글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

중국언어연구검색

Journal of Chinese Linguistics in Korea


  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 격월
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-554x
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 71권 0호 (2017)
5,700
초록보기
Since the last century, many scholars' efforts have contributed to revealing that Old Chinese was a language in which relatively abundant changes in the form of words took place on the contrary to Modern Chinese. This study discussed ablaut phenomenon, which has been relatively less studied compared with the prefix or suffix. In particular, among 16 groups of cognate words that were presented in the study of Pulleyblank (1973) as words formed by ablaut, this study examined two groups of ― wei 圍(*GwЩl)/ wei 衛(*Gwads) and he 合(*guːb)/ hui 會(*goːbs) that can be verified using Chinese paleography data. In addition, the main vowel discrepancy between yi 抑(*?ŋЩg) and yang 仰(*ŋaŋ?) that was left as a future task in the study of Kim, Jun-soo 金俊秀 (2016b) was also explained as an example that reflects ablaut phenomenon.
6,300
초록보기
“台” and “臺” is actually two words meaning are different, then two words of “sound” began to slowly close, and simplify the implementation of the policy, two words eventually merged to a “台” word, the pronunciation and meaning of the two words in Korean are also different. So Korean made some mistakes in recording these Chinese names of places. Through the collation of the Chinese phonetic symbols of simplified Chinese characters “台” in the Chinese names of places composed of simplified words and stations in Korean dictionaries and websites, it is found that there are mainly two ways of marking. One kind is “대(臺)”, the other is “태(台)”. Based on the evolution of “台” and “臺”'s meaning, and through the investigation sources containing names of simplified Chinese characters “台” included in the 『中國古今地名大詞典(Ancient and Modern Chinese geographical names Dictionary)』, in addition to “Star” and “foreign language” in these special circumstances, place names from “buildings” evolved. More, use these names “台” characters should be “臺(대)”. From this we can know the existing South Korea website and put these Chinese names “台”, labeled “태” is not correct, should be changed to “대”. But “mistake” is a common language phenomenon, wrong usage has been used to correct it is not an easy thing. But even so, Chinese characters and Korean characters can refer to each other and complement each other. Both of them are of great significance to the study of Chinese language and writing.

한국인 고급 학습자의 중국어 연구개 마찰음 발음에 대한 사례연구

한서영
한국중국언어학회|중국언어연구  71권 0호, 2017 pp. 51-81 ( 총 31 pages)
6,600
초록보기
The purpose of this study is to investigate the difference in the pronunciation of the Chinese velar fricative /h/[x] between a native speaker of Chinese and a Korean advanced learner of Chinese. It is believed that Korean learners of Chinese assimilate the Chinese velar fricative [x] as the Korean glottal fricative [h], whose acoustic characteristics are influenced by the subsequent vowels. Accordingly, it can be assumed that the pronunciation of the Chinese [x] by Koreans learners is not always different from that by a native speaker. To assess this allophonic difference, an experiment was conducted involving the production of the Chinese [x] with several different subsequent vowels. The sound data recorded from the experiment was analyzed according to four acoustic phonetical cues based on the “source-filter theory” of Fant(1960) and Flanagan(2013), that is, the frication duration, the center of gravity in the spectrum, the skewness of the spectrum and formant values. First, it was found that the average frication duration of the Chinese [x] by Chinese native speakers is significantly longer than that by Korean learners of Chinese in general (p<.05). However, when it is followed by the low vowels [a, A, α], no significant difference was found owing to pharyngealization in Chinese. Second, the F1 and F2 values of the Chinese /h/[x] by Korean learners were generally lower than those by Chinese native speakers, indicating that the place of articulation of the Chinese [x] by Korean learners is at a lower point of the tube compared to that of a Chinese native speaker. Third, there were no significant differences in the values of the center of gravity or skewness in the spectrum only when [x] is followed by a back vowel, such as [u, υ, γ]. This was found to occur due to the phonological transfer from Korean, which changes the place of the articulation of /h/ from the glottis to the velar in front of back vowels. To conclude, the production of the Chinese velar fricative by Korean learners shows partial differences depending on the succeeding vowels. This finding can shed new light on Chinese pronunciation education in Korea.
초록보기
The part of speech regarding on ‘Modesty’[Biao jing; 表敬] vocabulary has been reexamined whether a word that is functionally used as adverb can be used as other constituent of sentence. As a result, every words that are classified as ‘Modesty’[Biao jing; 表敬] adverb are also classified as verb or adjective. For example, verbs and adjectives can be used as different constituents of sentence; verb qing[請; to ask] as adverb [asking], verb jing[敬; respect] as adverb [respectfully], verb jru[辱; be a dishonor] as adverb [be a dishonor ≪to≫] etc. adjective xing[幸; fortunate] as adverb [fortunately], and adjective hui[惠; boon; afavor; abenefit; ablessing;] as adverb [friendlily] etc. In conclusion, there was no word that can be solely classified as ‘Modesty’[Biao jing; 表敬] adverb in Xian Qin-Liang Han[先秦-兩漢]. Verbs and adjectives were also used as adverb.

