글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

중국어문학지검색

The journal of chinese language and literature


  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1226-735x
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 30권 0호 (2009)

흥(興)과 결합된 단어를 통해 살펴본 두보(杜甫)의 방랑과 창작

김의정
중국어문학회|중국어문학지  30권 0호, 2009 pp. 7-29 ( 총 23 pages)
5,800
초록보기
"興"是中國古典文藝理論中非常重要的槪念之一. 孔子說"詩可以興", <詩經>出現"賦比興"以來, 學者們對興的解釋層出不窮, 見仁見智,覆雜多樣. 有時"興"單獨使用, 有時근"比"結合起來被稱爲"比興", 有時근許多相關美學用語結合, 比如"興象", "興趣", "興起"等等. 到目前爲止, 大多數的有關興的討論都集中在闡釋"興"的美學理論上的內含. "賦比興"也好, 比興也好, 興象也好, 都是從理論範疇上展開討論, 所以得到的結論雖周密, 但是實際上難免有過于抽象之嫌. 本文要從杜甫的詩歌出發, 討論興的具體含意. 探索杜甫一生的行蹟, 能知浪漫和放浪是他一生的朋友. 本文注視杜甫一生的`放浪`和`興`的關系. 第一次放浪是靑年時代的旅行.那時无慮无憂的浪漫反映在他的詩歌. 乘興代表那一段時期. 然后要注意的是辭官以后到秦州去的759年. 安史之亂后的彷徨, 苦悶更深沈, 面對事物常常懷疑, 詩中的情緖低沈,往日的熱腔憤怒一點都沒有. 不能口快直說的社會環境, 個人體驗讓詩人走"比興"之路.最后的放浪比較長, 離開成都以后一直到死亡的那一年. 生活更辛苦却創作上收穫不少. 詩興代表那一段時期. 這意味生活和詩歌的關系更密切.

以章法觀點去劃分幾篇唐宋古文的段落

고광민
중국어문학회|중국어문학지  30권 0호, 2009 pp. 31-45 ( 총 15 pages)
5,000
초록보기
최근 출판된 중국 고대 문인의 文集과 選集은 대부분 문장의 단락을 구분하여 출판하고 있지만, 길이가 짧은 문장들은 간혹 단락을 구분하지 않는 경우가 있다. 단락을 구분하는 것은 독자들이 내용을 이해하는데 도움이 될 뿐만 아니라 편집자의 관점을 보다 쉽게 들어낼 수가 있다. 본 논문은 韓愈<應科目時與人書>, 歐陽修<縱囚論>, 曾鞏<墨池記>를 수록한 문집과 선집의 단락구분 상황을 조사하고, 편집자들에 따라 통일되지 않은 단락 구분의 현황을 살펴보았다. 아울러 章法學을 근거로 세 편의 문장을 단락을 구분하는 것을 내용으로 하고 있다. 章法學은 대만학자들이 주로 사용하는 연구방법으로, 한 편의 문학작품을 대상으로 句와 句, 節과 節, 段落과 段落의 논리 구조를 분석한다. 이 방법을 사용하면 보다 효과적으로 문장의 구도를 이해할 수 있으며, 단락구분을 용이하게 하고 더 나아가 작품을 통해 드러나는 작가의 형식적인 기교를 이해할 수 있다.
5,700
초록보기
本論文是就范成大的《北征集》來考察其愛國主義思想的. 提起南宋初期的愛國詩人, 人人都稱陸游. 而言及范成大則謂田園詩人. 范成大的田園詩確實有卓然的成就, 不過, 其愛國主義思想與愛國行蹟, 亦足跡赫赫. 比起同一時代文人絶不居次. 最代表性的就是乾道六年(1170年)以祈請國信使使金一事. 此行所作《北征集》72首中表出其愛國主義思想的精髓. 其內容大略可分四: 一, 噴出對金抗戰意志. 二, 歎息傳統文化的抹殺. 三, 祈願恢復舊土. 四, 同情遺民的疾苦. 《北征集》七十二首所寫的是自渡淮水至燕山沿途的山水田園, 祠廟, 墓, 以及遺民的現實情況.見到愛國志士的墓, 鼓吹恢復舊土的奮鬪意志; 看到毁滅的文化遺産, 感到悲憤慷慨; 目睹遺民的悲慘實狀, 吐露無限的抗金意識. 通過遺民的愛國熱情, 更痛烈地感到使金一行的責任. 因此不顧生命的把携帶的私書傳給金王, 完成祈請使的莫大任務. 范成大的愛國主義思想這마透徹, 這마敦厚; 可後世對他愛國詩的評價却極吝嗇, 論其詩只言田園莫及愛國. 本論文通過范成大的《北征集》希望給他附與愛國詩人的名譽. 他的詩不盡是田園詩爲善, 其愛國愛民詩也要獲得恰當的評價. 南宋初期的愛國詩應與陸游竝稱.
7,000
초록보기
明末淸初是一個政治, 經濟, 文化都發生重大變化的時期, 也是才女文化發展的重要時期. 本論文首先考察明淸才女文化的背景, 幷通過分析《午夢堂集》所載的作品, 解釋當時女性文學的特徵. 其特徵是如下; 第一, 家族是文學活動的主要根據. 第二, 當時才女對女性文學保存和傳播開始重視. 第三, 日常生活是女性寫作的主要主題. 悤忙的日常裏, 寫作是一種安慰, 一種自我的表現. 타們的成就爲淸代乃至近現代女性文學的굴起提供了典範.
5,400
초록보기
司馬遷《史記》傳記文實爲中國古典傳記的楷模, 其主要敍述社會上, 歷史上重要人物的生平事蹟, 包括姓名, 生卒, 籍里, 先世, 履歷等都要記載, 這種作法一直到現在都未改變. 然而韓愈, 柳宗元的傳記文却有別於以《史記》爲代表的史傳文之特色, 就是題材上的「怪奇」風格. 以筆者個人的硏究來看, 韓愈, 柳宗元的傳記文之所以帶有題材上的「怪奇」風格, 就是因爲:韓愈, 柳宗元受到唐代古文運動中第一代文學集團的重要人物之一的元結之「怪奇」風格的影響, 使得他門的傳記文在題材上帶有「怪奇」風格.

