글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

외국어로서의 한국어교육검색

Teaching Korean as a Foreign Language


  • - 주제 : 어문학분야 > 국어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 연3회
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1598-8201
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 35권 0호 (2010)
5,600
초록보기
본 연구는 어휘 연상 실험을 통해 외국인 학습자들과 모국어 화자들의 어휘 연상 차이에 대해 조사 분석하였다. 특히 연어에 초점을 두고 기초 학습자들이 모국어 화자들에 비해 어떠한 방식으로 어휘 간의 결합을 이해하고 사용하는가를 분석하고자 하였다. 분석 결과 모국어 화자들은 어휘 간의 결합이 긴밀한 연어를 연상하는 빈도가 외국인 학습자들보다 2배 가까이 높았다. 반면 외국인 학습자들은 단어 간의 결합 관계가 연어보다 약한 주어+서술어, 목적어+서술어, 부사어+서술어 형태의 결합을 연상하는 빈도가 높았다. 모국어 화자들이 연상한 연어의 예들이 초급 학습자들이 이미 학습한 고빈도 기초 어휘들의 결함임에도 불구하고 학습자들의 연어 연상 빈도는 낮게 나타났다. 이러한 연구 결과를 바탕으로 학습자들의 연어에 대한 이해 증진과 연어 사용 능력 향상을 위한 구체적인 교육 방안에 대해 논의하였다. 아울러 초급 학습자부터 고급 학습자까지 활용할 수 있는 다양한 연어 학습 활동과 교수법도 함께 제시하였다.
6,200
초록보기
In this thesis, methods and their contents of making efficient Korean teaching material for KLAP are discussed. For that, we looked into how materials for KAP should be made in two different aspects. The most necessary and efficient material for KLAP is vocabulary list. But the problem is that the process of making vocabulary list takes a long time. Therefore, this thesis suggests making vocabulary list based on ``high school graduate qualification exam`` textbooks as a short term substitute. Analyzing the textbooks can make effective vocabulary list. In addition, this thesis provides methods and their contents of making ``grammar teaching`` materials and ``reading, writing, listening, speaking teaching`` materials.
5,900
초록보기
This study aims to investigate substitution error in using embedded sentences of Korean language learners. For this purpose, learners` about 7,000 sentences were collected to analyze and categorized into two types: 1) substitution between items of different embedded clauses, 2) substitution between items of similar but different ones in the same embedded clause. The first type of error such as using adnominal clause instead of nominal clause or using quotative clause instead of adnominal clause shows the need for teaching sentence structure and macro grammar in parallel with teaching individual grammar items. The second type of error happens when learners are ignorant of syntactic restriction of each items. From the result of this study it became clear what kind of the syntactic restriction is to be specified in educational grammar for learners.
6,100
초록보기
본 연구는 중국어권 한국어 학습자의 작문에 나타난 문법 오류를 분석하여, 고빈도 문법 오류에 대한 정보를 제공하고자 한다. 한국어 오류 분석 연구들이 주로 일본어나 영어권 학습자에 맞춰져 있었고, 중국어권 학습자 수의 급속한 증가에도 불구하고 관련 오류 분석 연구가 상대적으로 미약했던 점을 감안하였다. 이를 위해 연세대 한국어과정 여름학기 3급 과정에 등록한 중국어권 학습자가 작성한 학기말 고사 시험문제 중 51개의 자유 작문 텍스트를 조사하였고, 5,588개의 어절 가운데서 추출한 537개의 문법 오류를 분석하였다. 이들 오류를 형태와 빈도 등으로 제시하고, 오류 원인을 유추하여 간략히 논의하며 고빈도 오류에 대한 교육적 전략을 간략히 제안한다.
6,200
초록보기
Foreign Korea learners should acquire the schema which all Koreans have, in order to have a good command of the language ordinary Koreans use. To acquire the schema, foreign Korean learners should obtain ``Culture-based vocabulary`` and ``Specialized knowledge-based vocabulary``. One of the methods for helping them obtain these vocabularies efficiently is to analyze text books used in Korean elementary schools and then provide ``Culture-based vocabulary`` and ``Specialized knowledge-based vocabulary``. These lists will be helpful for not only academy purposed learners but also other Korea learners with divers purpose.

국제어로서의 한국어의 실제와 과제

조항록 ( Hang Rok Cho )
6,200
초록보기
As the status of Korean education as a foreign language has been elevated, there is much discussion about the possibility of Korean language as an international language. However, Korean language is still far from being an international language. This paper includes a definition of an international language and suggests a status of Korean language as an international language. It also includes de Swaan`s criteria of international language, the current situation of international organizations` adopting official languages, and the scale of prevalence of Korean language to non-native Korean speakers. According to the criteria, it deals with the status of Korean language as an international language and the environmental variables of Korean language prevalence overseas. It suggests six ways to promote Korean language to an international language based on these environmental variables. And the ways include the purpose of overseas prevalence of Korean language and etc.
6,400
초록보기
This study aims to clarify the cause of errors analyzing the Korean corpus of Chinese learners to represent the aspect of the errors both in the formations with the substitution errors in adnominal endings and in the structural patterns with adnominal clauses. As a result of analyzing substitution errors of adnominal ending forms according to the formation, this study shows that the learners have difficulty using ``-(았/었)던`` while they are familiar with using adnominal ending ``A-(으)ㄴ``. The most frequently substituted adnominal ending forms are ``V-(으)ㄴ`` and ``-는``. As a result of analyzing substitution errors according to the structural patterns, the learners are familiar with using adnominal ending forms in relative clauses and relative phrases, however, they have trouble in using adnominal ending forms in appositive clauses. There are three reasons Chinese learners have a problem with using adnominal ending forms: First, they lack understanding Korean grammatical characteristics of adnominal ending forms which are complicated in meaning and usage according to the forms related to the Korean grammatical categories of tense, aspect and mood are closely linked to one another, while there is only one relative marker ``的`` in Chinese without grammatical characteristics. Second, they are short of understanding relative tense which shows a difference in the tense of the main clause and the tense of the subordinate clause. Also, they lack understanding the grammatical restrictions on attaching adnominal ending forms to the nouns or bound nouns.
5,500
초록보기
As the demand and expectation for the education of Korean language focusing on the communication rise, there is much more need for the change in the non-native teachers proficiency and educational skills. The matter of effectively accommodating those needs are closely related to the identity of non-native teacher both as a learner and a teacher. The summary of the paper is as follow. Firstly, there should be well-planned and systematical visiting training programs or local Korean teacher training programs for the re-education of non-native Korean teachers. Secondly, utilizing the former experiences as a learner themselves, the non-native Korean teachers should develop norms of instructions best fit for their own grounds. Thirdly, a verification process of the proficiency should be included in the Certificate of Teaching Korean acquisition. Fourth, the subjects of native teachers and non-native teachers should be divided in the Korean language courses in foreign colleges. Fifth, much more Korean native teachers should be hired for the development of Korean proficiency of foreign Korean learners. Sixth, courses for foreign students majoring Korean language education should also be a matter of concern in the undergraduates and graduates.
1