언어유형론적 관점에 입각한 기점 표시 부치사의 의미지도 연구 ― 중국어 방언 분석을 중심으로

박정구 , 강병규 , 유수경
한국중국언어학회|중국언어연구  71권 0호, 2017 pp. 109-158 ( 총 50 pages)
9,000
초록보기
The semantic relation between a verb and an argument can be marked by a case markers such as affixes, clitics or adpositions. A case marker can express more than one case meaning. The adpositions preceding source arguments in Chinese dialects can have other semantic roles such as path, instrument, reason, agent, etc. This paper tries to explain how the case meaning ‘source’ can be expanded to other case meanings, to establish conceptual space of a group of case meanings which are related directly or indirectly to the source meaning and to draw the semantic maps of source-related cases in many Chinese dialects. Expansion of the case meaning is caused by two crucial cognitive inferences, metonymy and metaphor. Metonymy can explain how the two routes of case expansion, ‘source-path/location-goal’ representing a motion tier and ‘agent-instrument-theme’ a action tier, are formed. Metaphor can explain how the three case meanings, source, path and goal on motion tier are mapped to agent, instrument and theme on action tier respectively.

공손전략의 중국어 아부표현 연구

최지영
한국중국언어학회|중국언어연구  71권 0호, 2017 pp. 159-189 ( 총 31 pages)
6,600
초록보기
Flattery has not been often regarded as the object of academic research since it has a negative perception that it is an expression for the opposite benefit or polishing apples to please someone. In this study, the positive effects and social functions of a flattery expression were investigated. Through the comparative analysis of Fengcheng(Flattery) Gongwei(Compliment), it was found that Fengcheng actually has praise and flattery meaning at the same time. In this study, this is defined as the flattery expression of politeness strategy. Because Fengcheng is to speak based on respect, solicitude, and politeness to the other person, it is not the speaker-oriented, but the listener-oriented language. Furthermore, it was also found that Fengcheng not only plays a role in enhancing intimacy with other people and facilitating human relationships in a dialogue, but also is an act of conversation that can get a favorable response from the other party in the process of social life. In this study, vocabulary, sentence, and discourse were analyzed respectively in order to derive expression method, usage environment and characteristics of Fengcheng.

현대중국어 화제의 두 위치 해석

김종호 , 강희명
한국중국언어학회|중국언어연구  71권 0호, 2017 pp. 191-213 ( 총 23 pages)
5,800
초록보기
“Topic” is a very important concept in contemporary linguistics and a hot issue in the world linguistics for nearly half a century. On the basis of the Minimalist Program (MP), this paper analyzed the derivation and distribution problem of ‘Chinese topic’ using Cartographic approach, Theta-role theory, etc. In particular, the two method of topic generation was addressed intensively in this paper. In this paper, it is assumed that the one of the Topic was base-generated above the CP-spec, which is external merges(as ⅱ), and the other Topic is related with leftward-movement (topicalization movement), which is internal merges(as ⅰ). We have also figured out that the derivation process of the two topics and their positions can be displayed as follows. ⅰ) [CP ø [TopP [PP/vP/DP]i (Topic) [Top’ Top [TP DPsubj [vP [VP (ti)…(ti)…(ti) ]]]]] ⅱ) [TopP (DP/PP)RP (Topic) [Top’ Top [CP ø [TP DPsubj [vP …VP…(PP/DP)RP]]]]] In above ⅰ), the three traces (ti) in the VP are the traces of movement of PP, vP, and DP respectively. In above ⅱ), ‘RP’ in the TP means resumptive pronoun or resumptive constituent. We focus on the Chinese style topic which is called “Dangling Topic”, in contrast to English one.

