글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

중국어문학지검색

The journal of chinese language and literature


  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1226-735x
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 53권 0호 (2015)

혜강(嵇康) 반란가담의혹에 대한 반박

김준석
중국어문학회|중국어문학지  53권 0호, 2015 pp. 7-27 ( 총 21 pages)
6,100
키워드보기
초록보기
魏晉交替之際是中國曆史上最黑暗的時代之壹。在曹魏中晩期,曹氏集團與司馬氏集團相互傾軋,自然災害與疾病無情地呑筮著芸芸衆生,文人名士自然也是難逃厄運,時常成爲政治的犧牲品。身爲魏晉名士的혜康,把魏晉玄學發展到了鼎盛時期,在中國思想文化史上名垂千古。本文嘗試將혜康放置於曹魏中晩期的時代背景下,以혜康的事迹與傳世作品爲基礎,對혜康硏究中的壹個尙未解決問題--혜康是否參與了貫丘儉之亂進行了討論。從文獻、邏輯、常識等角度分別否定此說,幷對此說的文獻來源進行了推測,在此之外詳細分析了혜康所具有的社會影響力,論證了혜康幷不具有幹預現實的能力。

《논어(論語),학이(學而)》 “신근우의(信近于義)”장(章) 신해(新解)

조휘만
중국어문학회|중국어문학지  53권 0호, 2015 pp. 29-48 ( 총 20 pages)
6,000
초록보기
本章에 대한 이해와 해석은 지금까지도 異論이 분분하다. 이전의 학자들은 本章을 이론상 추론과 연역을 진행하기도 하고 인간관계에서 답을 찾기도 하였으나, 有子가 전하고자 했던 그 진정한 의미가 무엇인지 지금까지 정확한 해답을 얻지 못하고 있다. 필자의 견해라면 本章 解讀의 관건은 “因”자와 ‘문장구조’를 어떻게 보느냐에 따라 올바른 해석이 결정된다고 본다. 따라서 “因” 자는 문장구조와 내용을 파악하는 핵심이라고 할 수 있다. 세 문장(이하A·B·C)은 모두 主從複句에 속한다. 만약 文章의 전체 主旨로 본다면, 本章의 중점은 “亦可宗也”에 있는데, 내용상 ‘만약 A하고 B하면, C할 수 있다.’와 호응하고 있어 因果關系가 성립된다. 따라서 필자는 本章을 主從複句중 因果複句로 보고, “因”자를 원인과 결과를 나타내는 접속사(連詞)로 보았다. 한편 “複”자에 대한 해석으로, 反復, 飜覆의 뜻과 實踐, 履行의 뜻으로 양분되고 있다. 朱熹와 楊伯峻의 해석은 후자로 대표되는데, “複”자를 實踐, 履行의 뜻으로 이해하였으나 考證上 문제가 있었다. 《漢語大詞典》에서도 楊伯峻의 注를 인용하였음으로, 필자는 “複”자에 대해 대량의 편폭을 할애하여 辨析을 진행하였다. 本論에서는 크게 “信近于義, 言可複也”, “恭近于禮, 遠恥辱也”, “因不失其親, 亦可宗也”으로 三分하여 연구와 분석을 진행하였다. 그 중 “信近于義”에 대해서는 《論語》 중 孔子가 언급한 내용에 근거하여, “信近于義”가 “信不必義”와 相通한다는 점을 밝혔고, “複”자 誤讀의 원인에 대해 5편의 원문 분석을 통해 辨析하였다. “因”자에 대한 해석으로 대략 3種의 관점이 있는데, 먼저 “親”, “依”, “姻”의 뜻으로 볼 수 없는 이유를 중점 서술하고, 마지막으로 “因”자를 접속사(連詞)로 본 근거를 해설하였다. 《論語·學而》 편 중 “有子曰: 信近于義, 言可複也; 恭近于禮, 遠恥辱也; 因不失其親, 亦可宗也” 壹章은 그 含義가 역대로 紛雲하였다. 本章을 정확히 이해하는 관건은 “因”자와 “문장구조”에 대한 파악과 이해에 있었다. “因”자는 원인과 결과를 표현하는 접속사(連詞)로 쓰였으며, “複”자의 含義는 朱熹, 楊伯峻 등이 訓釋한 “踐履”의 의미로 쓰인 것이 아니라 “反複, 反覆”의 뜻으로 쓰였다.

