글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한말연구학회 > 한말연구 > 34권 0호

한말연구검색

Korean Language Research


  • - 주제 : 어문학분야 > 국어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-4500
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 34권 0호 (2014)

논문 : 언어유형론 개관과 국어 연구

김건희 ( Keon Hee Kim )
한말연구학회|한말연구  34권 0호, 2014 pp. 5-44 ( 총 40 pages)
8,000
초록보기
The purpose of this study is to examine the important preceding study of the language typology and the main analysis instruments of language typology applied in the explanation of the Korean grammar. (1) The principal studies, Sapir(1921), Greenberg(1963), Croft(1999) are made a general survey and the main terminology of language typology, ‘concepts type, implication, typological classification, animacy, definiteness, abstractness’ are observed. (2) The general purpose, the subject and method of language typology are examined, which are mentioned in the major language typologist’s thesis. (3) The Korean grammar, ‘causative, adjective, relative clause, part of speech’ are newly dealt with these language typological approach which are comparative, functional, semantic pragmatic.

논문 : 선어말어미 ‘-□-’의 변화

남미정 ( Mi Jeong Nam )
한말연구학회|한말연구  34권 0호, 2014 pp. 45-71 ( 총 27 pages)
6,700
초록보기
This study aims to examine the changes of three different levels that appear in the modern Korean language, especially the changes of second type, ‘-느-’. The second type, ‘-느-’, of modern Korean language appears in the expressions such as ‘-느냐’, ‘-는데’, ‘-는가’ and ‘-는지,’ and it normally has limitations in the combination with adjectives, but it can freely be combined with the past tense expression of ‘-었-’, unlike the ‘-느-’ in ‘-는 다’ and ‘-는구나’. In particular, it is noted that the word structure including the second type of ‘-느-’ is always an integrated ending including the adnominal ending ‘-ㄴ’. The reason why the second type, ‘-느-’, appears in the integrated ending inclusive of adnominal ending due to the limitations that originate from the prefinal ending ‘-□-’. A stage by stagy review of data on ancient Korean language has proven the high tendency of ‘-□-’ to be combined with adnominal ending from the olden times. Because of the characteristics of ‘-□-’ combining with adnominal ending, the limitations such as ‘-□-+-ㄴ’ were created and because of those limitations, the structure of ‘잇-+-□-+-ㄴ(X)’ in the Middle Age Korean could be drawn. And in the process of contracting the expression ‘-어 잇-’ into ‘-엇-’, the change of ‘-어 잇□+(ㄴ) > 엇□(ㄴ)’ happened which resulted in the combination of ‘-었는데, -었는가, -었느냐’ in modern Korean.

논문 : 법률 조문의 차별적 언어 표현 연구

박동근 ( Dong Geun Park )
한말연구학회|한말연구  34권 0호, 2014 pp. 73-103 ( 총 31 pages)
7,100
초록보기
From the perspective of communication, the problems of judicial provisions involve obscurity, opacity and discriminatory expression. Among them, obscurity in vocabulary and sentence is gradually dissolved owing to persistent effort. Meanwhile, discriminatory expressions in provisions have not drawn much attention up to now. Recently the underprivileged and minorities are facing increased concerns in society. Still, there remains discriminatory expression in current provisions on account of mistakes or carelessnesses. This is contrary to basic value in democracy orienting to equal society. The discrimination, either conscious or unconscious, leaves others with a feeling of insult and may be connected to unequal treatment to others. Therefore, there should be a rigid limitation to those discriminatory expressions in the judicial provisions. There should be caution againt the discriminatory expressions. For the purpose of this, the guide in creation of law should address a range of discriminatory expressions and detailed principles should be prepared.

논문 : 초급 한국어 학습자를 위한 문화 교재 개발 연구

배현대 ( Hyun Dae Bae ) , 신호철 ( Ho Cheol Shin ) , 이현희 ( Hyun Hee Lee )
한말연구학회|한말연구  34권 0호, 2014 pp. 105-138 ( 총 34 pages)
7,400
초록보기
The purpose of this paper is the development of the Korea Cultural textbook through the analysis of the content and format of the existing cultural textbook. First, the existing reference Cultural textbook during the six books remarkable books were selected. And the criteria of textbook name, a list of culture, goals, contents, features were analyzed to these. The development model of Cultural textbook in this paper is the purpose to learn about a beginner-level Korean learners that anyone can learn. We were determined Dailiness, Universality, Particularity’ as Cultural elements to configure the contents of the books. This Cultural elements is Korea cultural elements that Korea learners have access to the most basic and common in Korea cultura living in Korea. The best feature of this Cultural textbook model for a cultural learning experience that supposed to be linked. In addition, information is not knowledge-driven and activity-oriented learning characterized by learning. These learning through Korean learner can be learning Korea culture with easy and fun without difficulty.