‘V/A+득(得)+전(全)+Nm+X’구문의 하위분류와 ‘전(全)’의 ‘배경선정’기능 연구

장진개 , 구경숙
한국중국언어학회|중국언어연구  71권 0호, 2017 pp. 215-234 ( 총 20 pages)
5,500
초록보기
In this paper, the structure of the universal quantification complement, ‘V/A+得+全+Nm+X’ is analyzed from the cognitive perspective. The ‘V/A+得+全+Nm+X’ structure can be divided into the following categories: (1) the ‘A/V’ and ‘X’ share the same agent, (2) ‘V/A’ and ‘X’ has its own agent, and (3) the agent of ‘X’ does not exist. This paper argues that ‘全’ in the ‘V/A+得+全+Nm+X’ structure has a ‘framing’ function, ‘V/A’ ‘Nm’ ‘X’ all adaptable the ‘framing’ function.

基于事件意義理論的“給”字語義分析

황후남 ( Huang Hoonam )
한국중국언어학회|중국언어연구  71권 0호, 2017 pp. 235-258 ( 총 24 pages)
5,900
초록보기
≪現代漢語詞典≫第六版(2015:442)指出,“給”爲兼類詞,可以充當動詞、介詞和助詞,具有九種義項。根据本文的分析這些義項可以歸納爲如下四種語義。 1)接受義 當“給”充當謂語時,有使對方擁有某物之語義,卽,使間接賓語(對象)擁有某物(直接賓語)的語義功能;作爲補語小句謂語時,同樣有使對方擁有某物之語義,卽。使述補結構的賓語擁有某物,而這個某物可以出現在句外。 2)受益義·受損義 受益義: 當“給”作爲介詞,表示行爲的對象和引進動作的對象時,還有用于祈使句,加强祈使語氣時,具有“受益”語義,卽,“給”的補足語從輕動詞FOR獲得受益者題元角色。 受損義: 當“給”作爲介詞,具有引進動作的受害者的語義時,具有“受損”語義,卽,“給”的補足語從輕動詞Damaged獲得受損者題元角色。 3)被動義: 當“給”作爲介詞,表示主語有某種遭遇時,具有“被動”語義,卽,“給”的補足語從輕動詞BECOME獲得蒙事題元角色。 4)使成義 當“給”直接用在表示被動、處置等意義的句子的謂語動詞前面,以加强語氣時,具有使成語義。整理如下表格:

제4차 산업혁명시대 중국어 정보 데이터 시각화와 서비스 플랫폼

박정원
한국중국언어학회|중국언어연구  71권 0호, 2017 pp. 259-291 ( 총 33 pages)
6,800
초록보기
The 4th Industrial Revolution is having a serious influence on real life, using advanced information and communication technology such as Cloud Computing, Augmented Reality(AR), Virtual Reality(VR), etc. Particularly, “The 4th Industrial Revolution” remains an essential keyword for prediction of the change in recent society. It can be said that the use of various multimedia resources for education and learning has a great effect on dynamism and accessibility for Chinese language. Application of the 4th Industrial Revolution’s technology performance to education will cause many changes in the ecological system of Chinese. Alec Ross’s diagnosis of “Translation-rated job will almost be extinguished. 10 years from now, only the translators who use software will survive.” is being slowly proved through the recent development and supply of Google’s or NAVER’s Artificial Neural Network translation system. In order to respond positively to the wave of the 4th Industrial Revolution, this paper analyzed the text data using ① OCR(optical character reader), TTS(Text to Speech), STT(Speech to Text), ② visualization of Chinese information data using visualization of sound+LRC, image+SMI, Youtube+SMI, quiz(interaction), ebook, language information visualization, ③ Chinese information data service platform based on Web Editor and Wordpress respectively as an accumulation strategy of Chinese information data. A strategy of accumulation, visualization and service of Chinese information data presented by this paper will create the foundation to strengthen accessibility, solidity effect, supremacy, accessibility on information. Also, in the area of interpreting sensual and creative data through visualized information data massage, competitiveness that a new era needs could be secured.
1