글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

프랑스 문화연구검색

ASSOCIATION CULTURELLE FRANC0-COREENNE


  • - 주제 : 인문과학분야 > 서양사
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-697X
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 30권 0호 (2015)

프랑스 어문학 : 프랑스어 Verlan에 관한 연구 2 -언어적 특징과 기능을 중심으로-

김경자 ( Kyung Ja Kim ) , 이성재 ( Sung Jai Lee )
6,500
초록보기
On a examine brievement les particularites linguistique et les fonctions de Verlan. Le Verlan qui est une de nombreuses formes d``argot se fait par les inversions de syllabes des phonemes, des lettres, des groupes verbaux ou des expressions. Sur les caracteristiques linguistiques de verlan, au niveau phonetique, les expressions en verlan ont l``accent de banlieue qui se fait par l``accent a une articulation tres ouverte et tres a l``arriere des voyelles et qui tombe sur l``avant-derniere syllabe. L’inversion des syllabes debouche sur la naissance de beaucoup de lexemes qui commencent par la syllabe ouverte. Au niveau morphosyntaxique, quant aux substantifs et adjectifs, le verlan ne distingue pas strictement entre la forme feminine et masculine. Au niveau semantique, le mot verlanise est souvent limite a une seule signification tandis que le mot de depart peut avoir plusieurs sens. Sur les caracteristiques sociolinguistiques de Verlan, il a quelques importants fonctions. Premierement, la fonction fondamentale du verlan est ludique. La langue de Verlan devient un jouet. Deuxiemement, les mots de Verlan a la fonction cryptique. Il s``exerce dans le cadre de l``ecole et plus largement dans les rapports avec les adultes comme parents, commercants, professeurs, educateurs, policiers, etc. Troisiemement, il a la fonction identitaire. Les jeunes d``arabes qui s``appellent Beurs representent ses identites par le Verlan. Les jeunes veulent se differencier de la societe, ils cherchent a s’identifier par le Verlan.
7,300
초록보기
Cette etude est limite a Paris au XXe siecle, un roman posthume de Jules Verne. En tenant compte du temps de sa creation, cet oeuvre posthume est un des premiers romans verniens. Dans ses premiers romans, Jules Verne, le soi-disant fondateur de ‘l’anticipation scientifique’, etait optimiste sur l``avenir de la science et de l``industrie. Mais, Paris au XXe siecle montre la caracteristique proche des derniers romans verniens qui etaient pessimistes sur l``avenir de la science et de l``industrie. Jules Verne, dans Paris au XXe siecle, est meme alle jusqu``a declarer la mort de l``art du XXe siecle. Grace a la decouverte de cet oeuvre posthume, on a donc apercu que le pessimisme de Jules Verne etait present des le debut de son oeuvre. Ce pessimisme propre a la litterature vernienne a son origine du romantisme francais. Le role et la fonction de la litterature varient selon l``epoque. Jules Verne predisait la mort de la litterature dans Paris au XXe siecle. Il pensait que la veritable litterature, comme la litterature romantique, ne devait pas fermer les yeux sur la realite sociale. Sa pensee rappelle l’engagement litteraire presente dans la seconde moitie du XXe siecle. Pour des raisons similaires, la crise de la litterature a ete reellement soulevee au XXe siecle. Jules Verne craignait que la science et l``industrie ne causent la pensee mecaniste et l``uniformite, bien qu``elles donnent des commodites. Cette etude a pour but d``eclaircir des motifs pour lesquels Jules Verne predisait la mort de la litterature. Jules Verne recut deja le bapteme du romantisme, et il jugeait que la science et l``industrie detruisaient la litterature. En fait, l``apparition de la litterature non-engagee etait due au capitalisme et a la repression du second Empire. Le pessimisme de Jules Verne etait egalement surcharge par ces reves frustres de son temps.
6,000
초록보기