5.4신문화운동기(新文化運動期)중국의 신여성(新女性)연구

김은희
중국어문학회|중국어문학지  30권 0호, 2009 pp. 125-150 ( 총 26 pages)
6,100
초록보기
這篇文章考察了從十九世紀末到五四新文化運動期發生在女性身體的外觀上的變化和其文化的含意. 前此, 爲了考察在十九世紀末以後提起的女性話語, 首先察看自從國民母和女國民, 經過娜拉, 直到新婦女或新女性的變化過程, 然後察看了發生在女性的足, 頭髮與服飾等的具體變化, 分析了這些變化俱有的社會文化的含意. 國民母和女國民是在淸末民初的變法運動和革命運動的進程中被提起的, 基礎于民族主義的宏大話語之一部, 而新婦女和新女性是在五四運動期被提起的, 基礎于個人主義的微觀話語的産物. 同時, 發生在女性的足, 頭髮與服飾等的女性身體上的變化是衝洗浸透在女性生活的國家暴力的痕迹的工作, 也是打消印在女性身體的男性中心的視覺的工作. 雖如此女性的身體擺脫封建的抑壓和桎梏, 迎接走到近代的秩序的過渡期, 女性却還在舊時代的面熟和新時代的陌生之間感覺着迷망. 放着足逃脫閨房的女性的面前沒展開着烏托邦. 許多的女性們犧牲自己的生命控訴了頑固的封建秩序. 盡管這樣, 然而勇敢的女性們, 比如李欣淑, 白微, 丁玲等, 剪斷封建禮敎的鐵련而不停地創造出新神話. 타們做爲新時代的娜拉, 以自己的戱劇性的生活給同時代的女性們提示了新女性的出路.

서지마(徐志摩) 시(詩)의 건축미(建築美) 고학(考察)

정미영
중국어문학회|중국어문학지  30권 0호, 2009 pp. 151-200 ( 총 50 pages)
9,000
초록보기
在20世紀二三十年代的中國詩壇上, 徐志摩是一個흔有影響力的詩人. 他通過自己不懈的努力, 積極地體現了聞一多理論. 他追求詩歌格律的完美, 在自己的詩歌創作中運用了多重視覺的藝術手法, 使詩壇刮起了一股新的詩風. 新格律詩理論的創立者聞一多흔推崇"三美" 中的"建築美", 徐志摩在此之前就自覺地嘗試創作了詩的建筑美, 幷取得了흔大的成功. 徐志摩詩歌的建築美就可以分爲兩個形態, 方型和多樣型. 方型再分完全方型和類似方型. 多樣型再分高低型, 長短型, 高低長短混合型. 其中高低型就分成高低反復型·高低內包型·高低分離型·高低自由型. 一百三十五首詩歌中方型的詩歌一共有六十一首, 多樣型中高低型的詩歌是五十八首, 這些詩占的比率較高. 徐志摩詩歌的新詩建筑形態흔多, 可以說他創造了一定格式的詩歌同時不斷地嘗試了各種的變化的形態. 這些建築美的特點巧合地驗證了聞一多的"建築美"理論體系的完整性和正確性.

