글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

스페인어문학(구 서어서문연구)검색

Estudios Hispanicos


  • - 주제 : 어문학분야 > 서반어문
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1738-2130
  • - 간행물명 변경 사항 : 서어서문연구(~2004) → 스페인어문학(2005~)
논문제목
수록 범위 : 53권 0호 (2009)
초록보기
El presente trabajo tiene como objetivo describir las formas de tratamiento pronominales que en el espanol de Paraguay se emplean entre los jovenes cultos. El trabajo se realizo, basandose en una encuesta sociolinguistica aplicada a 40 estudiantes de la ciudad de Asuncion en Paraguay en noviembre de 2005. La encuesta fue realizada a traves de un cuestionario distribuido por el mismo investigador en una Universidad privada de la capital de Paraguay. Los resultados del analisis de la encuesta sociolinguistica sobre las formas de tratamiento pronominales de los jovenes cultos paraguayos indican que en Paraguay se usan de manera predominante dos pronombres de tratamiento para dirigirse a un interlocutor: vos y usted. Con el vos se marca la confianza e informalidad, mientras que usted expresa el respeto, la distancia y la formalidad. Sin embargo, se observa que la forma pronominal tu se usa en algunas relaciones determinadas, pero en menor proporcion, lo cual quiere decir que en Paraguay el tuteo no es la forma de tratamiento que expresa la confianza intermedia frente al voseo como forma de maxima confianza sino refleja solo la preferencia personal del hablante. El voseo predomina en el ambito familiar y las relaciones solidarias tales como entre novios, amigos, conocidos, companeros, mientras usted se usa en las relaciones donde existen distancia, y diferencias de jerarquia social y edad. En Paraguay el voseo goza de total aceptacion en la norma culta, por lo menos en la lengua oral.
5,600
초록보기
Este trabajo es un resultado de investigacion realizada en Curazao y Nueva York por medio de unas encuestas y la recoleccion de palabras sacadas de distintos materiales y de obras de otros linguistas. En este trabajo ofrezco una descripcion datallada del papiamentu hablado en esta isla, especialmente sobre los componentes de frases nominales: articulos definidos/indefinidos, sustantivos y adjetivos. Las dos primeras observaciones importantes a hacer respecto a la gramatica del papiamentu, son comentarios sobre los dos componentes de la gramatica en general: morfologia y sintaxis. EL papiamentu pasa por alto el genero gramatical y los usos de morfemas como el articulo definido y el adjetivo casi invariables. Debido a que el papiamentu no reconoce el genero gramatical, no aparece la cuestion de acuerdo entre adjetivos y sustantivos. El papiamentu tiende a usar el articulo definido mucho menos que el espanol particularmente si el sustantivo es usado en un sentido general. Mientras que el espanol requeriria el articulo definido en muchos casos, inclusive cuando el sustantivo es una cosa especifica, el papiamentu tiende a omitir el articulo. El sustantivo en papiamentu es absolutamente invariable y no existe ni declinacion ni variacion de genero gramatical. Y habiendo perdido distincion fonemica en muchos casos, el papiamentu ha tenido que anadir palabras o escoger diferentes palabras para evitar homofonemas o para dar un significado claro. En cuanto al numero, la forma del plural del papiamentu es anadir el morfema plural nan (un elemento morfologico africano) al sustantivo, pero cuando el plural del sustantivo esta expresado por un numeral o un adjetivo determinativo, no se agrega nari. Sin embargo, si un sustantivo plural es precedido por el articulo definido o por un adjetivo posesivo mas un numero, debera ser empleado este morfema de plural. La mayoria de los adjetivos en papiamentu derivan de las formas simples de los adjetivos masculinos del espanol o probablemente del portugues. El adjetivo en papiamentu tmabien es invariable y no existe ninguna concordancia con los sustantivos. Entonces en el lenguaje del papiamentu no es logica sino puramente coincidente cualquier concordancia entre el sustantivo y el adjetivo. El papiamentu preserva la colocacion general de adjetivos como en el espanol: limitandolos a preceder a los sustantivos, los adjetivos descriptivos le siguen, y algunos pocos (bueno, malo) pueden preceder o seguir al sustantivo. La criollizacion es un proceso complejo, que se lleva a cabo en una o varias fases, desde jerga a criollo. Analizando este proceso de criollizacion y comparando estas lenguas simplificadas con las lenguas `aisladas` con gramatica sencilla y varios tonos como el chino, el tailandes, etc. se podria sacar la clave que aclare el oriegen y la evolucion del lenguaje humano, lo cual sera nuestra proxima tarea.