도연명 시의 공간 이동과 공간 표상의 의미 -길, 집, 무덤

노우정
중국어문학회|중국어문학지  53권 0호, 2015 pp. 49-79 ( 총 31 pages)
7,100
초록보기
This paper classified space appearing repeatedly in Tao Yuanming’s literature as way, home, and grave, and then explored the symbolic meaning, and It focuses on the psychological and identity problems in Tao Yuanming’s journey through life. ‘On the road’ is a combined space of the temporality of political events that happened and the spatiality of public place. Killing and political intrigue happens space amplifies the threat of death to Tao Yuanming. His line on the road will also come from social situations that Confucian ideology works. Place attachment that appears at the Tao Yuanming’s poetry is just ‘home’. But ironically, memories and experiences for the home Tao Yuanming return to this house by force while still going to have to find the ego, also he makes it difficult to self-realization in public areas to feel the negative emotions to interpret and accept the public service in the public area. ‘Grave’ is shaped by Tao Yuanming to implement ‘Memento mori’ as a poetic form. Tao Yuanming imagine yourself as far into the grave hole, pull death in the life and implement a memento mori. Such death experience is by looking at the reasons to die the moment to take a posture of self-care.
7,300
초록보기
< 徵聖 >篇是《文心雕龍》‘文之樞紐’的第二篇, 上承< 原道 >篇, 下啓< 宗經 >篇,占據重要位置。不過, 以< 徵聖 >篇爲專題的硏究成果在中國學界흔少, 在韓國中文學界連壹篇都沒有。其原因在於從淸代紀윤說“此篇却是裝點門面, 推到究極,仍是宗經。”以來, 多數硏究者有意無意地忽略< 徵聖 >篇的獨立地位和價値。而且稀少的硏究成果當中, 尙有錯誤見解,比如有的硏究者提出“劉협‘徵聖’的目的在於宣揚儒家倫理敎化.” 當然針對上面的錯誤見解不少的硏究者提出了疑義,但歸根結底仍沒有淸晳而確切地指明< 徵聖 >篇的主題和‘文之樞紐’的作用。本論文將就上述問題進行硏究。首先本文將考察有關< 徵聖 >篇的現有硏究成果幷具體分析其中的見解。其次,本文將分析< 徵聖 >篇的原文, 幷探討< 徵聖 >篇和《文心雕龍》的關系,從而最後確定< 徵聖 >篇的主題和其在《文心雕龍》中擔當的‘文之樞紐’的作用和意義.。本文希望能修正學界對 < 徵聖 >篇的卽存偏見, 幷重新確立學界對 < 徵聖 >篇的認識.本文認爲< 徵聖 >篇的主題在於‘徵聖立言’的‘師乎聖’, 而論述< 徵聖 >篇的目的和意義也幷不是爲了說明‘聖人’如何宣揚儒家思想, 還是在‘爲文之用心’, 卽如何創作上。劉협著述《文心雕龍》的目的在於說明‘爲文之用心’, 這壹宗旨貫穿全書始終。劉협通過< 徵聖 >篇始終拘住‘心(情)’和‘文(采)’ 兩個範疇論述了聖人的‘爲文之用心’的創作過程與‘情信辭巧’的創作規範, 樹立了理想的作者的原型, 同時以情采幷重論總括了《文心雕龍》下篇的‘剖情析采論’。由此< 徵聖 >篇擔當了‘文之樞紐’的獨立的作用,卽《文心雕龍》理想的作者的原型和《文心雕龍》下篇‘剖情析采論’的母胎。由此可知, < 徵聖 >篇的主題以及以‘文之樞紐’的獨立的意義和價値絶對不可被忽略。

두보 시의 제목과 시상 전개 방식

임도현
중국어문학회|중국어문학지  53권 0호, 2015 pp. 115-142 ( 총 28 pages)
6,800
초록보기
在中國古典詩歌的硏究上, 詩歌題目是흔重要的。壹般來說詩人當初開始詩作的時候, 已經心裏有以題目爲本的思路。所以讀者鑑賞古代詩歌時, 題目是不能忽視的。本論文是以杜甫詩歌爲主要對象, 硏探詩歌題目的重要性及功能和破題方法, 以及題目與章法的關系。杜甫詩歌的破題方式有三種。其壹, 詩歌首段破題來提示詩想。在首段提示的詩想包括詩歌的主旨, 以下段落只展開已提示的詩想。這洋是在古典詩歌最普遍的。其二, 題目的各字或各段來順次提示詩歌內容。在這洋的情況下, 破題過程等于詩想展開過程。題目흔長的時候, 這種方式比較多。其三, 首段不破題。詩歌首段只說作詩的背景, 以後破題來提示主旨。長篇詩的時候, 這種方式比較多。通過對於破題與章法之間的關聯的硏究, 在中國古典詩歌的了解方面上加强鑑賞能力和手段。

