta′ctica de la palabra. Esta afirmacio′n se demuestra fa′cilmente con mirar a unos ejemplos. (ii) La flexio′n es siempre perife′rica con respecto a la derivacio′n. En este caso, se establece que los afijos derivativos no se pueden adjuntar a palabras flexionadas. (iii) La Hipo′tesis de la Base U′nica. Segu′n la hipo′tesis, la especificacio′n sinta′ctico-sema′ntica de una regla de formacio′n de palabras puede ser ma′s o menos compleja, pero siempre es una misma. (iv) La Hipo′tesis de la Ramificacio′n Binaria. Esta Hipo′tesis fue formulada originariamente por Aronoff como la `Hipo′tesis de un afijo, una regla`. En la morfologia, tenemos que admitir que, adema′s del caso general, pueden existir algunas excepciones. Las excepciones que hemos observado anteriormente tienen aspectos sistema′dicos. Lo importante no es la existencia de las excepciones que violan las principales teorias sino el status que tienen en la grama′tica las excepciones.
5,300
키워드보기
초록보기
En este trabcyo se explica la evolucio′n de la conjuncio′n copulativa eˇt$gt;i no desde la perspectiva fone′tica cla′sica sino desde la perspectiva de un feno′meno que fue preponderante en los siglos de Oro espan~ol: la tendencia al cierre voca′lico de las vocales a′tonas. La forma derivada normal del e′timo latino eˇt fue la forma a que se useo′durante el Medioevo, pero en el siglo XVI esta forma fue reemplazada por i ($gt;y). La explicacio′n fone′tica aceptada es que e habri′a diptongado en ie por influencia del dialecto leone′s, contraye′ndose finalmente en i. Aunque esta evolucio′n es muy comu′n en te′rminos fone′ticos, no fue un feno′meno comu′n en Castilla. Por el contrario, si′ lo son los ejemplos de vocales a′tonas e que se cierran en i, como en el caso de creare$gt;criar. Las variaciones en el timbre voca′lico y el cierre de las vocales a′tonas fueron los cambios fone′ticos que ocurrieron de manera ma′s frecuente en los siglos de Oro, como se puede ver en los ejemplos de alternancia vanedad/vanidad, envernar/invernar y de cambio dobdar$gt;dudar, fori/huir, sofrir$gt;sufrir, etc. En consecuencia, por cuestiones cronolo′gicas y de sistematicidad es convincente y conveniente pensar la evolucio′n (eˇt$gt;i) e$gt;i como un caso ma′s de la tendencia al cierre voca′lico que fue tan extensivo en los siglos de Oro.
키워드보기
초록보기
La base de la interaccio′n comunicativa tiene, por supuesto, forma de dia′logo, con un cara′cter oral. Y para que la interaccio′n sea efi′caz, es decir, para conseguir lo que quiere un/una hablante, tendra′ que organizar su discurso estrate′gicamente, tendra′ que influir en sus interlocutores. En este sentido, toda interaccio′n es un acto de argumentacio′n y un/una hablante necesita controlar todas las estrate′gias comunicativa. Por to tanto, aprender hablar en un idioma-meta no significa conocer la grama′dica o el le′xico, sino tambie′n dominar los elementos pragma′dicos (las circunstancias, las relaciones entre los/las participantes, el tema, el tipo de discurso, el grado de confianza entre los/las participantes, su posicio′n social, etc.). Toda conversacio′n diaria y corriente esta′ basada en la alternancia de los turnos de habla de los interlocutores. Y ese encadenamiento debe respetar una coherencia sinta′ctica, sema′ntica y pragma′tica para que se avance con e′xito. A su vez, esta coherencza afecta a toda conversacio′n y a los turnos de habla. Entre los elementos que favorecen la cohesio′n y la coherencia de la conversacio′n coloquial destacan los denominados conectores pragma′ticos. Tradicionalmente, esta′n recogidos y ordenados, siguiendo los criterios dida′cticos, bajo la denominacio′n de conectores de causa, finalidad, concesio′n, etc. en todos los manuales de texto. En los estudios sobre la lengua habla, la pane ma′s complicada es la articulacio′n de sun enunciados. En la relacio′n de estos enunciados, se utilizan los denominados conectores pragma′ticos (pues, entonces, bueno, nada, y, porque, asi′ que, por cierto...). Son una clase funcional heteroge′nea. Es decir, abarcan categori′as distintas, pero que desempen~an un papel similar. Encadenan las unidades de habla y aseguran la transicio′n de determinadas secuencias del texto. Colaboran asi en el mantenimiento del hilo discursivo y la tensio′n comunicativa(Briz 1993). En fin, los conectores pragma′ticos juegan un papel decisivo para el encadenamiento de los actos de habla y el avance del texto como estructura coherente no so′lo sinta′ctica sema′ntica, sino tambie′n pragma′tica.