La Route des Flandres est un roman qui evoque un lieu concret des son titre chez Claude Simon par rapport e ses oeuvresprecedentes. Les “Flandres” ou La “Flandre” indique une region co tiere de la Mer du Nord en Europe de l``Ouest. Ce lieu est un point capital sur la ligne maginot contre les offensives des Allemands e la Seconde Guerre mondiale. C``est dans une route de cette region que l``assassinat du capitaine de Simon avait lieu au 17 mai 1940. Cet evenement historique correspond e un episode fondamental du roman : “mai 1940”. Comme l``auteur l``a dit, ce roman est “un recit autobiographique”. Ce roman se constitue de trois parties avec trois episodes principals inclus : le desastre du mai 1940, la captivite au camp de prisonniers et le desir de la survie et du sexe. Ce qui importe dans ce roman, c``est le moment de commencer e desagreger la vie meme e partir de la mort de son capitaine par l``assassinat. La guerre et la survie sont le theme essentiel de la Route des Flandres. La condition reelle de la guerre fait tomber un individu dans un etat deraisonnable et dans la realite absurde. Ce roman montre la souffrance sans raison d``un individu innocent, l``existence de l``etre humain et le desir de la survie en face de la mort e travers la condition reelle de la guerre.
8,200
초록보기
S``appuyant sur la sociocritique de Claude Duchet, nous travaillons sur le confit racial, culturel entre les franeais et les immigres islamiques et une solution pour la France unifieee dans La Goutte d``Or de Michel Tournier. Au fil du roman, ce confilt racial, culturel se manifestent tantot de maniere directe, tantot oblique et implicite. L``auteur propose une solution pour resoudre la haine entre deux peuples dans le roman. Idriss, un jeune maghrebin de Sahara eprouve le choc culturel en France. Idriss et son cousin Achour, devenus un stereotype des immigres pauvres, victimes perpetuels du marche du travail en dualite, souvent humilies, mal payes, mal traites, souvent au cho mage, evoquent le probleme fondamental de la Republique : l``inegalite sociale et economique enduree par les travailleurs immigres. La critique d``Achour pour les franeais de gauche nous evoque la politique echouee de Franeois Mitterrand pour des immigres. Un chameau abandonne, double d``Idriss, ressemble aux immigres abandonnes. De notre point de vue, le voile de la Reine blonde designe indirectement le tchador qui provoque la peur, la haine des franeais pour les musulmans. L``auteur donne un conseil selon lequel il faudrait se mefier du neo-racisme. L``auteur essaie de montrer une solution pour la coexistence pacifique. Barberousse ou Le portrait du roi pourra se dechiffrer comme une histoire d``une amie scandinave qui aide un ami musulman, La legende de la Reine blonde comme celle d``un ami musulman qui sauve le monde occidental opiace de l``image. La derniere scene du roman o Idriss joyeux dansant ayant retrouve sa goutte d``or nous semble tres symbolique. Ce gareon finit par retrouver son enfance perdue, sa racine et l``envie de vivre. L``auteur trouve des immigres islamiques comme un sauveur qui peut sauver la societe occidentale, perissante e cause de l``image et du capitalisme sans merci. Pour la France unifiee, il faudrait eliminer la peur, le prejuge et la negligence entre deux peuples, car ils sont tous des amis qui puissent s``aider mutuellement. En ce sens, nous pouvons qualifier La Goutte d``or de Michel Tournier comme un roman illuminant d``amitie, de tolerance et de paix.
6,400
초록보기
이 논문은 국민어의 형성 과정에서 문어의 발달이 가장 기본적인 요건임에 주목하고 문법도구의 형성(grammatisation)과 함께 문어의 발달에 필수적인 활판 인쇄술의 발전(typographisation)이 국민어의 형성 과정에서 어떤 위치를 차지하고 어떤 영향을 미쳤는지를 프랑스어와 한국어의국민어 형성 과정을 통해 살펴보았다. 먼저 한국어로는 하나의 단어로 표현하기 어려운 ‘활판 인쇄술 발전``의개념을 인쇄술(특히 활판 인쇄술)의 출현 및 확산과 함께 문어의 지평이변화하는 과정으로 정의하고, 인쇄술의 발전이 문어의 대중화를 통해 가상의 공동체로서의 국민의 수립에 필수적인 국민어의 형성에 기여해 왔음을 확인하였다. 다음으로 근대 국민국가의 대표적 모델 중의 하나인 프랑스와 근대 식민지기 경험에도 불구하고 국민국가로의 성공적 발전 모델로 평가되는 한국을 대상으로 활판 인쇄술의 발전 과정을 구체적으로 살펴보았다. 이상의 논의를 통해 한국에서의 활판 인쇄는 이미 12세기부터 시작되었고, 한국어의 활판 인쇄술 발전은 15세기부터 그 모습이 발견되었지만, 진정한 의미에서의 활판 인쇄술 발전은 훨씬 나중인 19세기 후반에 와서야 이루어졌음을 확인할 수 있었다. 반면에 프랑스에서의 활판 인쇄술 발전은 한국보다 훨씬 늦은 15세기부터 나타나기 시작했지만, 16세기부터곧바로 진정한 의미에서의 활판 인쇄술 발전을 가속화하는 모습을 확인하였다. 이러한 차이는 한국의 경우에는 19세기 이전의 활판 인쇄술이 한글이 아닌 한자 서적을 중심으로 적용되었고 한국어 문법서나 사전과 같은 문법도구의 형성도 거의 이루어지지 않았지만, 프랑스에서는 활판 인쇄술이 16세기부터 서유럽 공통의 로마자 알파벳으로 쓰인 서적을 중심으로 적용되었고 프랑스어 문법서나 사전의 발간도 함께 이루어졌기 때문인 것으로 설명할 수 있다.

