글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

프랑스 문화연구검색

ASSOCIATION CULTURELLE FRANC0-COREENNE


  • - 주제 : 인문과학분야 > 서양사
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-697X
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 41권 1호 (2019)

랭보와 라포르그 시세계에 나타난 시적 파괴와 혁신

곽민석 ( Kwak Min-seok )
6,800
초록보기
본 연구는, 프랑스 현대시의 특징중 하나이며, 현대 시인들의 주된 관심 대상인‘시어 langage poetique’와 ‘시 형식 forme poetique’의 변화와 개혁 그리고 그 결과로서 나타나는 시적 현대성 modernite poetique의 특징을 연구하였다. 다시 말하면, 전통적 시적 규칙과 경향에서 벗어나 현대성을 추구하는 현대시의 장르적, 주제적 파괴와 개혁을 주로 파괴적이자 개혁적 시인으로 인식되는 랭보와 라포르 그 두 시인을 중심으로 접근해보았다. 프랑스 현대시에 있어, 전통적인 시문학 기법과 형식 또는 규칙으로 표현된 세계는 시, 공간적으로 급격한 변화와 이전과는 전혀 새로운 면모를 보이는 현대 시문학에는 적합하지 않았다. 이런 현대시의 특징을 잘 보여주는 것이 바로 시적 형식과 시어에 대한 시인들의 이전과는 다른 견해와 접근방식이다. 예를 들면 시어나시적 이미지 image poetique의 ‘직접성’을 들 수 있다. 시어가 시 외부의 어떤 대상에 대해 간접적인 표상이나 의미 전달의 매개체 기능을 담당하던 이전 시기의 시 세계와는 달리, 현대시에서는 시어가 그 자체로서 직접적인 표상 작용의 기능을 담당하고, 더 나아가 시적 이미지 그 자체도 이차적 의미 전달이 아닌 일차적이며 직접적인 시어 역할을 함으로써 현대 프랑스 시인들이 어느 정도로 시어에 대해 모색하며 관심을 집중하고 있는지 보여주고 있다. 이는 정형시에서 산문시 나아가 자유시라는 시적 규칙이나 제약의 파괴와 개혁에도 적용된다. 현대시는 바로 ‘새로운 언어 예술’이 그 주된 관심사였고, 그 새로운 표현 기법으로서의 언어와 형식의 탐구와 모색 안에서 현대 시문학이 진행되었다고 할 수 있을 것이다. 시어과 시형식 자체에 대한 새로운 접근과 문제점 제시는 바로 언어와 그 형식의 예술인 시본질 자체에 대한 새로운 인식과정이자 끊임없이 거듭나려는 시의 자기 성찰이다. 이러한 관점에서, 시어 그 자체에 대한 문제 제기와 탐구라는 프랑스 현대시의 중요한 일면을 보여주고 있다.

프랑스어 포괄적 쓰기법ecriture inclusive에 관한 고찰

김경자 ( Kim Kyung-ja )
6,300
초록보기
Le but de cette etude est de presenter l’ecriture inclusive(2015). L’ecriture inclusive est nee de la volonte de faire changer les mentalites sur l’egalite homme/femme par le langage. En français, la règle grammaticale est que le masculin l’emporte lorsqu’il y a des hommes et des femmes dans un groupe. C’est precisement sur ce point que l’ecriture inclusive souhaite revisiter pour mettre le feminin à l’egalite avec le masculin. L’ecriture inclusive peut se decrire comme l’ensemble d’attentions graphiques et syntaxiques permettant d’assurer une egalite des representations entre les femmes et les hommes. selon le Manuel d’ecriture inclusive, c’est trois conventions d’ecriture : 1o Accorder en genre les noms de fonctions, grades, metiers et titres, 2o User du feminin et du masculin, par la double flexion, l’epicène ou le point milieu, 3o Ne plus mettre de majuscule de prestige à “Homme”. La règle du “masculin l’emporte sur le feminin” est egalement remise en cause pour le retour de l’accord de proximite. L’ecriture integrale est au coeur du debat acharne actuel, et cette discussion devrait se poursuivre pendant longtemps. La methode d’ecriture complète peut-elle être reglee avec succès avec la nouvelle methode d’ecriture? Il est difficile de predire pour le moment. Il nous faudrait ainsi des recherches supplementaires.