키워드보기
초록보기
En este trabajo hemos analizado sinta′cticamente las construcciones posesivas externas del espan~ol y del coreano, en otras palabras las construcciones posesivas con clitico dativo del espan~ol y las construcciones de objetos mu′ltiples del coreano, en la base teo′rica del Programa Minimista prapuesto por Chomsky (1993, 1995). Comparando las construcciones posesivas externas con las internas, nos damos cuenta de que tanto el poseesor de cli′tico dativo en espan~ol como el poseedor marcado con caso acusativo en coreano muestran el cara′cter de `afectividad` por el evento del predicado. Para reflejar este cara′cter sema′ntico del poseedor en la sintaxis proponemos que la afectividad del poseedor pueda considerarse como un rasgo formal interpretable, que debe cotejarse con el rasgo del predicado durante la derivacio′n. En primer lugar, para clarificar la relacio′n tema′tica de posesio′n entre el poseedor y el posei′do en las construcciones externas del espan~ol y del coreano, adoptamos la `cla′usula reducida` como estructura de fusio′n de dichos dos elementos. En base a esta estructura de fusio′n, se derivan las construcciones posesivas externas del espan~ol, al igual que las construcciones de objetos mu′ltiples, como resultado de ascenso del poseesor para el cotejo de rasgo `afectividad` con el nu′cleo funcional v en el proceso de derivacio′n. Por otra parte, las diferencias formales, el contraste entre la obligatoriedad y la opcionalidad de la subida del poseedor afectivo y el hecho de que se definen de diferente modo el concepto de afectividad en las construcciones posesivas externas de dos lenguas se derivan todo de la peculiaridad morfolo′gica del cli′tico dativo y el objeto directo que se adoptan como un me′todo lingui′stico de cada lengua para expresar afectividad. En consecuencia, podemos dar explicaciones uniformes sobre las construcciones externas tanto en espan~ol como en coreano por medio del mecanismo del cotejo del rasgo de afectividad del poseedor.

Construcciones verbales y nexos preposicionales

(Jose Maria Areta Ayuso)
6,200
키워드보기
초록보기
본 연구에서는 내부적으로 서로 관련이 되는 두 테마를 다루려고 한다. 그 하나는 동사구문(CV : Construcciones Verbales) 내에서 어떠한 결합이 우설동사(PV : Peri´frasis Verbales)가 될 수 있는 자와 언급한 우설법에서 전치사의 역할을 알아보는 것이다. 전치사(P)의 기능적 역할을 알아보기 위하여 CV가 나타난 곳에서의 O의 구조를 살펴본다. PV가 테마적 역할이나 O 역할의 임명자로서 P에 대해서 적절하게 말하고 있는지, 혹은 CV가 우설적이지 않으면 그것이 정확하게 P와 같은 역할을 하는지를 알아본다. 활용동사+전치사+부정사의 표면사의 구조를 가진 구문 리스트를 일부 작성해 보았다. 우설적 상황을 priori로 간주하지 않고, 처음에는 단순한 표면상의 구조로 시작하였다. $quot;se dio por aludido$quot; 나 $quot;lo dio por sabido$quot; 와 같은 종류의 분사형태는 다음의 두 가지의 이유에서 내버려두고, 부정사와의 구조에 대해서 연구해보았다 ; 우선 첫 째로 스페인어에서는 좀 보기 드문 경우이며, 둘 째로 분사 자체의 성질은 어떠한 구문상의 기준에 적용할 수 있는 가능성이 적기 때문이다. 본 연구는 두 가지의 목적으로 이루어져있다 ; 그 하나는 우설적인지 아닌지하는 이문제의 구조가 속하는 카테고리를 설정하는 것이며, 또 하나는 전치사의 가치 결정을 시도하는 것이다. 이러한 시도의 또 다른 동기는 두 가지의 성격을 띤다. 구조의 성질이 결정이 되면 전치사는 매우 한정된 구조의 부분을 형성할 수 있다는 것을 알게 되며, 이것은 우리로 하여금 전치사들은 구조분석에 있어서 어디에 있으며 또한 어디에 속하는가하는 질문을 하게 한다. 다시 말하면 : AUX 마디의 부분을 형성한다면, 어떤 마디에 속하는지, 만약 V 마디의 부분을 형성한다면 또한 어떤 마디에 속하는지, 만약 위와 다른 마디의 부분, 즉 SV 혹은 O를 형성하는지를 알아보는 것이다. 이러한 질문은 우리로 하여금, 왜 우리는 다른 V+SN 구조와 확실하게 정반대인 V+P+V 구조를 가진 문장을 만나게 되는가하는 또 다른 질문을 하게 하므로 아주 값진 것이라고 할 수 있다.
1 2 3 >