프랑스 문화 : 니스시의 워터프론트가 갖는 효용적 가치에 관한 고찰

견진현 ( Jin Hyun Kyonne )
5,600
초록보기
La Republique de Coree, avec ses trois facades sur la mer, possede un environnement propice pour accueillir des ports. Ainsi, depuis toujours des villes littorales s’y sont developpees. Durant les annees 1970s, des villes comme Pusan et Incheon sont devenues des ville-ports pour le commerce international. Par contre, ces villes sont principalement des ports de commerce d’import-export et une grande partie de leur littoral est occupee par des industries portuaires, inaccessibles aux habitants. Ceux-ci sont forces de vivre dans un tissu urbain similaire aux villes non-cotieres malgre le fait d’habiter pres de la mer. Ces villes littorales naturelles restent donc des villes portuaires qui doivent se renouveler pour etablir leurs identites en tant que veritable ville littorale. Nous avons pu constater que de nombreux pays ont pu developper leurs villes portuaires en mettant en valeur de leur waterfront (front de mer), afin qu’elles deviennent des villes littorales dotees de leurs propres specificites. En particulier, Nice, ville littorale francaise par excellence est considere comme un exemple reussi du developpement littoral, qui attire chaque annee beaucoup plus de touristes que sa population. Nous pensons qu’une analyse du cas de Nice a propos des nouvelles fonctions du waterfront qui pourraient repondre aux demandes actuelles des villes cotieres peut servir de la reflexion a la mise en evidence des valeurs de leur littoralite, qui est jusqu’ici negligee par les villes portuaires coreennes. Cette etude a pour but de degager des paramLa Republique de Coree, avec ses trois facades sur la mer, possede un environnement propice pour accueillir des ports. Ainsi, depuis toujours des villes littorales s’y sont developpees. Durant les annees 1970s, des villes comme Pusan et Incheon sont devenues des ville-ports pour le commerce international. Par contre, ces villes sont principalement des ports de commerce d’import-export et une grande partie de leur littoral est occupee par des industries portuaires, inaccessibles aux habitants. Ceux-ci sont forces de vivre dans un tissu urbain similaire aux villes non-cotieres malgre le fait d’habiter pres de la mer. Ces villes littorales naturelles restent donc des villes portuaires qui doivent se renouveler pour etablir leurs identites en tant que veritable ville littorale. Nous avons pu constater que de nombreux pays ont pu developper leurs villes portuaires en mettant en valeur de leur waterfront (front de mer), afin qu’elles deviennent des villes littorales dotees de leurs propres specificites. En particulier, Nice, ville littorale francaise par excellence est considere comme un exemple reussi du developpement littoral, qui attire chaque annee beaucoup plus de touristes que sa population. Nous pensons qu’une analyse du cas de Nice a propos des nouvelles fonctions du waterfront qui pourraient repondre aux demandes actuelles des villes cotieres peut servir de la reflexion a la mise en evidence des valeurs de leur littoralite, qui est jusqu’ici negligee par les villes portuaires coreennes. Cette etude a pour but de degager des parametres exploitables pour dynamiser la littoralite des villes portuaires coreennes a travers une analyse des caracteristiques constatees sur le waterfront de Nice.

