글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치


Journal of Korean Language and Culture

  • - 주제 : 어문학분야 > 언어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 연3회
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1598-1576
  • - 간행물명 변경 사항 : 한양어문(~2001) → 한국언어문화(2001~)
수록 범위 : 45권 0호 (2011)

이형기 시의 사상적 축과 기반으로서의 윤회사상

김동중 ( Dong Jung Kim )
Yi Hyunggi projected his Buddhist view of the world in his sensitive poetic language since 1950s in line with Cho Byunghwa, Yi Wonsup, Yi Seolju, Kim, Gwansik, Cheon Sangbyung, Jang Ho, Park Jaesam and Go Eun. He also sought a diverse poetic transformation through his eccentric poetic concept, poetic emotion and expanded visibility. Among these, a thought of transmigration, together with the Uroboros thought, played an important role in constructing his poetic formation and foundation, and poetic transformation. Such a foundation could be established because of his long lasting relationship with Buddhism from his youth. He exerted his insight through his reading on Buddhist writings, poetic comments, and his novel ``Buddha.`` However, he did not stop simply revealing the reality of existence and contradiction on top of the absolute emptiness, but went beyond it by maximizing poetically for continual expansion. It could be facilitated by the conflict between the poet`s life to endure the most turbulent times in the modem Korean history, and his activity to counter the current environment ceaselessly. In this sense, ``Nakhwa``(Falling flowers) has a big significance. ``Nakhwa`` is interpreted with the overthrown of the dictatorship, but it also indicated the transmigration thought as shown in the verse ``how beautiful of a man`s appearance from behind/ who clearly knows where he goes / and when he goes.` Thus, he chose death as the finale(終). It is naturally recognized by the Buddhist enlightenment that ``beginning from death and finishing with death.`` This is totally different from those of Han Yongwoon and Cho Jihoon. Cho Jihoon is especially comparable as he also had the poem with the same title. While Cho Jihoon`s ``Nakhwa`` expresses the melancholy of life from the contemplative attitude, Yi Hyunggi`s ``Nakhwa`` intends a strong sense of reversion through the transmigration by adapting the transmigration of ``death-farewell-reunion`` with Bansanghapdo(反常合道) and Hapdobansok(合道反俗). Such transmigration thought is based on the progressive thought linking ``conformity to nature - destruction and dissolution - transcendence and creation.`` It is contrasted with reverse-progressive thought in transmigration like ``death-absence-despair-end``. With these in mind, the poem implicates the willingness of conquest and transcendence. Although the poem has a great sense of transmigration generally, it is not sensed easily. This clearly reflects wide scope of his poetic world

《리진》에 나타난 동아시아 근대의 다문화적 체험

김미영 ( Mi Young Kim )
A novel by Shin Gyeong-suk, Lee Jin restored the life of "Lee Jin," who was a court dancer and the first Korean to live in Paris. Accidently the same figure was dealt with in Lee Shim by Kim Tak-hwan. While Kim`s work replays the path of Lee Shim from the perspective of multicultural experiences and imperialism, Shin`s work highlights the influences of the Paris Arcade phenomenon on Lee Jin and further maternity and confession, which are the strong points of her literature. Furthermore, unlike the old history novels that depicted heroic figures within the scope of authentic history, Shin focuses on restoring and mourning forgotten or hidden figures especially marginal ones in history in Lee Jin. Lee Jin consists of two volumes; Volume 1 shows the process up until Lee Jin left Joseon, and Volume 2 depicts her life in Paris. This study approached her life in Paris with her encounter of "Arcade" because it was her first response to multicultural experiences. The culture city of Europe she first arrived in, Paris was the place of newness to the Joseon court lady. It was full of advanced civilization and in full bloom of capitalism. It awakened her to the meaning of freedom, economy, and art. In the novel, confessional writing is revealed through "letters." The letter narrative is comprised of Collin`s letters and Lee Jin`s letters. While the former`s letters were related to his affairs as a diplomat, Lee Jin`s letters were personal writings of "confession." Her letters were addressed to the Queen, telling about the changes she experienced inside as an alien from Far East who was exposed to a new culture. The true addressee, however, was Lee Jin herself not the Queen; she could not mail them to the Queen because they were what she wanted to tell herself at the excuse of the Queen. In Lee Jin, maternity is embodied through Ms. Seo, who failed to bear a child and left to live alone. She accepted Lee Jin and Kang Yeon who were orphaned without even asking about their origins and devoted her entire fortune to running the orphanage. Ms. Seo`s extreme benevolence is on the extended line of maternity observed in Shin`s novels. While the Queen was Lee Jin`s spiritual mother, Ms. Seo was her real-life mother. Shin`s Lee Jin was an extension of her writing into the new area of history novel but still remained within the scope of maternity discourse and confessional writing