프랑스어 독해 수업에서 학습자의 메타인지 전략 고찰

김대영 ( Guillaume Jeanmaire )
6,500
초록보기
Cet article etudie les strategies metacognitives mises en place par les apprenants de FLE lors de la lecture d’articles de presse. Pendant un semestre, les etudiants en langue et litterature françaises ont consigne les difficultes rencontrees en comprehension ecrite et la manière dont ils les ont surmontees (Rubin, 2003), puis ont effectue un test metacognitif (auto-evaluation des competences metacognitives par un questionnaire, O’Neil, 1996). Au niveau fonctionnel, les strategies metacognitives sont definies comme des methodes de decision qui permettent de realiser des tâches et d’en optimiser les resultats. Elles se decomposent principalement comme suit : determination de la tâche, collecte des informations necessaires, selection des tâches à resoudre, suivi du processus de resolution (Kim Soomi, 1996). L’analyse de ces strategies de resolution de problèmes laisse apparaître des resultats encourageants en lien avec quatre constituants de la metacognition (O’Neil, 1996) : la strategie cognitive, la planification, la conscience notionnelle, le contrôle executif - particulièrement sollicite pendant cette experience. Les strategies cognitives, quant à elles, semblent comparativement moins sollicitees que les autres. Ainsi, nous pourrions conclure que les elèves ont eprouve des difficultes à utiliser et à restructurer leurs diverses approches face aux difficultes de comprehension lors de la lecture d’un texte. Certes, nous avons commente leurs approches metacognitives, leurs processus et methodes, cependant, il semble qu’afin de renforcer leurs strategies, il soit primordial de fournir les ressources et references appropriees (dictionnaires contextuels comme linguee.fr), les differentes procedures strategiques disponibles (linguistiques, extralinguistiques et d’optimisation des ressources disponibles), ainsi que des retours individuels, detailles et frequents. À la lumière de ces resultats, nous observons que metacognition et processus de resolution des difficultes sont, en comprehension ecrite, etroitement lies, et que l’attention à ces processus peut contribuer efficacement au perfectionnement des competences metacognitives de nos apprenants.

거절 화행의 화용론적 분석

김진무 ( Kim Jin-moo )
5,700
초록보기
Notre travail a pour objectif d’examiner du point de vue de l’analyse des conversations et de la theorie de la politesse linguistique, les aspects pragmatiques sur les echanges de refus, à partir de feuilletons televises, diffuses en Coree par les chaines KBS, SBS et TVN. Avec la theorie de la politesse on peut considerer l’acte de refus comme une action sociale delicate, dans la mesure où il concerne FTA (Face Threatening Acts) pour la face positive du destinataire. La politesse linguistique est etablie par Brown et Levinson (1987). Leur theorie, bien connue en Coree, a deux problèmes contradictoires. D’une part, ils ont reconnu tous les actes de langage comme FTA. Mais il existe egalement FFA, tel que le compliment et le remerciement. D’autre part, il s’agit d’une classification de la politesse negative et de la politesse positive. Leur classification est fondee non pas sur la notion de FTA et FFA, mais sur la notion de la face negative et la face positive. Les actes d’ordre et de requete sont toutefois menaçants à la fois pour la face negative et pour la face positive du destinataire. Les politesses positive et negative doivent donc etre considerees comme la production d’un FFA et comme l’adoucissement d’un FTA, qui consiste à le reparer ou eviter de le produire. En ce sens, l’acte de refus direct est menaçant pour la face positive du destinataire, mais le refus indirect fait partie de la politesse negative. L’acte de refus se realise par des formules explicites ou implicites. Les refus directs sont produits explicitement par des verbes performatives, des negations, et des assertions negatives. En revanche, les refus indirects sont nombreux et varies selon la situation interactionnelle, la relation interpersonnelle et le contenu d’une intervention initiative. Les refus indirects, trouves à notre corpus, se sont composes d’une raison, une explication, une excuse, et une autre solution. On constate que l’acte de refus peut influer sur la relation interpersonnelle et que le problème au niveau de relation interpersonnelle cause un refus. Il ne signifie pas la cloture de sequence, mais le debut d’une negociation. Afin de resoudre un conflit produit par le refus, les interlocuteurs choisissent les strategies de la negociation, et accordent de l’importance à la resolution d’un problème pose ou au renforcement d’une relation interpersonnelle existante.