초록보기
Cuatro corazones con freno y marcha atras, que el mismo autor Enrique Jardiel Poncela considera como culminacion de su arte, es una comedia nueva nutrida de fantasia donde lo inverosimil fluye constantemente. La obra tiene como base un tema absolutamente imposible, una inverosimilitud en la que los cinco protagonistas, dos parejas y un cartero, toman unas sales de eterna juventud, inventadas por uno de ellos, el doctor Bremon, y se vuelven inmortales. Luego, pasados sesenta anos, cansados de esta eterna juventud, deciden tomar otras nuevas sales, tambien inventadas por el doctor, que una vez tomadas, se van rejuveneciendo cada dia hasta desaparecer, hasta morir. Para hacer de esta comedia un logro de la comedia nueva, basandose en lo inverosimil, nuestro autor emplea el humor verbal basado en la profusion de recursos linguisticos, llegando a crear situaciones absurdas de las que Jardiel es un consumado maestro. Pero a pesar de que Jardiel rompe de forma radical con la unidad teatral clasica, no deja de lado algunos temas y recursos que sustentaban las comedias anteriores por ser estos los resortes de exito seguro.
5,500
초록보기
La Picara Justina es una novela picaresca por su estructura y sentido, aunque introduzca importantes innovaciones formales. El autor respeta los esquemas fundamentales del genero picaresco; la autobiografia, la infamia familiar, mozo de muchos amos, el ascenso social y el sentimiento de superioridad sobre los demas, etc. Sin embargo en esta obra la narracion de una picara no es mas que un pretexto para entretener a los cortesanos de su tiempo, y las complicaciones y desproporciones estructurales conribuyen al desconcierto cuando queremos comprender la obra. De hecho, en la Picara Justina se desarrolla en doble sentido la historia de Justina; uno que se dice y otro que se hace, y tiene que captar el verdadero sentido del disimulo de Justina, ya que aqui la narracion picaresca es solo una excusa para satirizar y ridiculizar el mundo cortesano de Felipe III. La Picara Justina es un severo y jocoso ataque a la sociedad que sufre la doble realidad: la realidad y la apariencia. De esta forma en esta obra una es la realidad que nos muestra las acciones impecables de la picara, y otra muy distinta son sus palabras, que disimulan, al mismo tiempo que insinuan, la autentica realidad. Por su parte, con el caracter propagandistico el autor tambien toma parte en el proceso de ennoblecimiento de Rodrigo Calderon, el valido de su tiempo. Ademas, la Picara Justina se caracteriza por la tendencia a la crudeza y a la deformacion grotesca de la realidad. De esta forma Lopez de Ubeda alcanza el cinismo, el sarcasmo, el humor negro y la caricatura, extremando el determinismo y el aspecto negativo del ambiente hasta llegar a un realismo grotesco, que es otra forma de satirizar y ridiculizar la realidad de su tiempo. Estas descripciones sarcasticas y burlescas son las que marcan el estilo de esta obra, con el fin de enfatizar, analizar y entrever todas las facetas y matices de la realidad y provocar risotada, repulsion y sorpresa. Por lo tanto, para leer la Picara Justina hay que tener en cuenta ese doble sentido para captar mejor su significado.
6,200
초록보기
Manuel Scorza, quien nacio en 1928 en una familia humilde, crece transponiendo diversos lugares, y desde la edad temprana se interesa por el problema social del pais. Milita en el Apra y asiste a la politica universitaria. A los 20 anos inicia su exilio. En 1955 publica su primer poemario que expresa el dolor del exiliado. En 1956 Scorza esta en el Peru, se dedica a la actividad de la promocion de la cultura y la publicacion de obras poeticas. Luego, en 1960, se incorpora al Movimiento Comunal del Peru y participa en la revolucion campesina de la Sierra del Centro. Denuncia los abusos de los dominadores que vio el mismo recorriendo los Andes Centrales. Scorza es un intellectual que se preocupa por la sociedad peruana. Su actuacion como intelectual continua en la obra literaria. En 1970 es publicada la novela Redoble por Rancas. En esta obra, Scorza cuenta una sociedad irracional del Peru que gime con la violencia y la contienda entre los oprimidos y los opresores. Frente a esta realidad, Scorza ansia el cambio social, subrayando la responsabilidad que corresponde a los indigenas y la participacion activa del pueblo peruano. Es el autor que confia en el futuro del Peru. Y su pretension se realiza mediante los acontecimientos sucedidos en el mundo real. Redoble por Rancas es una produccion literaria que manifesto el vinculo inseparable entre ficcion y realidad, creacion y testimonio, arte y vida Con esta novela Scorza sera recordado como un escritor humano que suena con un mundo lleno de vitalidad.
