글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

스페인어문학(구 서어서문연구)검색

Estudios Hispanicos


  • - 주제 : 어문학분야 > 서반어문
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1738-2130
  • - 간행물명 변경 사항 : 서어서문연구(~2004) → 스페인어문학(2005~)
논문제목
수록 범위 : 41권 0호 (2006)
5,400
초록보기
En este trabajo analizamos el habla infantil de un nino de la etapa de transicion del lenguaje del nino al primer lenguaje del adulto y presentamos una muestra de modo de clarificacion en dialogos con un nino mexicano, trascritos con el mas absoluto respeto a sus peculiaridades. La investigacion de campo se realizo en la Ciudad de Mexico. El sujeto fue un nino hispanohablante, hijo de padres mexicanos, cuya lengua materna tambien era el espanol. Estudiamos secuencias de reparacion iniciadas por el emisor en interacciones entre un nino y un adulto, generalmente la madre, desde el momento en que el nino tiene 18 meses hasta 22 meses. Los datos presentados en este trabajo fueron tomados de las grabaciones de 30 a 45 minutos de duracion de interacciones espontaneas, grabadas en un periodo de cuatro meses.
초록보기
En el presente trabajo trataremos de explicar de manera unitaria el fenomeno de la inversion del sujeto tanto en la oracion declarativa del espanol como en la oracion de citas directas del ingles. En primer lugar, presentaremos una propuesta de que el pro expletivo es una categoria vacia derivada en el curso de la computacion y siempre ocupa la posicion de Espec-ST en la construccion de la inversion del sujeto. Para concretar esta propuesta nos fijaremos en el movimiento explicito del verbo espanol y luego supondremos que el pro expletivo es una categorizacion(o manifestacion nula) de los rasgos fisionados en la derivacion. En segundo lugar, intentaremos aplicar esta idea de fision de rasgo para explicar la inversion del sujeto en la oracion de citas directas del ingles. Concretamente supondremos que un operador nulo Op(cita) se habilita en la posicion de Espec-ST produciendo la inversion del sujeto y que este operador nulo tambien es una categorizacion de los rasgos fisionados.
초록보기
El presente articulo tiene como fin describir las formulas de tratamiento pronominales que en el espanol de Chile se usan entre los jovenes cultos. La base de este estudio es una encuesta sociolinguistica aplicada a 40 estudiantes universitarios de la ciudad de Santiago de Chile en noviembre de 2005. La encuesta fue realizada mediante un cuestionario distribuido por el propio investigador en la Universidad de Santiago. Los resultados del analisis de la encuesta sociolinguistica sobre las formulas de tratamiento pronominales de los jovenes cultos chilenos corroboran las afirmaciones impresionistas hechas por Morales (1972, 1999) y Torrejon (1986, 1991) de que el sistema de tratamiento pronominal chileno se encuentra en estado de transicion, y entre los jovenes cultos ha ido ganando terreno el voseo verbal sobre el tuteo. Con el uso generalizado del voseo verbal en el espanol de Chile, se esta formando un sistema de tratamiento pronominal, -por lo menos, entre los jovenes cultos-, constituido por una forma de formalidad, el usted frente a dos menos formales, el tu y el vos. Con el usted se marca el respeto o la distancia, en tanto que con el vos se expresan la confianza y la informalidad. El tu se emplea como una formula de confianza o formalidad intermedia.
6,100
초록보기
This paper deals with a general view of the creole languages` morphosyntactical features based on Spanish, which developed out of the sociohistorical situation in the last couple of centuries and are mainly spoken in the Netherlands Antilles, Palenque de San Basilio of Colombia and the Philippine Islands. The purpose of this paper is to compare three Spanish based creole languages -papiamento, palenquero, chabacano- in order to introduce some notes and ideas on the social & linguistical developments of these languages and to provide some basic research materials for whom may invastigate or may be interested in these languages that are rarely studied in Korea. Especially I will describe their common features concerned with a variety of their morphosyntatical changes from the base languages. -Definite and indefinite articles -Nouns, adjectives and their gender -Possessives and their position -Verbal features & word order The papiamento related parts are mainly a result of my fieldwork conducted in Latin America in 1992, 1996, 2001 and the other research samples & texts about Palenquero and Chabacano are quoted or requoted from some other works published in Colombia, the Netherlands and Spain.
