글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

중국언어연구검색

Journal of Chinese Linguistics in Korea


  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 격월
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-554x
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 35권 0호 (2011)

網絡新詞的造詞法硏究

당정붕 , 한재균
한국중국언어학회|중국언어연구  35권 0호, 2011 pp. 233-247 ( 총 15 pages)
5,000
초록보기
인터넷 언어는 일종의 독특한 언어 현상으로 사회 각계의 관심을 불러일으키면서 학계의 주요한 관심사가 되었다. 조어법(造詞法)은 신조어를 만드는 방법을 말하는데 언어속의 조어법(造詞法)은 고정불변 한 것이 아니라 계속 발전하는 것이다. 본 논문은 인터넷 신조어 조어법(造詞法)의 구체적인 묘사를 통해 전통적인 인터넷 신조어 조어법(造詞法)에는 어떤 것들이 있고 전통적인 인터넷 신조어 조어법(造詞法)을 바탕으로 어떠한 새로운 인터넷 신조어 조어법(造詞法)이 만들어졌으며 또한 이러한 새로운 인터넷 신조어 조어법(造詞法)은 전통적인 인터넷 신조어 조어법(造詞法)과 비교하여 어떠한 특징들이 있는지를 구체적인 예를 들어 상세히 논술 하였다.

蘇童≪碧奴≫中超常"P死"結構考察

맹춘영
한국중국언어학회|중국언어연구  35권 0호, 2011 pp. 249-259 ( 총 11 pages)
4,600
초록보기
"P死"는 흔히 보이는 술보구조조다. 이 구조는 P와 담화환경에 따라 두 가지 보어 의미를 나타낼 수 있는데 하나는 결과보어("P1死1"로 표기)이고, 또 하나는 정도보어("P2死2"로 표기)이다. 소동(蘇童) 작가는 ≪碧奴≫에서 다섯 번이나 P2와 "死1"을 초어법적으로 결합시켰다. 이에 본고는 인간의 도약적 사고 특징을 이용하여 이 특수한 구조의 성립 가능성을 분석했고, 또한 관여성이론과 생소화이론을 이용하여 이 구조의 수사의미를 분석했다.

술보구조의 시간범주 상관성 분석

이금희
한국중국언어학회|중국언어연구  35권 0호, 2011 pp. 261-279 ( 총 19 pages)
5,400
초록보기
本文首先着眼於述補結構與"時間範疇"有密切的關系, 以認知語法理論和構式語法爲基礎上, 把理論探討和具體分析問題結合起來, 分析述補結構的時間範疇, 更全面地認識漢語的時間範疇系統。世界上所有的事物在時間和空間上形成一種事件, 一個事件由動作構成。表示結果或趨向的述補結構按照時間順序原則, 由兩個時間過程組成, 述語表示動作, 補語表示動作的完了, 述補結構後的"了"表示時間的終結。語言總是處在不斷演變過程中, 在發展過程中, 述補結構長期使用的結果發生語法化, 補語所具有的有界作用促進其向"體標記"方向發展。爲了更淸楚地認識述補結構與時間範疇的關系, 今後還有待我們進一步硏究事件結構、事實的認識對於述補結構起着如何作用。
6,000
초록보기
本論文旨在對比韓國韓語學習者和漢語母語者的"在+NP+方位詞"空間化。"在"後面的抽象名詞雖然原本意義沒有空間槪念, 但一與"在"結合往往附有空間意義。首先, 本論文簡單地歸納以往硏究的一些分析。然後, 再從認知語言學的角度去分析我們的CCL語料庫裏采取的語料幷槪括漢語母語者在使用"在+NP+方位詞"這一表現時, 後面的抽象名詞具有何種空間意義。其次, 我們再分析HSK動態語料庫裏選取的韓國學習者的"在+NP"的空間化情況。最後, 本論文對比漢語母語者和韓國學習者的抽象名詞空間化的異同。

자,타동사의 교체와 능격성에 관한 연구

이수진 , 권연진
한국중국언어학회|중국언어연구  35권 0호, 2011 pp. 307-332 ( 총 26 pages)
6,100
초록보기
本稿反對作格硏究以句法層面的解釋爲主, 幷把作格與賓格界定爲同一槪念範疇, 而是試圖區別這兩個用語的槪念。Levin & Rappaport(1995)主張作格動詞謂語具有三個意義成分, 卽``狀態變化(change of state)``, ``移動(movement)``, ``存在(existence)``。這說明了作格動詞的一種共同語言特征, 但更細分幷加以探究這些意義成分的話, 就可以知道作格和賓格不應該被看成是同一種句法類型。本稿把作格性動詞限制在了及物/不及物交替動詞範圍內。作格動詞基本上具有``狀態``的事件結構, 這是因爲動詞的主語不是動作的主體, 而是受到動作影響的對象。作格的狀態事件具有非施事性與自發性, 這種特征能區別作格與賓格。賓格雖表示狀態事件, 但타還是具有施事性, 因爲表示主語意圖或目的的狀語可以進入賓格動詞句內。這樣作格現象出現在及物/不及物交替動詞句的話, 我們還可以說明作格與無標志被動、受事主語句雖然句法上흔相似, 但是根據論元結構或事件結構타們屬於不同的句法類型。

"V득(得)A了"구조에 대한 소고(小考)