5,100
초록보기
En cuanto a la penetracion del pensamiento oriental de fines del siglo XIX y principios del XX en Espana, hay varias teorias. Unos se refieren a la influencia de Sophenhauer, Nietzsche, Bergson, Leibniz, Husserl, Heidegger. Otros mencionan la introduccion del impresionismo japones, que tuvo su centro operativo en la ciudad de Barcelona a traves de Francia, y el Modernismo. Y otros hablan de las varias obras orientales muy difundidas en la Edad Moderna. U otros hacen referencia a la tradicion autoctona del pensamiento occidental, ya pagano como el greco-latino, ya misticismo cristiano o el de los franciscanos. Ademas de estas hay otra que se habia tratado como algo caprichoso por los intelectuales espanoles a pesar de su gran influencia no solo en el ambito filosofico sino en el literario. Se trata de la influencia de Sofia, el primer boletin teosofico espanol que aparecio ininterrumpidamente desde el ano 1893 hasta 1913. La teosofia es el estudio comparado de religiones y filosofias, buscando lo que haya en ellas de `verdad`, que constituye la base de todas las filosofias y religiones, Al mismo tiempo es el estudio influido por el pensamiento oriental y directamente relacionado con los movimientos espiritualistas de finales del siglo XIX. En Espana, Teosofia aparecio alrededor del ano 1887 de la mano de Francisco de Montoliu Togores y Jose Xifre Hamel, quienes tradujeron varias obras de H. P. Blavatsky, quien es fundador de Teosofismo, difundiendolas a traves de las publicaciones Sofia y otras revistas menores. Sobre todo Sofia sirvio como instrumento para hacer beber a los espanoles la nueva corriente, debido a que el movimiento del fin de siglo era el que se produjo fuera de Espana. Como resultado hay muchas referencias a la teosofia en varias obras de los escritores espanoles, entre ellos, Valle-Inclan, en sus obras 『Claves liricas』, 『La lampara maravillosa』 y 『Luces de bohemia』, Maetzu y Unamuno en sus articulos, y Salvador Rueda en sus poesias, etc. Por eso este estudio esta en ver como estan presentadas esas nociones orientales en Sofia, y de que manera sirvieron a los intelectuales espanoles en una epoca encaminada a la satisfaccion de las necesidades corporales.
초록보기
Se cumple este ano el centenario de una de las mayores agitaciones sociales de la historia contemporanea espanola, cuya trascendencia sociopolitica marco decisivamente el devenir de los ultimos anos de la Espana de la Restauracion: la Semana Tragica de 1909. En Barcelona, una huelga general de las clases trabajadoras en protesta por el llamamiento a filas de reservistas para la campana belica de Marruecos se vio transformada en una violenta insurreccion popular que, por espacio de una semana mantuvo a la ciudad aislada y en desgobierno. En este breve trabajo nos proponemos comparar dicho acontecimiento con otra revuelta ocurrida en diferente tiempo y lugar-aunque dentro del mismo siglo-, y de la que en mayo de 2010 se cumpliran treinta anos: el Movimiento Democratico de Gwangu en la primavera de 1980. El 18 de mayo, los ciudadanos se sublevaron indignados ante la brutalidad con la que fuerzas del ejercito reprimian a los estudiantes que se manifestaban pacificamente en favor de la democracia e iniciaron una revuelta que tardaria diez dias en ser sofocada. Ambas insurrecciones fueron reprimidas con dureza y se saldaron con centenares de victimas mortales y multitud de heridos. El presente estudio comparativo intenta reflejar, ademas de las logicas diferencias, la cantidad considerable de coincidencias que, a pesar del notable distanciamiento cultural y espacial que las separan, se aprecian entre ambas revueltas. Mediante el analisis de las similitudes y diferencias pretendemos extraer conclusiones que nos permitan comprender major las rezones que llevan al estallido espontaneo de conflictos sociales de este tipo y los mecanismos de control que emplean los organos de poder para contrarrestarlos y restaurar el orden establecido.
7,000
초록보기
Este estudio tiene por objeto ofrecer un panorama pormenorizado del grado de difusion del fenomeno del hallyu en Chile y Argentina, entendiendo por "hallyu", en el sentido mas extenso y corriente del termino, al interes y gusto por las manifestaciones de la cultura popular coreana. En estos paises, el hallyu no existe como fenomeno social masivo como se da en otros paises de America Latina, pero si se manifiesta en un sector minimo de la poblacion. El fenomeno se encuentra en un estadio que se puede calificar de embrionario, por lo que este estudio puede ser util para arrojar luz sobre el modo en que se inicio el hallyu en paises como Mexico o Peru, antes de que comenzaran a emitirse las telenovelas coreanas y el hallyu se extendiera a sectores mas amplios de la sociedad. Las caracteristicas mas sobresalientes de este hallyu incipiente que se esta desarrollando en Chile y Argentina se pueden resumir del siguiente modo: se limita a un sector infimo de la poblacion, en su mayoria son adolescents del sexo femenino, toman conocimiento del hallyu a traves de Internet y la cultura pop japonesa, la musica es el genero del hallyu mas popular, los aficionados poseen todos los rasgos de apasionamiento entusiasta propios de los fans y no solo son amantes del hallyu sino de la cultura asiatica en general. Los datos utilizados para elaborar este estudio fueron recogidos a traves de una encuesta (vease el Apendice), la cual se llevo a cabo in situ en Chile y Argentina y a traves de Internet, y se complemento con entrevistas personales y telefonicas.
1