논문 : 한국어의 음운적 단어는 운율 단위인가

안병섭 ( Byoung Seob Ahn )
한말연구학회|한말연구  34권 0호, 2014 pp. 139-162 ( 총 24 pages)
6,400
초록보기
The aim of this article is to study on prosodic structural function of phonological word in Korean. According to preceding researches on Korean, it is far from certain that the phonological word as prosodic unit has independent prosodic properties and prosodic structural meaning. In order to accomplish this purpose of this paper, it was studied by two ways. one is relation between phonological word and other prosodic units in Korean prosodic structure, the other is power of explanation power of phonological word with using two principles in prosodic structure. Two principles are Strict layer hypothesis and Prosodic licensing. The result is that the phonological word is not a prosodic unit in Korean. Because phonological word did not distinguished from accentual phrase in prosodic properties, and prosodic structure was explained clearly without phonological word layer. In addition, we found out that the prosodic boundary of phonological word can be realized right of lexical category. As a result, the phonological word in Korean does not have functions in process of prosodic structure formation, and it does not be subjugated to prosodic structure. In Korean, the phonological word is not a prosodic unit, but only phonological concept definition concerning morphological word.

논문 : 텔레비전 티저 광고의 유형과 특성

윤재연 ( Jae Yeon Yoon )
한말연구학회|한말연구  34권 0호, 2014 pp. 163-196 ( 총 34 pages)
7,400
초록보기
This study aims to clarify the types of teaser ad and analyze the characteristics of teaser ad definitely. Almost every existing theories have problems that they can’t assure what is teaser ad exactly. So what is teaser ad was unclear and misjudged teaser ads were treated in the teaser ad category. According to an existing definition, the teaser ad should be restricted to the ads not to show the brand only. But all ads hiding information enough to solve doubts for causing interest should be subsumed under teaser ads. Doing so, there will be two types of teaser ads. One doesn’t show the brand evidently, and the other does. The latter is divided into three types; new brand, new product arrival of a well-known brand, the thing making receiver’s doubts remain unanswered. Linguistic characteristic of teaser ads is that the expression of anticipation and assessment emerge frequently. ‘come, start, reveal, open, etc.` are used for anticipation and the date strengthen curiosity. The assessment expression is divided into five types; new, surprised, best, change, special. On text composition, teaser ads are use open questions not being solved.

논문 : 신라지명표기내을(新羅地名表記奈乙)의 해독과 고대국어 "을[水]"을 보존한 중세어 어휘

이건식 ( Keon Sik Lee )
한말연구학회|한말연구  34권 0호, 2014 pp. 197-233 ( 총 37 pages)
7,700
초록보기
This paper interpreted Shilla place name writing Naeul(奈乙), and based on this, discovered medieval language vocabulary, ‘Nari>Nae[川], Woomeul[井], Yeoheul[灘], Byeol[遷], Nara[津]’, etc. which preserve the ancient Korean language ‘*Eul[水]’. It was comprehended that Shilla place name writing Naeul expressed around ‘Nal’, and ‘Nal’ was comprehended to be originated from the composition of around ‘Na[壤]+l[水]’, which was comprehended to be the previous form of medieval language ‘Nari’. Based on this opinion, this research suggested a fact that all of the medieval language ‘Woomeul[井], Yeoheul[灘], Byeol[遷], Nara [津], Nari[川]’, etc. are the vocabulary whoc preserve the ancient Korean language ‘Eul[水]’. In other words, this research confirmed that ‘Woomeul[井]’ was from ‘Woom[音]+eul[泉]’, ‘Yeoheul[灘]’ was from ‘Yeo[石]+eul[泉]’, ‘Byeol[遷]’ was from ‘Byeo[石]+eul[泉]’, ‘Nara[津]’ was from ‘Na[水草]+eul [泉], ‘Nari[川]’ the previous form of the medieval language ‘Nae’ was from the composition around ‘Na[壤]+eul[泉]’. And confirmed that Woomeul[井] was ‘underground water’, and ‘Yeoheul [灘], Byeol[遷], Nara[津], Nari[川]’, etc. were ‘water on the ground’, in opposition, and divided accordingly. ‘water on the ground’, again, was confirmed to be divided into Nari[川], which has no characteristic and ‘Yeoheul[灘], Byeol[遷], Nara[津]’, etc. which have characteristic in opposition. In other words, it was confirmed to be divided that Yeoheul[灘] and Byeol[遷] were ‘Water with stone’, and Nara[津] was ‘Water with mud’ opposingly. It was assumed that Yeoheul[灘] was a vocabulary based on Koguryeo language and Byeol[遷] was Shilla language basis. There was only the meaning of ‘crossing place’ in medieval language, ‘Nara’, however it was confirmed that it also had the meaning of ‘Waterside with water plant(水草)’ in the period of the Three States, and that the original meaning of ‘Nari’, the previous form of medieval language Nae(川) was ‘water on the ground’.