중국 납서족(納西族)신화 비교 분석

이인택
중국어문학회|중국어문학지  30권 0호, 2009 pp. 201-234 ( 총 34 pages)
6,900
초록보기
This article deals with mythic stories of Naxi tribe in China, focusing on creation, flood, hero and war motifs from a comparative point of view. This article also tries to investigate the similarities and differences with another myths of minor ethnic groups, Han tribe and Korean people through comparative study, and further search for the unique thinking way and system of Naxi tribe as well as the universal thinking of ancient people. In conclusion, there contain a lot of maternal society characteristics, Totemism, Shamanism and Ancestor worship in myths of Naxi. Next, Naxi myths emphasize harmony and compromise with nature. Third, Naxi myths show us the clear classification between good and evil, symbol of numbers and concept myths which are very unique among Chinese myths as well. Fourth, Naxi myths mainly consist of egg-birth motif, which is similar to Koguryo Jumong myth and Jiandi birth myth of Yin dynasty, but the process of birth is different a lot. Flood and marriage motif of Naxi tribe is slightly different from those of south eastern minor groups in terms of the process order or structure. Besides, there are a lot of motifs such as stone, half-man half-animal, marriage between human and animal, rebirth, nature world, mountain worship, cosmic pole(or tree), chaos before the creation of Heaven and Earth.

韓國學生漢語代詞照應偏誤分析

초해강 , 김유정
중국어문학회|중국어문학지  30권 0호, 2009 pp. 235-246 ( 총 12 pages)
4,700
초록보기
漢韓照應存在不同之處. 韓國學生運用漢語照應時, 受母語規則的影響發生代詞誤用爲名詞的偏誤和代詞誤用爲零形式的偏誤; 受漢語規則的過度泛化的影響發生零形式誤用爲代詞的偏誤和名詞誤用爲代詞的偏誤; 而且, 零形式誤用爲代詞的偏誤和代詞誤用爲名詞的偏誤是符合初級階段學生心理的偏誤; 代詞誤用爲零形式的偏誤和名詞誤用爲代詞的偏誤是符合高級階段學生心理的偏誤. 代詞誤用爲名詞的偏誤和名詞誤用爲代詞的偏誤是由于受到母語負遷移影響, 타符合初級階段學生追求表達明確的心理, 是遷移因素與心理因素相符的偏誤, 其偏誤率也較低. 因此代詞與名詞之間的運用較爲容易習得. 零形式誤用爲代詞的偏誤和代詞誤用爲零形式的偏誤是遷移因素與心理因素相悖的偏誤, 其偏誤率也較高, 因此零形式與代詞之間的運用較難習得.

漢語的"難易"結構淺析 -以"NP+好V"爲中心-

맹춘영
중국어문학회|중국어문학지  30권 0호, 2009 pp. 247-269 ( 총 23 pages)
5,800
초록보기
영어에서 Tough구문은 주동형태로 피동의미를 나타내는 것으로 특수성을 보인다. 중국어에서도 이런 Tough구문이 존재하는데, 이를 중국어로 `難易`구조로 번역한다. `NP+好V`는 전형적인 `難易`구조다. `好`의 의미에 따라 본고는 `NP+好V`를 `NP1+好1V1`와 `NP2+好2V2` 두 가지로 나누는데, 그 중 `好1`는 쉽다는 의미를 나타내고 Tough형용사에 속하는 반면, `好2`는 만족스러운 성질을 갖음을 나타내며 Tough형용사에 속하지는 않는다. 하지만 두 구조가 일정한 관련성을 지님으로써 본고는 이 두 구조를 모두 연구 대상으로 삼아 대비하여 고찰하였다. 고찰한 결과는 다음과 같다. 첫째, 동사V의 성질 측면에서, V1로 쓰일 수 있는 동사는 1가, 2가, 3가 세가지 결합가의 동사를 포함한다. 이런 동사는 절대다수 자주동사이며, 극소수만은 비자주동사이다. V2로 쓰일 수 있는 동사는 모두 2가 자주동사다. V2류동사는 높은 사용 빈도를 지닌 V1의 허화를 통해서 발전해온 것으로 계속 증가한 추세를 보인다. 둘째, NP와 동사V의 의미관계 측면에서, 영어의 경우는 대상-동작이라는 관계만 이룰 수 있는 반면, 중국어의 경우는, NP1와 V1는 대상-동작, 수혜자-대상-동작, 행위자-대상-동작, 시간-동작, 결과-동작, 장소-동작 등 다양한 의미관계를 이룰 수 있고 V2와 NP2는 동작-대상의 의미관계만 이룰 수 있다. 셋째, 부정형식, 반의형식, 동의형식의 측면에서, `好1V1`와 `好2V2`는 모두 `不+好V`라는 부정형식을 갖고, 모두 `難+V`라는 반의형식을 갖는다. 모든 `好1V1`는 하나의 `難1V1``와 대응하지만, `好2V2`는 그렇지 않다. `好2V2`와 `難2V2`의 비대칭은 그들의 사용빈도, 허화정도와 관련된다. `好1V1`의 동의형식은 `容易V1`이지만, `容易V1`의 사용범위는 `好1V1`보다 넓다. `V2起來好2`는 대체 `好2V2`의 동의형식으로 볼 수 있다.
1 2 >