기호학의 과학성과 폴 리쾨르의 ‘기호학적 합리성’에 대한 연구

김휘택 ( Kim Hui-teak )
6,400
초록보기
Dans cet article, nous avons d’abord eclairci le statut de la semiotique en tant que science des sciences humaines. Nous avons egalement concentre sur le sens et la fonction de la « rationalite semantique » dans la theorie de Paul Ricoeur. De plus, nous avons examine le lien existant entre cette rationalite semantique et la comprehension narrative. La semiologie a ete tentee comme un projet ambitieux pour analyser tous les phenomènes sociaux à leurs propres manières. En particulier, la manière de diviser des objets en unites specifiques et de reveler les relations entre eux est le modèle representatif du structuralisme. L’exclusion complète des elements phenomenologiques exterieurs à l’objet, y compris les sujets, lors de l’analyse d’objets, a donne lieu au fait que la scientificite etait largement attribuee à la semiotique. Cette exclusion est directement liee aux « inhistoricite » et « intemporalite » de la semiotique. Paul Ricoeur a vivement introduit et a mise en valeur ces caractères dans le modèle de Triple Mimèsis. Cet article remarque que la relation entre « comprehension narrative » et « rationalite semiotique » n’est pas opposee ou contradictoire. La intelligence narrative est un moyen de classer les textes de manière empirique selon la traditionalite. D’autre part, la rationalite semantique, representee par l’« explication », fournit au modèle de la mimèsis une persistance deductible qui peut limiter la variabilite issue de cette tradition. Dans la theorie de Ricoeur, la rationalite semiotique est presentee comme une notion « greffee » sur la comprehension narrative. Par consequent, cette rationalite peut être utilisee pour changer la nature de la comprehension narrative et renforcer la nature deductive du modèle mimèsis. Nous avons vu dans ce processus que la comprehension narrative et la rationalite semantique ne pouvaient pas s’empêcher d’avoir une relation complementaire.

줄리앙 소렐과 파트로님(Patronyme)의 의미 연구

문미영 ( Mun Mi-young )
5,500
초록보기
Dans cette etude, nous voulions porter notre interêt sur le patronyme dans le Rouge et le Noir de Stendhal en anaylisant d’abord la relation entre père et fils. Julien est un personnage qui deteste son père, voire renie le patronyme transmi par son père. Le fait que l’auteur possède 350 pseudonymes montre l’importance qu’il accorde paradoxalement au nom. Le patronyme n’est pas seulement un nom. Il signifie tout ce que le père represente dans la societe, autrement dit le patrimoine. De ce fait, renier le patronyme est difficilement acceptable dans la societe bourgeoise et patriarcale. Ensuite, nous nous sommes interesses au desaccord avec le père qui entraîne le duel monetaire. Du point de vue psychalytique, l’argent signifie le symbole de l ‘homme. Selon R. Andre, comme le complex d’OEdipe, le probème de l’affection pour le père vient de la relation de l’argent chez Stendhal. Pour Julien ainsi que pour Stendhal, c’est un duel monetaire. Dans le Rouge et le Noir, Julien rencontre deux sortes de pères. les premiers sont le père Sorel et M. de Rênal qui montrent avares envers Julien comme dans le propre cas de l’auteur avec son père. Il y a aussi des pêres substitus qui sont le cure Chelan, l’abbe Pirard et M. de La Mole qui donnent chacun son tour une image du père ideal. La distinction de ces deux groupes est l’avarice du père. Le duel entre père et fils est devenu la querrelle de l’argent dont personne ne peut sortir indemne sous la roue de la charette du capitalisme. Enfin le duel monetaire à travers le conflit entre père et fils pourrait evoquer une malaise aux conformistes mais cette franchise stendhalienne nous rappelle dans sa lecture comme la palimpseste entre la vie et la litterature.