5,700
초록보기
This study presents an analysis of the different uses and the distribution of verbal periphrases of infinitive (i.e. verb + (preposition) + infinitive) in the Spanish of Bogota, Colombia. The periphrastic constructions are classified based on syntactic criteria and according to their modality into temporal, aspectual, or modal periphrases. The corpus examined corresponds to 42 interviews collected and transcribed as part of a larger project that intends to study the Spanish spoken by people of the upper socio-cultural stratum in the main cities of Hispanic America and Spain. En el espanol, la manifestacion sintactica de tiempo, modalidad y modo, ademas de las flexiones verbales y la oposicion de tiempos simples a tiempos compuestos como en cantaba vs cante, es precisada o matizada por conjuntos verbales del tipo verbo + preposicion como en echando a cantar o echar a cantar, las cuales, segun Kovacci (1980:93) actuan como indices de tiempo modalidad o modo. Este estudio se centra en los grupos verbales (perifrasis verbales) formadas con infinitivo y presenta una descripcion de sus diferentes usos y su distribucion en el espanol hablado por personas de un nivel socio-cultural alto de la ciudad Bogota Colombia. El corpus analizado corresponde a 42 entrevistas recogidas en el volumen de "El habla de la ciudad de Bogota Materiales para su estudio". Seleccion y Trascripcion de Hilda Ines Otlora(1990). Este trabajo esta organizado de la siguiente manera: la primera parte presenta una revision de la discusion teorica acerca de la definicion y clasificacion de las perifrasis en espanol. La segunda parte presenta los criterios para clasificacion de las perifrasis; la tercera parte presenta la distribucion de las perifrasis segun su caracter temporal, aspectual o modal y a modo de conclusion en la cuarta parte se dan las consideraciones finales.
7,300
초록보기
El objetivo del presente trabajo es aclarar derivaciones sintacticas de las construcciones con la elision del nucleo nominal en espanol, como en (i): (i) El hijo de Maria y el Φ de Luis van juntos a la escuela. Aqui la categoria elidida representa tan solo el nucleo de la proyeccion maxima, puesto que el determinante y el complemento aparecen foneticamente realizados. Primero haremos un repaso de los analisis anteriores (el tradicional, el estructural y el de principios y parametros), criticando asimismo sus limitaciones. Y luego nos propondremos formular un analisis basado en el movimiento explicito del sintagma focalizado a [Espec, SFoc] y la elision del SN en la FF(Forma Fonetica). Para realizar nuestro objetivo aceptaremos las hipotesis minimalistas expuestas en Chomsky(1992, 1994, 1995) y en Lasnik(1995, 1999a, 1999b). Ante todo, suponemos una estructura de SD como [SD D [SFoc Foc [SN N…]]]. Una de las caracteristicas principales de (i) es que presenta una relacion de foco contrastivo entre los remanentes de los SSNN. Creemos, por tanto, que el sintagma focalizado lleva un rasgo [foco]. Tambien asumimos que el nucleo nominal del SN lleva un rasgo de referencia [r], ya que presenta una propiedad referencial. Ademas asumimos que los dos rasgos son fuertes y no interpretables. Por otro lado, suponemos que los rasgos [foco] y [r] se asignan al nucleo funcional Foc. Asi pues, el elemento lexico focalizado se desplaza a [Espec interno, SFoc] y el nominal con [r] a [Espec externo, SFoc], respectivamente, para entrar en una relacion de cotejo. Sin embargo, en el segundo conjunto solo el lexico focalizado debe desplazarse a [Espec interno, SFoc] en la sintaxis explicita, quedando asi en la base el nominal con el rasgo fuerte. Para derivar correctamente la estructura sintactica de (i), afirmamos que la eliminacion del rasgo fuerte mencionado no debe efectuarse por el cotejo sintactico sino por la elision del SN en la FF.