프랑스 문화 : 프랑스 서적의 판형

김준한 ( Jun Han Kim )
6,000
초록보기
etres exploitables pour dynamiser la littoralite des villes portuaires coreennes a travers une analyse des caracteristiques constatees sur le waterfront de Nice.

프랑스 문화 : 보드리야르의 현대예술론에 관한 연구

배영달 ( Young Dal Bae )
6,200
초록보기
Le papier, invente en Chine en 105 et introduit en Europe des le 10e siecle, reste le support indispensable pour l``ecriture et la fabrication des livres. Le livre moderne, tel que nous le concevons aujourd``hui, a commence a exister avec l``arrivee du papier et l``invention de l``imprimerie. L``evolution technique, notamment celle de la presse, a permis d``imprimer des cahiers en une seule fois; ce qui a permis de reduire de beaucoup le temps de la preparation d``un livre. Or, cette nouvelle technique de l``impression a donne naissance a la notion de format des livres, qui a fini par avoir, au cours de l``histoire, trois acceptions differentes. Avant tout, le format des livres, note in-folio, in-4°, in-8°, etc. indiquait le nombre de pliage d``un papier entier. Les formats du papier etant reglementes, on pouvait alors connaltre la dimension du livre (le format reel). Avec le temps, la notion du format des livres a change. De plus, les termes qui servent a exprimer le format des livres marquent desormais une ressemblance exterieure avec l``un des principaux types de volumes vulgarises par l``usage ancien (le format apparent). a ces deux notions du format des livres s``ajoute une troisieme notion: le format conventionnel ou bibliotheconomique. Il s``agit d``une methode de classement, pratiquee dans les bibliotheques, qui consiste a ranger les ouvrages dans les rayons selon leurs tailles. Le critere de ce classement varie de pays a pays, et souvent de bibliotheque a bibliotheque. En raison de la complexite qu``ils impliquent, les termes traditionnels qui expriment le format des livres sont maintenant delaisses et, surtout avec l``arrivee du catalogue informatique, le format est indique maintenant d``apres la hauteur du livre mesuree en centimetre. En revanche, cette notion traditionnelle, bien qu``elle porte a confusion, reste irremplacable pour les etudes bibliographiques et codicologiques des livres anciens. Elle est meme indispensable pour comprendre l``histoire du livre dans la civilisation occidentale.
6,400
초록보기
Le complot de l’art est une protestation directe contre le monde de l’art, et il se trouve en rapport avec la commercialisation de l’art et son expansion. Selon Baudrillard, l’art aujourd’hui produit des retours sur investissement, des objets de consommation, et il est partout. Sous cet angle, Baudrillard se trouvait fustiger l’exploitation cynique de l’art a des fins non artistiques. Pour lui, le complot de l’art est dans cette complicite honteuse ou createurs et consommateurs communient sans mot dire. C’est la l’artifice calcule. Il a denonce cette complicite. Il a refuse l’exceptionnalite de l’art en disant que l’art n’est pas un domaine specifique. L’art n’est pas different de tous les autres. C’est-a-dire il a indique que l’art esthetise la vie quotidienne et la banalite. Quand tout devient esthetique, que devient l’esthetique? Il disparait en perdant la specificite esthetique. C’est la le phenomene de ‘transesthetique’ que Baudrillard dit. La fonction aujourd’hui de l’art est au-dela ou infra-esthetique. Rien ne distingue l’art de l``operation technique, publicitaire, mediatique, numerique. Plus de transcendance, plus de divergence, plus