언표적 행위 대상 메타화행의 유형

김선화 ( Sun Hwa Kim )
The purpose of this study is to examine type of meta speech act targeted locutionary act. The meta speech acts refer to the "acts of doing something in words" which are widely and essentially involved in human communication scenes. The Meta speech act is all kind of speech act including speech act itself happening in the current conversation and evaluation, instruction, explanation, and mentioning of speech act. Meta speech act can also be defined as th language accomplishment to communicate freely and assist the process of the conversation. The Meta speech act targeted locutionary act are subdivided into three types - phonetic, phatic and rhetic acts.

한국 모방춤의 분류와 의미해석

김지원 ( Ji Won Kim )
Dance is a body language which was generated before language has been developed. Art of one nation always has a certain continuous character as regards the formation of hobby, emotion, thoughts, attitudes and function which are a national pattern of the area. By analysing the imitating dance, one of Korean dance moves, we can study about what our nation has revered, in what sense it has personified animals and by what form it has made sexual expressions and symbolized fertility. And this will have a great significance seen from the history of art of dance. Through this symbolic meaning of imitating dance, we aim to look for an artistic significance through an imitation, and its connection with the meaning of art dance. Therefore this study is considering how the transition of dance imitating, which forms our tradition in Korean sentiments, has been developed and remaining as a dance move representing Korea.

문화번역과 재매개 이론에 대한 탐색적 연구

마정미 ( Jung Mee Mha )
This paper attempts to explore how the concept of cultural translation is intimately related with the theory of remediation in multiple kinds of media and then to provide a few suggestions. Firstly, through the concepts of "transnationalism" and "cultural translation," there would be new perspectives that the theory of multiculturalism cannot give us. For example, as a result of Homi Bhabha`s examination of "translation" as a "performance," he observes that the concept of performance deconstructs the native culture`s domination over the immigrant culture and also emancipates the "foreignness" "in-between" space of the migrant culture. However, Bhabha`s account of "performative act" clearly seems a postcolonial appropriation of Benjamin`s "translation." Secondly, there would be the close relation between the concepts of "remediation" and of "cultural translation" on the ground that both of them can be conceived as ways of probing the meaning of media activities. "In-between" space where different cultures encounter each other, the concept of the cultural translation can also draw the change of the notion of remediation. The cultural translation in media is nevertheless seemingly ambivalent as it has both of the positive and the negative aspects: user`s activities of cultural translation are apparently a sort of collective intelligence and their activities are at the same time controlled and dominated by the established cultural and commercial norms.