당악정재(唐樂呈才)에 투영된 중국고전서사의 문화적 변용

최진아
중국어문학회|중국어문학지  53권 0호, 2015 pp. 143-164 ( 총 22 pages)
6,200
초록보기
This study is based on cultural appropriation of Chinese classical narratives as reflected on ‘Jungjae(呈才)’ of Chosun(朝鮮) dynasty. In this study, I focus on the lyrics of ‘Hensundo(獻仙桃)’, ‘Oyangsun(五羊 仙)’ connected with Chinese classical narratives. Hensundo is one of the Jungjae that are based on the Chinese classical narratives that the ‘Western queen mother(西王母)’ dedicates a Heaven’s peach(仙桃) for Wudi(武帝) of Han(漢) dynasty. Because the Heaven’s peach symbolize immortal life of the king, peaceful region, Hensundo is peformed in royal banquet of Chosun. In that point, the difference of the Western queen mother image is appeared between Jungjae and Chinese classical narratives. That is, the Western queen mother belongs to lowlihead than the king. So the Western queen mother just “dedicates”, not “offer” the Heaven’s peach. In Oyangsun, this study researches the reason of the Daoist god riding five goats, but in the academic community of korean traditional dancing hasn’t researched deeply. Originally, the story of Oyangsun is based on the story of Guang-zhou(廣州) in China. However in Jungjae, it is combined with the Western queen mother which is unique cultural appropriation in Chosun. Also, in this study, I consider the ‘trend of Tang dynasty(唐風)’ in Chosun. The meaning of ‘Trend of Tang dynasty’ is that the envy of Tang culture by the east asian intellectual. So the ‘Li yuan(梨園)’ that is the government office of Tang dynasty appears in Jungjae of Chosun dynasty. And then, in this study, I try to interpret the meaning of the lyrics that ‘the Western queen mother whistles very well.’ Therethrough, I find that whistle is a part of the Taoist magic, it is a speciality of the Western queen mother. Like this, the study of lyrics of Jungjae has to be based on the understanding of the Chinese classical narratives. Not only that, in this study, I research the meaning of the tools of Jungjae, for example, the bamboo poles(竹竿子), the blue-dragon flag(靑龍旗), the vermilion-bird flags(朱雀旗) etc. After this process, I find out that this study aims at deep interpretation of Jungjae through using the Chinese classical narratives, and the convergence between the Chinese classical narratives and the Korean traditional dancing.
6,800
초록보기
本文主要針對朝鮮時代正史《朝鮮王朝實錄》中所提及的陶淵明本人及其作品進行了調査硏究。主要從《實錄》中조出有關陶淵明的記載,先對陶本人和其作品的關鍵詞進行分析,然後再考察朝鮮時代對他的認識,立對朝鮮君王及官僚社會對陶淵明認識的傾向進行了闡述。關於陶淵明本人的關鍵詞,首先考究對陶淵明的稱呼,例如陶淵明、陶潛、陶靖節、五柳、晉處士、晉之高士、彭澤令、栗裏等。其次考究《實錄》中對<歸去來辭>、<責子>、<述酒>等作品的認識。最後提及其他內容例如引起戊午士禍的金宗直<和述酒詩>及其他和陶詩之類。此外還針對‘隱逸’、‘不仕二朝’的態度、‘此亦人子, 可善遇之’的恤民思想、‘無絃琴’的審美觀念進行了硏究。至於對陶淵明的認識,朱熹採取‘不仕二朝’的態度和‘此亦人子,可善遇之’的恤民思想,將他推崇爲‘五賢’之壹,立建立祠廟爲其祭祀。朝鮮時代不少君王和官僚隊伍在흔大程度上受到了朱子學的薰陶,都將陶淵明視爲忠君爲民的典型人物。總之,《實錄》是朝鮮時代浩瀚的史籍中最具代表性的正史,提及陶淵明的內容雖不多,但通過硏究這些內容及關鍵詞,我們可以췌摩出朝鮮王朝對他的認識。