rien d’une autre scene : un jeu speculaire avec le monde contemporain tel qu’il a lieu. C’est en cela que l’art contemporain est nul. Selon l’expression de Baudrillard, l’art s’est toujours nie lui-meme. Mais il le faisait par exces, s’exaltant du jeu de sa disparition. Aujourd’hui il se nie par defaut―pire, il nie sa propre disparition. Et le paradoxe de l’art, c’est que plus il s’approche de cette nullite en tant qu’art, plus il est credite et survalorise. “Il est donc absurde de dire que l’art contemporain est nul et tout cela ne rime a rien, car c’est la sa fonction vitale.” Aujourd’hui, l’art flotte dans une sorte d’euphorie fade et deletere, traversee de douloureux eclairs de lucidite, somnambule en son sommeil, pas tout a fait mort mais guere vivant, a tout jamais avancant. Finalement, la seule legitimite que l’art pourrait donner a son existence serait de se reinventer en tant qu’art.
5,300
초록보기
Cette etude a pour but de presenter un projet de cours sur la culture francaise au moyen de peintures du 19e siecle. Pour cela, nous avons tout d’abord cherche quelques peintres ayant joue un role important dans le changement du cours de l’histoire de l’art et par la-meme ayant participe a l’essor du mouvement impressioniste. Cependant, rappelons que le but principal de notre etude est de favoriser les motivations des apprenants coreens quant a l’apprentissage de la langue francaise. Pour ce faire, nous demontrons dans la deuxieme partie l’interet de l’analyse des objets culturels presentes sur les peintures impressionnistes afin de developper concretement l’enseignement du francais. D’autre part, les objets culturels choisis pourront etre classes et expliques de maniere interdisciplinaire. Ensuite, nous essayerons de les etudier a l’aide de textes(signifies) et de signifiants(images). Ainsi, nous pourrons nous concentrer autant sur la signification des signes langagiers que visuels dans les peintures selectionnees. Mais pour cela, il nous faudra utiliser un algorithme expliquant le mecanisme du processus de la signification des signes que nous degagerons de l’analyse des peintures du 19e siecle. Pour nous aider, nous utiliserons egalement nos recherches anterieures impliquant la signification. Ainsi, nous pourrons definir la 2e signification apres celle de la 1ere au moyen de signes langagiers et visuels et a l’aide du mecanisme revele par cette etude. Mais il nous faut d’abord envisager de definir la peinture -sur la base-de l’art et de l’analyse. En effet, il est important que la definition du soit precedee par la peinture comme objet d’analyse dans cette etude. Car l’interpretation du tableau au niveau de l’art est plus flexible, subjective et personnelle. Par consequent, il nous faudra traverser et explorer par tatonnement plusieurs domaines en passant par celui de l’art, de la linguistique et d’autres. Dans la derniere partie, nous analyserons 3 tableaux impressionnistes, par exemple ceux de Degas, Renoir et Monet, sur lesquels sont richement et specifiquement reconstitues des elements culturels du 19e siecle. Ainsi, par cette etude et les precedentes, nous tenterons d’analyser la signification des objets par le mecanisme modifie. En conclusion, a moins que ce projet de cours culturel ne serve que d’article de recherche, nous esperons developper ce type d’enseignement culturel de facon systematique et soutenue afin d’offrir de nouvelles motivations multiples et variees aux apprenants de langue francaise.
1 2 >