정주연 , 이수진
한국중국언어학회|중국언어연구  35권 0호, 2011 pp. 333-351 ( 총 19 pages)
5,400
초록보기
從形式上看, ``V得A了``結構伴隨``了``出現, 這與結果補語結構有些相似, 同時此結構用``得``爲連接使用, 從這種角度上看又與程度補語有些類似。本文對1172個形容詞進行調査分析, 得到了能구進入這種結構的形容詞使用情況、特點以及其所表示的語法意義。其結果如下: 第一, 在1172個形容詞當中, 與``VA了``相比, 能구進入``V得A了``結構的形容詞比率高18.1%。 而從音節上看, 單音節的低55.2%, 雙音節的高32.3%。這種結果表示 "V得A了"結構在形容詞音節數和動態性方面所受的影響不大。能구進入``V得A了``結構的單音形容詞相對少的原因是大部分單音形容詞可以使用``VA了``結構卽可表示變化, 因此考慮語言的經濟性原則, 不必用更複雜的形式表示。第二, 單音節形容詞進入``V得A了``結構後, 可以受到程度副詞和其他成分的修飾, 加强了傳達信息的功能。雙音節形容詞進入``V得A了``結構後, 可以表示變化, 也可以受到程度副詞修飾而加强傳達信息的功能。第三, ``V得A了``所表達的句法意義是動作完成後産生的``變化``, 這種意義具有比較功能。這種功能通過一些句法手段更明顯地呈現出比較意義, 比如表示``指示點``的標記``已經……了``、 ``就……了``或者表示相同比較的標記``也``等。第四, 敎學語法上``흔``, ``非常``, ``十分``等程度副詞不能근``了``同現。而在``V得A了``結構中常現這些程度副詞和``了``一起使用的現象。``V得adA了``所表示的意思是動作完成之後所産生的變化的狀態程度。
5,700
초록보기
本文基於對情態助動詞的認知語法理論做了情態助動詞連用"應該可以"的語義分析和認知解釋。硏究發現: "應該可以"裏的"應該"只有[蓋然]意義, 就起"認識情態"的作用。"應該可以"裏的"可以"有兩種意義, 卽[主語能力]和[外在允許]意義。其中都排除"可以"本身具有的[說話者許可]的意義。"應該可以"只出現在"說話人"和"句子主語"都沒有任何消極意義的命題上。

『김병매사화(金甁梅詞話)』 "V+장(將)+C"식과 "V+요(了)+C"식

모진석
한국중국언어학회|중국언어연구  35권 0호, 2011 pp. 375-393 ( 총 19 pages)
5,400
초록보기
動將結構指"動詞+將+趨向動詞"這種格式。타是近代漢語中較爲普遍的一種句法形式。然而發展到現代漢語, 這種格式却萎縮了, 只殘存於部分方言之中。"動了趨"式初見於宋代, 在明代使用逐漸增多, "動將趨"式的使用則逐漸減少。在現代漢語裏, 前者完全替代了後者。近代漢語時期的動將趨結構與動了趨結構的用法不完全一樣。兩種結構都有自己獨特的特徵。因此, 兩種結構的共存時間比較長。

『김병매사화(金甁梅詞話)』 심리동사 연구 -"의지,염원류" 심리동사를 중심으로-

최재영 , 안연진
한국중국언어학회|중국언어연구  35권 0호, 2011 pp. 395-428 ( 총 34 pages)
6,900
초록보기
本文首先對於心理動詞的現狀考察, 然後對於學術界把"願、願意、情願、想"等詞看成心理動詞的現象進行探討, 進而對於≪金甁梅詞話≫裏出現的"意願類"心理動詞("想、望、圖、願、指望、情願、盼、盼望、貪圖、發願、失望、意思、希圖、妄想、願意"等15個)進行了全面的分析, 試圖揭示타們的詞性、使用情況和演變。硏究結果如下:第一, 從語義特征上看15個心理動詞可以分類爲如下: [+意志]:想③-1、意思. [+意願]:想③-2、望、圖、願、指望、情願、盼、盼望、貪圖、發願、失望、希圖、妄想、願意. 第二, 下面是這些心裏動詞的搭配情況的共同點。1) "望+非VP"的形式達到84% 。2) "想、圖、願、指望"後面帶"非VP"和"VP"形式的各約占50%。3) "盼、盼望、貪圖、發願、失望、希圖、願意"後面只帶"非VP"形式。4) "情願"+"VP"的形式約占96%。5) "意思、妄想"後面只帶"VP"形式 。通過調査發現≪金甁梅詞話≫裏出現的"意願類"心理動詞的搭配情況多種多樣。타們的賓語成分有謂詞性賓語外, 體詞性賓語、小句賓語、補語等, 而且在特定的情況下獨立成句。第三, "願、願意、情願、想"等詞不僅可以帶動詞性賓語, 也可以帶小句賓語和形容詞賓語。而且在特定的情況下獨立成句。因此, "願、願意、情願、想"等詞應看成"意願類"心理動詞。

跨文化交際中的령類風景 -以韓語廣告中的漢字使用爲例-

김영희 , 한용수
한국중국언어학회|중국언어연구  35권 0호, 2011 pp. 429-442 ( 총 14 pages)
4,900
초록보기
"Trans-culture communication" usually refers to the communication between the East and the West. The communication between two neighbor countries could be seen as a kind of communication. In this thesis, we compared the Chinese characters used in the Korean Ads, and find that the Korean ads do not obey the Chinese Grammar when using the Chinese characters. And used to the Korean language using of the pronunacion, they only emphasize the Chinese Character`s pronunciation, and do not care about the character`s meaning. It is just a kind of bright way to overcome the shortcoming of the Korean Language. The problem is that the linguistics should make a kind of rule to regulate such kind of using.
<< 1 2 3 >