논문 : 말뭉치 자료를 이용한 유의어의 역사적 변화 양상 분석 -"놓다"와 "두다"를 중심으로-

이민우 ( Min Woo Lee )
한말연구학회|한말연구  34권 0호, 2014 pp. 235-264 ( 총 30 pages)
7,000
초록보기
This study aims to trace the aspects of using verbs, ‘not-’ and ‘du-’, in history through corpus analysis in each period from the 15th to 20th century and figure out how the use of the words in synonymy has changed. With regard to the aspects of their semantic use in history, the two verbs went through polysemic division in their own area; however, in the process of polysemization, it has been found that their synonymic meaning did influence each other’s polysemy, too. While ‘not-’ was mainly used in the concrete area in the past, ‘du-’ was more often used in the area that was more abstract. Later, as ‘not-’ was being differentiated into a more abstract and diverse semantic area, it was grammaticalized into the area of an auxiliary verb or functional verb. And as the border between its previous meanings became clearer, more of the cases got fixed as a particular register. Unlike this, ‘du-’ maintained its lexical use in the abstract area; however, as the area of its use was relatively more flexible than that of ‘not-’, many of the cases could not establish any clear border of meaning. The changes in the meaning of ‘not-’ and ‘duda’ show dynamic aspects as associated with individual semantic difference and the changes of use in history. It is expected that in the future, this kind of research will concretely as well as practically verify that language changes dynamically within the dynamic structure of organically correlated various components.

논문 : 간경도감 불경언해 사업의 또 다른 함의

이전경 ( Jeon Gyung Lee )
한말연구학회|한말연구  34권 0호, 2014 pp. 265-286 ( 총 22 pages)
6,200
초록보기
This paper aims to highlight another point to current discourse on Gangyeon-Dogam’s “Eonhaeh”. The point that is proposed here us that an interpretation method of high authority is introduced regarding then “eonhae” of Gangyeon-Dogam. Due to the authority of this method of interpretation, other interpretation method has been ceased and only this method remains. This method has been the unified method which is continued to present times. The evidences for the claim shows that after the emergence of Gangyeong- Dogam, various attachement forms became unified in interpretation of some Buddhist text. This paper emphasizes such facts and analysis and focuses on the differences in the Buddhist text attachments in before Gangyong-Dogam’s. This paper also examines the Buddhist text attachment forms in Bubhwa-gyeong and Neungum-gyeong in 15th and 16th centuries. This paper arrivesatthe conclusion that basis of the analyses; Gangyeong-Dogam’s“eonhae”editions were very significant in education of Buddhist stext during the times. The Buddhist scripts of Gangyong-Dogam are one of the first important translations in Korean history due to the strict system of translation, editing and publication processes. In studying and educating the doctrines of Buddhism, the texts of Gangyeong-Dogam were very influential during the times when Buddhism’s influence was decreasing. This proves that Gangyong- Dogam’s Buddhists texts became standard for interpreting and the attachments interpretation method became unified. Furthermore, in the 15thcentury data, oral instruction forms are displayed not only in influence of Buddhism instructions but also in changes of Classic Chinese education(Hanmoon). In the method of translation, right attachment follows “EumdokGugyeol” and the left attachment follows “SukdokGugyeol”styles. Therefore, the reader first reads aloud and that interprets the meanings. In other words, the traditional lecture system and test method of oral memorization style of studies were completed. In conclusion, the results of “eonhae” project of Gangyeon Dogam can be summarized in three ways. First, it unified the ways of interpreting Buddhist texts. Secondly, such study process brought about enlightenment of Hoonminjungeum, the new letters, and also brought about changes in letter literacy. Thirdly, the study process of Chinese classical studies (Hanmun) was reflected in its influences of re-arrangement of the empty spaces in Hanmun texts.

논문 : 언어 소외 계층 대상 언어 정책의 현황과 과제

조태린 ( Tae Rin Cho )
한말연구학회|한말연구  34권 0호, 2014 pp. 287-316 ( 총 30 pages)
7,000
초록보기
The purpose of this article is to understand the current situation of language policy for linguistically alienated class in Korea, finally in order to seek the future issues of efficient policy making and implementation. Firstly, this article reviews the concept of linguistically alienated class and classifies its type in order to fix the scope of linguistically alienated class as policy target group. And then, is analysed the current situation of language policy for two types of linguistically alienated class, I.e., insufficient Korean language user group(international marriage family, foreign family, homecoming family, etc.) and discriminated Korean language user group(North Korean refugees family, Korean-Chinese family, etc.). Finally this article is concluded by proposing some future issues not only about actual condition survey and study prerequisite to policy making, but also about policy implementation for linguistically alienated class.
1 2 >