글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국일본어교육학회 > 일본어교육 > 37권 0호

韓國語母語話者の日本語表記の誤用 -音聲に起因していると考えられるものを中心に-

韓國語母語話者の日本語表記の誤用 -音聲に起因していると考えられるものを中心に-

천문명

- 발행기관 : 한국일본어교육학회

- 발행년도 : 2006

- 간행물 : 일본어교육, 37권 0호

- 페이지 : pp.67-84 ( 총 18 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

5,800
논문제목
초록(한국어)
本稿에서는 많은 日本語 學習者가 어렵게 느끼고 있는 「쓰기」를 學習者 母語와의 關係에서 다루어 특히 表記 시스템에 注目하여, 日韓 兩言語의 「漢字」의 機能을 「語種」과의 關聯을 中心으로 對照하였다. 具體的으로는 韓國語母語話者의 日本語作文例를 素材로 하여, 音聲(聽解·發音)와 쓰기能力과의 關連를 살펴보았다. 그 方法으로, 表語成文인 漢字를 排斥하기 위해서, 가나만으로 作文시키는 등으로, 誤用의 抽出을 摸索하였다. 兩言語의 文字·表記面에서의 類似性·共通性을 整理해 보면 다음과 같다. ·「漢字」를 使用하는 点 ·다른 複數의 文字種을 混用·倂用하는 点 ·가로쓰기로도 세로쓰기로도 表記가 可能한 点 ·文字種과 語種과의 關係가 어느 정도 固定되어 있다는 点 日本語나 韓國語도 固有成分인 固有語와 外來成分인 漢語·外來語를 가지지만, 日本에서는 固有語의 漢字表記가 可能한데 대해 韓國語에서는 認定되지 않는다. 本稿에서 살펴보았듯이 「漢字」의 수용법이 크게 다르다. 日本語는 거의 無限定的이고 韓國語는 限定的으로 使用하도록 되어 있다는 것에 相異点이 있다. 이 点에 注目할 必要가 있다. 이와 같은 硏究의 繼續이 韓國語 話者에 대한 日本語敎育과 日本語 話者에 대한 韓國語敎育의 充實과 效率化에 寄輿할 수 있었으면 하는 바램이다.

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 일어일문학
  • - 발행기관 : 한국일본어교육학회
  • - 간행물 : 일본어교육, 37권 0호
  • - 발행년도 : 2006
  • - 페이지 : pp.67-84 ( 총 18 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2009-730-008447340
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 일어일문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 2005-7016
  • - 수록범위 : 1985–2021
  • - 수록 논문수 : 1232