사르트르의 문학작품을 통해 본 실존적 인간

이경희 ( Lee Kyung-hee )
5,900
초록보기
Sartre est un penseur de l’après-guerre qui a etudie les questions fondamentales de l’existence humaine. Les etudes visaient à repondre à la demande de l’epoque et à repondre à sa propre demande. C’etait un intellectuel engageant, qui adherait au principe «être, c’est faire»; c’est pourquoi son nom est devenu plus tard synonyme de philosophie existentielle. La pensee de Sartre s’est concretisee dans ses oeuvres litteraires, puisqu’il a souligne: «ecris roman pour philosopher, philosopher pour ecrire roman». Si, selon son principe, on analyse les personnages tel que Roquentin dans La Nausee, Orestes dans Les Mouches, et Garcin dans Huis clos, le resultat ne serait autre que les caracteristiques des êtres humains existentiels. La philosophie existentielle est une theorie sevère, mais elle peut aussi être definie comme une proposition: «L’existence precède l’essence.» Ainsi, les êtres humains existentiels reconnaissent avant tout que les êtres humains sont libres et temporaires. Puisque la nature de l’homme n’est pas predeterminee, l’homme est jete dans le monde alors que tout est permis. La richesse et l’honneur ne peuvent compromettre la liberte; ils ne peuvent pas non plus compenser le caractère temporaire de l’existence humaine. Un être humain existentiel choisit et decide librement de son action pour chaque situation. Même si le choix devait conduire à un resultat grave, il assume seul la responsabilite de ses actes sans regret ni conscience. La liberte qui semble être une punition, en revanche, a le pouvoir de transcender son propre être, le pouvoir de transformation. Roquentin, par exemple, estime: «Que puis-je bien faire? Quelles sont les choses qui justifient mon existence?» Tout en agonisant de desespoir et de solitude après le depart de son amoureux. Oreste entreprend un voyage dans l’inconnu pour decouvrir son vrai moi, rejetant le trône. Garcin essaie egalement de trouver le meilleur moyen d’aller avec les autres, tout en mettant à mal l’existence des autres. Ainsi, un être humain existentiel ne reconnaît d’autre sauveur que lui-même et cherche à s’ameliorer constamment. En ce sens, un être humain existentiel est un optimiste et un être en action.

에밀 졸라의 소설 『테레즈 라캥Therèse Raquin』안 환상적 요소

황선경 ( Hwang Sun-kyung )
6,200
초록보기
Therèse Raquin est le premier grand roman à succès d’Emile Zola. Il y experimente sa theorie naturaliste et raconte comment Therèse et son amant Laurent sont conduits au crime par le determinisme de leur corps. Cependant, le roman ne se limite pas à l’analyse scientifique. Malgre son grand projet naturaliste, Zola intègre à son recit des elements fantastiques. Notre etude a pour but d’examiner l’effet produit à la suite d’une fusion des esthetiques naturalistes et des elements fantastiques. Le passage du Pont-Neuf apparait comme un lieu sombre et morbide, ressemblant à un monstre qui devore tous les etres vivants. Ce lieu fatal semble comme synonyme de mort et d’enfermement. La description des cadavres à la morgue est à la fois realiste et symbolique. La dimension realiste se double d’elements fantastiques significatifs : les cadavres qui semblent s’animer presentent bien la peur naissante de Laurent. Le portrait sinistre de Camille que peint Laurent a une valeur premonitoire : il annonce la mort de son modèle. Tous les tableaux, dessines par les mains incontro lables de Laurent, où Camille ne cesse pas d’apparaitre montrent bien sa nevrose d’angoisse et obsessionnelle. Le chat François incarne la culpabilite des amants d’un point de vue emblematique. La cicatrice de Laurent, motif recurrent du roman, est le symbole, la plus absolu de sa culpabilite. Le roman se clot sur le double suicide des amants. L’auteur depasse alors les principes naturalistes enonces dans sa preface en donnant à cette scène finale une visee morale. Dans la mesure où le dernier baiser de Therèse sur la cicatrice suggère une conciliation des amants, la condamnation morale devient attenuee. En conclusion, Therèse Raquin pourra se definir comme une oeuvre rayonnante qui reussit à elucider la passion de façon penetrante et remarquable. Depassant au-delà de la demonstration scientifique et naturaliste, Zola reussit à eclairer de manière brillante les hommes tels qu’ils sont et la veritable caracteristique de l’amour erotique.