북한 연극에서의 수령형상미학 양상 -<승리의 기치따라>를 중심으로-

박덕규 ( Duk Kyu Park ) , 김미진 ( Mi Jin Kim )
For defining Suryung, it is based on ``View of Revolutionary Suryung`` and ``theory OF Socio-political Living Body``. The core of view of revolutionary Suryung is to reveal the truth of Suryung`s position and its roles under the proletarian dictatorship system with Suryung, At the same time, he states Suryung, Party, and the People should be united into one to be loyal to Suryung, and relating works in return for the aim of the People should be created. Up to the present, there are plays of Suryung figuration such as 〈Thunder〉 (1946), 〈The mist clears away from mountains and rivers of the country〉 (Lee, Jong-soon, 1960), 〈Bocheonbo`s Torchlight〉 (Aggregate, 1971), 〈Under the Banner of Victory〉 (Aggregate, 1968), 〈New Morning of Revolution〉 (Aggregate, 1971), and 〈The Great Change-over〉 (Aggregate, 1973). revealed through the materials of North Korea. Among them, 〈Under the Banner of Victory〉 is the script of its performed play at Chollima National Theater in 1968, as well as the work adapted to the revolutionary play in the form of 〈Sunnwhangdang〉 in the play revolution of late 1970s. This play figures Suryung as ``Fatherly General`` as well as ``Excellent Commander`` among figuration types classified by Kim, Eun-jung. It is not sure the limit of the performance arts led to a number of creations on Suryung figuration literature and its films as well as many criticisms published, but there are only few pieces of plays in that area. In addition, due to the lack of videos which were actually performed with plays or plays of other Suryung figurations here in South Korea, it is regrettable to have some limit on the comprehensive analysis and its conclusion.

신최(申最) 원체산문(原體散文)의 시대강령적(時代綱領的) 의미

박동주 ( Dong Ju Park )
This study examined the meaning of 11 pieces of Won style prose written by Shin Choi(16l9~1658) in the mid 17th century as a historical platform. At the age of 24 in 1642, Shin Choi wrote 11 pieces of Won style prose including Wonjeong. These works in grandiose antiquated style and in the form of a structured series are meaningful research materials in that they inherited the line of traditional Won style prose since Hanyu. Furthermore, Shin Choi`s prose represents the intellects` perception of times, political principles and governing philosophies in those days. Shin Choi understood his age as a corrupt period prevailed by blindly followed vulgar customs. He argued that wrong customs should be corrected through ``edification`` and ``reformed`` through ``the way.`` Here, the ``reform`` that he mentioned was the implementation of moral politics thoroughly based on the Neo Confucian idea. This was a natural ideological pursuit and a response to the realities, resulting from the troubles both at home and abroad throughout the 17th century and the crisis of his family troubles. In the 11 pieces of Won style prose, Shin Choi emphasized the correction of folk customs through ``models and edification`` and the principles for the selection of competent persons such as ``Cultivate virtue of king`` and ``Appointment man of wise and Employment man of ability.`` In that it admitted opportuneness partly, his argument for the restoration of ancient art and music shows a flexible and compromising attitude different from previous ages. Furthermore, recognizing the keen necessity of foundation for stable public welfare and national wealth and strength before adequate exemplification and edification, he pointed out specific evil practices in agricultural and military policies in those days, and deliberated over how to solve those problems. In conclusion, although his discourse could not cast off the limitation as a high toned argument that failed to cope actively with changing real situations at home and abroad and as a moral theory without power for leading the times, it still has literary significance in that his perception and theory reflect the main stream intellects` perception of the realities and their logic to cope with the realities in those days
The purpose of this study to analysis the characteristics of spatial significant change along with urban space and place, perception of space in latest novels based on the method of human geography. First, reinterpreting some of the things, on the theory of Yi-Fu Tuan, Edward Relph, explains the correlation of ``space`` and ``place``, while the former reveals character of universality, the latter takes a ply of personality and sensibility, in other words of the two suggestions, the latter seems more humane. But capitalism that aims focuses on making profits and efficiency, weakens identity of place and spreads placeless that be damaged the authenticity of place. The human geographers, including Henri Lefebvre suggest an alternative on the restoration of places, one`s arguments from the acceptance of difference and otherness. Furthermore, in the literary, one` s latest works positively accepts understanding of place to apply in perception of space. In the interaction of place and characters, consciousness of recently novels, express a sense of alienation, identity confusion, emotional disturbance and emotional damage of memory that be due to the loss of place. On the one hand, there was a attempt to take mapping to overthrow the heteronomy of urban environment, ultimately acquired alternative place and topophilia, be what we call ``representational spaces``.