5,800
키워드보기
초록보기
Las cuatro novelas, Un beso de amigo, Las apariencias no enganan, Nada que hacer y Regalo de la casa, analizadas en este estudio estan llenas de escenas y situaciones de violencias. El autor, ante todo, lo interpreta como un reflejo de la vida real, en la que el individuo actua con brutalidad ante una situacion de imposibilidad. Aprovechandose del viejo esquema del enfrentamiento de la novela policiaca entre el bien y el mal, el autor expone los males de la sociedad espanola de la epoca en que se escribe la novela. Un beso de amigo y Las apariencias no enganan atacan la corrupcion politica y policiaca. En Nada que hacer y Regalo de la casa, la corrupcion se sustituye por los fraudes fiscales y empresariales. Asi estos males que no aparecen en la superficie y que se imponen al individuo se nos acercan como violencias institucionales. El hombre que no se adapta a esta condicion social se convierte en un marginado acorralado por la violencia social y reacciona con agresividad como protesta ante el mundo del sistema corrupto. Asi se exlica la razon por la que ocupan la mayor parte de las narraciones las escenas violentas y crueles. A traves de las diversas formas de agresividad el autor intenta denunciar al Estado como principal responsable de la criminalidad y formula una critica ideologica de la sociedad, junto con la exposicion de la conflictividad imperante en la sociedad Espanola.
4,500
초록보기
A pesar de su locura y de todas las peripecias que le han puesto en las situaciones mas grotescas y humillantes, es curioso que don Quijote nunca haya perdido la compostura. ¿Acaso Cervantes no ha querido insinuarnos la importancia de la dignidad del hombre? Efectivamente hemos podido atisbar entre lineas de su inmortal obra su exhortacion en este sentido a traves de la figura de don Quijote. La obtencion y la salvaguardia de la dignidad del hombre cobra especial significado cuando ella esta expuesta hoy en dia a una amenaza globalizante.
6,600
초록보기
Durante los anos de la dictadura franquista, las revistas leonesas Espadana y Claraboya significaron una desidencia destacada frente a la linea oficial de la lirica de su tiempo. Derivada de la voluntad humanista comun, ambas publicaciones compartian una orientacion solidaria, un compromiso humanitario que les hacia apostar por un compromiso critico y una estetica de caracter realista. Sin embargo, mientras Espadana aposta por una estetica proxima al realismo social, Claraboya busca un modo mas eficaz de expresar las complejas relaciones entre realidad y arte en una nueva formulacion de lo que denomina como "realismo dialectico". Y es precisamente esa diferente comprension de que debe ser el realismo en arte, de raiz luckacsiana en el caso de Espadana, de raiz brechtianan en el caso de Claraboya, lo que les lleva a ambas publicaciones a interpretar desde puntos de vista diferentes otros dos aspectos colindantes: la vinculacion de poesia y vida, por una parte, y la admiracion por la obra de Cesar Vallejo, por otra.
6,100
초록보기
La antiguedad clasica sirve de trasfondo a la comedia El esclavo en grillos de oro en donde el dramaturgo aurisecular Francisco Bances Candamo(1662-1704)refleja sus inquietudes politicas. Con la presentacion de los enredos politicos del imperio romano, el dramaturgo asturiano consigue que el lector-espectador tome conciencia de la sombra amenazadora que acosa a la monarquia de Carlos II el Hechizado (1661-1700), dada la ausencia de heredero. La critica ha mencionado varios tratados destinados a la educacion de principes. Sin embargo, no se ha mencionado nunca un texto que parece haber tenido tambien mucha influencia en su obra: la "Oracion" a Nicocles, rey de Chipre, de Isocrates. En El esclavo en grillos de oro, ademas del esperado panegirico al rey, encontramos una osadia que acabaria costando muy cara a su autor. Como Isocrates, Bances Candamo tratade educar al rey para el buen gobierno e incluso se atreve a volver a mencionar el tema tabu de la sucesion. Al instar indirectamente al rey a que buscara un heredero para Espana, y al criticar a los allegados al emperador romano, la corte lo considero una afrenta tanto al rey como al privado de Carlos II. De hecho, tras ser herido en el pecho por un espectador que vio en El esclavo en grillos de oro un ataque al Conde de Oropesa, privado del rey, Bances Candamo se vio obligado, como se menciono anteriormente, a dejar su cargo y huir de Madrid por un tiempo.
1 2 3 >