FLE 수업에서의 학습자들의 모국어 : 한국 대학교에서의 그 지위와 기능

( Guillaume Barresi )
8,700
초록보기
수업 중 학습자들의 모국어가 차지하는 자리와 관련하여 외국어로서의 프랑스어 교수자들의 의견 및 태도는 다양한 만큼 모순적이기도 하다. 어떤 이들은 학습자의 모국어를 받아들이고 또 다른 이들은 용인하고 대다수는 사용을 금지하는 듯하다. 모국어의 존재에 반하는 주 논거는 그 ‘언어에 담그기’이며, 수업시간에 오로지 프랑스어만 사용하는 것이 몰입 실험이며 학습자로 하여금 프랑스어를 최대한으로 사용하도록 몰아넣는 것이다. 이 연구에서 실시된 인터뷰를 통해 드러난 바는 원어민 교수자가 하는 회화 수업이 프랑스어가 가장 약한 학습자들에게는 프랑스어 하나만 사용하는 수업이라는 점 때문에 스트래스를 주고 사기를 저하시킨다는 것이다. 상대평가제는 학생들 간의 경쟁을 두드러지게 하고 프랑스인 교수자의 수업은 특별하게 어려운 것으로 느껴진다. 학습 대상 언어와 도구 언어의 혼동 (그렇게 느끼든 실제로 혼동을 하는 것이든)이 어떤 학생들에게는 부당한 느낌을 부각시킨다. 그들은 이 문제를 극복하기 위한 전략으로 원어민 수업을 수강하지 않으며 대학의밖, 사설학원에 가서 프랑스어를 배운다. 과도한 일반화를 하자는 것이 아니라, 이러한 상황의 심각성을 그래도 모른 체 할 수는 없다는 것이다. 우리는 학습자한테 메타언어 의식을 키우고 서로 다른 언어체계를 조망하게 해서 언어활동에 눈을 뜨게 하는 복수 언어 사용 교육을 정착시키는 교수법을 언급했다. 이를 위해, 여기에 고려된 제안들은 모국어 사용과 관련하여 보다 유연한 교육을 지향하는 것들이다. 그렇다고 해서 게으름으로 또는 쉽게 가는 방법으로 그렇게 하자는 것이 아니고, 교육적으로 만들어지고 타당성이 있는 부호 변경, 수준에 따라 균형 잡힌 모국어로의 메타언어적 설명, 지시 설명 그리고 학생들이 애매함에 대처할 수 있도록 하는 반복된 연습문제의 확인 등의 몇몇 조건들이 갖추어져서 학습자들의 복수 언어에 대한 역량을 기르도록 할 필요가 있다는 것이다. 이러한 경로는 모국어가 학습에 수반되는 도구의 하나로서, 도구의 본질이 그렇듯이, 점차적으로 프랑스어에 자리를 내주어 모국어에 점점 덜 의존하고 프랑스어로만 할 수 있게 된다는 점을 환기한다.

국가이미지를 활용한 프랑스 문화후광 마케팅 양상 연구

김덕수 ( Kim Deok-su )
6,100
초록보기
Cette etude a examine la discussion sur l’image nationale et son effet de halo base sur la combinaison de la culture et de l’economie, puis sur la combinaison reussie des contenus culturels et de l’image nationale de la France. Il a ete demontre que l’image nationale exerçait des effets de halo par des divers facteurs dans de nombreux domaines. Cependant, le marketing du halo culturel base sur l’image nationale prend beaucoup de temps pour être efficace par rapport à d’autres types de marketing pouvant avoir un effet rapide et à court terme. L’image nationale n’est pas facilement changee ni modifiee, et il n’y a pas de grands changements à moins qu’il y ait une grande opportunite. Et puis, l’image de marque et l’image nationale, qui ont dejà ete influencees positivement, ont un impact significatif sur les produits, le tourisme et les industries etc. En ce qui concerne l’effet de halo d’une telle image nationale, la France est un exemple representatif d’un pays qui s’est progressivement developpe pour devenir un marketing culturel unique en exploitant son image de puissance culturelle et artistique. En outre, le gouvernement français a egalement souligne que la responsabilite principale de la gestion de l’image nationale incombait au gouvernement, le second à l’entreprise, mais que le public devait egalement être conscient de l’image nationale de France. Sur la base de cette conscience, la France a mis en place et exploite une organisation integree sous la direction du Premier Ministre afin de maintenir la grande image nationale de l’art et de la culture française et de restaurer les images negatives d’autres domaines sousvalorises par l’image culturelle. De plus, les activites au niveau de l’organisation privee ont ete menees par des canaux divers et professionnels, et les efforts de ces activites ont permis aux entreprises d’incorporer pratiquement l’effet de halo resultant de l’image nationale dans le marketing. En particulier, les entreprises françaises associent des elements culturels tels que la ville, l’histoire, la langue et l’art à des produits pour inspirer l’identite de la marque et pour satisfaire les changements de mode de vie et les besoins culturels des consommateurs. Aujourd’hui, le halo culturel base de cette image nationale est en train de devenir une nouvelle technique de marketing.
1 2 >