이상 시의 구조화 원리 고찰 -반복과 변주를 중심으로-

오형엽 ( Hyung Yup Oh )
This writing investigates structurizing principle as reason way and world view as well as speech method in aspect of ``repeat`` and variation`` in Lee-Sang`s poetry. For this, this writing examines theoretical basis about ``repeat`` and ``variation`` laying stress on ``recurrence``, ``parallelism`` in side of speech method, And this writing examines theoretical basis about ``repeat`` and ``variation`` laying stress on Gilles Deleuze,·Felis Guattari`s ``ritomello``, ``difference and repeat``, Nietzsche`s ``eternity revolution``, Freud`s ``death drive``, Lacan`s ``jouissance`` etc. The three chapter investigates ``symmetry and circulation``, ``death drive and jouissance`` that correspond here upon as speech method and reason way in Lee-Sang`s poetry. And The forth chapter investigates ``symmetry and extension``, ``following and denial about geometrical world view`` that correspond here upon as speech method and reason way in Lee-Sang`s poetry. Ogamdo(鳥瞰圖)-1 projects inside consciousness of self who feel fear in space of modem blind society that can not come out in the circulating structure by inserting technique of ``recurrence`` and ``gradual parallelism`` in ``symmetric structure`` and ``circulating structure``. Flower Tree, Cliff shows a vicious circle of intention and frustration to approach to flower or another self by inserting technique of ``recurrence`` and ``parallelism`` in ``symmetric structure`` and ``circulating structure``. Movement, Written Promise about Line-2 shows modernistic time and space mixedly through geometrical and physical gaze, but shows following and denial about rational world view. Mirror shows ``the real subject`` that is confirmed through crack and gap between ``realistic self`` and ``imaginary self``. Lee-Sang utilizes motif of ``mirror`` that collapse symmetric structure that is basis on geometrical thought in order to expose ``the real subject``.

"어떻게"의 담화 맥락적 분석

윤정화 ( Jung Hwa Yoon )
The current paper analyzed an interrogative ``uttuke`` which is diversely interpreted in ordinary discourse situations. ``Uttuke`` in general interrogative sentences is also interpreted as content covering the whole discourse situation besides vocabulary meanings including ``X-method``, ``X-shape``, ``X-reason`` etc. Especially, if it is combined with specific verbs such as ``Doida``, ``Boda``, ``Oda`` ``Hada`` and so on, it is possible to interpret it in a more expanded way. ``Uttuke`` in ``uttuke doida`` covers all the processes or methods leading to results. In ``uttuke boda`` it was analyzed as ``uttuke bogo``, ``uttuke bomyun`` etc., ``uttuke`` here was found to indicate a standard or a level etc. to measure an object. ``Uttuke hada`` allowed one to interpret it very diversely depending on each situation. In the combination of ``uttuke`` and verbal endings, statement sentence, rhetorical question sentence, and imperative sentence and so forth were divided to examine. It was observed that in the statement sentence it plays a role of an interrogative try to change the unknown into the known but it shows a speaker`s attitude which is not active but passive. In the rhetorical question sentence, it was found that it indicated the speaker`s ``strong denial`` but in the inside of utterance, her unsatisfied emotion was connoted. In the imperative sentence it was also interpreted differently depending on whether ``uttuke`` is or not and while in sentences where ``uttuke`` was not employed, it was only confirmed whether an achievement was done or not, in sentences where ``uttuke`` was included, it indicates that the results were already made, and it signifies the ``process``, ``methods``, and ``procedures`` through which they came to be made and ``their status`` or ``their levels`` etc. Since ``uttuke`` provides more comprehensive meanings than other interrogatives, it allows use to interpret it diversely depending on the discourse situations. In addition, as euphemistic and indirect questions are possible in the discourse situations, it makes it possible to carry out the discourse weakening forcibleness of demanding a response the interrogative sentence has and minimizing emotional damage of the counterpart.
1 2 >