명대중엽 세설체 형성

김정숙
중국어문학회|중국어문학지  53권 0호, 2015 pp. 193-219 ( 총 27 pages)
6,700
초록보기
筆者認爲明代中葉「世說體」作品的形成,在吳中士風的特殊情況之下逐漸孕育,幷非突然。論證這壹看法,正是本文的撰寫目的。探討明代《世說新語》及「世說體」作品的出現背景,不限於「小說」文類的範疇,把論述範圍擴大到整個「吳中士風」,這是有異於前人硏究的新方法。這番試圖可期有助於理解,隱藏在《世說新語》複興背後的「明代特殊情況」是什마。明代《世說新語》讀者的形成與接受活動,先從「吳中地區」開始。在多元接受洋態之中,筆者注意到「志人小說」與「世說體」傾向的出現。志人小說的發達正是促成世說體作品的主要原因。基此,將本論文的架構分成志人小說的形成與世說體傾向的出現兩個小主題。首先,吳中地區之所以發達志人小說,實當地士風提供了關鍵性的環境條件。卽蘇州府方志的完備、人物志的興起、吳中文人的淸談雅集風氣,促進志人小說的編纂及傳布。再,以運用‘世說體’ 的具體例證,筆者擧了楊循吉《吳中往哲記》及《蘇談》這兩部作品。經分析結果便得知,《吳中往哲記》的人物分類使用7類門目,此實受到《世說新語》36門目體例。令,在《蘇談》<姚少師廣孝雅量>的書寫人物中,亦可發現《世說新語》<雅量>篇習用的敍事特徵。吳中志人小說類作品與《世說新語》的書寫體例之間,仍大可發現不少差異。殄管如此,經由本論文的考察更能確定的是,明代第壹部「世說體」作品《何氏語林》正式刊行之前,人物志與志人類作品已經大興在吳中地區,世說體的各種雛形早就出現在吳中文人的著作之中。明代中葉世說體作品的出現,長期在吳中地區的社會文化土壤之中逐漸孕育而出,幷非孤立或個別的産物。
7,000
초록보기
世界語早已經失去了現實性的力量,無政府主義也因其超越國家和民族的理想主義的性格,而沒能在現實中紮根。但是對1920年代的東亞知識分子而言,那是實現社會變革和民族解放的重要的語言工具和思想武器。1920年代初曾停留於北京的吳相淳、李又觀、柳林等韓國進步知識分子之所以能與愛羅先珂、魯迅、周作人進行接觸和知識上的交流,是因爲世界語和無政府主義也起到了媒介作用。當時韓國知識分子積極參與了中國的世界語運動,通過與愛羅先珂的關係、對中國新文學的關心、北京世界語學會的活動、北京世界語專門學校的設立等,與周作人、魯迅進行交流,形成了知識上的共感地帶。其實韓中知識分子通過與柳宗悅、武者小路實篤等日本的白樺派知識分子進行交流,産生了思想上的共鳴,而這種思想上的共鳴成爲1920年代初韓中知識分子交流的基礎。尤其在接觸白樺派知識分子的過程中,對他們起到一定影響的愛羅先珂在周家停留時,剛好也在北京停留的韓國知識分子以對愛羅先珂的信任爲基礎,從無政府主義的角度理解魯迅,幷受到他在知識和思想上的影響。對韓國知識分子而言,世界語和無政府主義是超越國家與民族,進行相互理解和思想紐帶的重要的語言工具和思想武器,所以在韓國的獨立問題十分迫切的情況下,他們試圖通過世界語和無政府主義與愛羅先珂、周作人、魯迅進行交流,尋求思想上的紐帶。

무대 위의 위험한 여/성: 장애령(張愛玲) < 색(色), 계(戒) >의 성 정치

임우경
중국어문학회|중국어문학지  53권 0호, 2015 pp. 251-278 ( 총 28 pages)
6,800
초록보기
2007年的《色,戒》爭論,成爲壹個機會令人目睹中國左派在文化領域重新掘起。左派對《色,戒》的批判呈現他們對目前中國社會感到的危機意識和慷慨。直面全球資本和自由主義文化的勇入、中國社會內部種種矛盾日益激化,他們要試圖重新打起民族主義的旗幟來整合社會批判力量幷尋조自己合法化的有力途徑,這也許是左派理所當然的反應。但,依고民族主義未免抑制內部異聲的壓抑傾向。現代民族主義往往通過對性(sexuality)、尤其是女性的性的規定和控制來將自己鞏固。中國左派民族主義對《色,戒》的批判也不例外。其實,‘性’便是個代表性的現代機制,他흔大程度上抉定個人認同,幷創造壹種自我規律和自我訓育的構造主體的語法。可以說,性與民族主義作爲現代最强有力的意識形態曆來互相支持和控制,由此,兩者塑造出重要的現代文化風景。通過對《色,戒》的分析,本論文要揭示左派民族主義如何要通過對‘性’的控制建立自己的合法性幷遮蔽其中的男性中心姿態,進而闡釋民族主義和‘性’之間的聯動關系及其性政治。
1 2 3 >