Basic adjectives introduced in the early stage of learning Japanese, Japanese emotional adjectives uresii, tanosii, and omosiroi are adjectives corresponding to gippeuda, jeulgeopda, and jaemiitda in Korean, respectively. In actual use, however, there are cases in which these groups of adjectives in the two languages do not correspond to each other.
Consequently, This study examined correspondences between Korean gippeuda and Japanese uresii in terms of contrastive linguistics, thus clarifying the commonalities and differences between the two languages.
As for uresii in Japanese, there existed both “-ga + -ni + uresii,” a sentence pattern where emotional subjects combined with the “-ni” case, and cases where emotional subjects were in the third person. In addition, in Japanese, personified expressions where nouns referring to body parts appeared in the “-ni” case of identical sentence patterns were used to signify that something was beneficial to health or beauty.
When noteworthy characteristics of collocation with nouns and verbs were examined, in terms of collocation with nouns, particular examples of “uresii + noun” in Japanese with high frequency corresponded to “jeulgeo`un + noun” in Korean.
As for adverbial forms modifying verbs, gippeuge in Korean, unlike uresiku in Japanese, in some instances modified the modes of active verbs and yielded almost no semantic difference even when replaced with jeulgeopge.