글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국일어교육학회 > 일본어교육연구 > 12권 0호

論文 : 韓國語母語話者の格助詞使用に見られる負の轉移 -繪の描寫タスクにおける「に」の多用を中心に-

論文 : 韓國語母語話者の格助詞使用に見られる負の轉移 -繪の描寫タスクにおける「に」の多用を中心に-

( 蓮池いずみ )

- 발행기관 : 한국일어교육학회

- 발행년도 : 2007

- 간행물 : 일본어교육연구, 12권 0호

- 페이지 : pp.65-79 ( 총 15 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

5,500
논문제목
초록(한국어)
본 연구에서는 장소를 나타내는 격조사 「に」와 「で」의 사용에 있어서, 한국어를 모어로 하는 화자의 모어전이의 가능성에 대하여 조사하였다. 그 결과, 일본어를 모어로 하는 화자는 묘사의 대상이 되는 인물의 장소에 대하여 「<장소>で<동작>」(예: 2階で(は)學生が本を讀んでいる)의 형식으로 표현하는 빈도가 압도적으로 높았던 반면, 한국어를 모어로 하는 화자의 데이터에는, 한국어에서의 「에」와 동사의 진행형을 같이 사용할 수 있는 영향으로 「<장소>에 <동작>」(예:2층에(는) 학생이 책을 읽고 있다)의 형식을 사용하는 피시험자가 많았다. 한국어를 모어로 하는 화자의 중간언어 데이터에서도 「<장소>に<동작>」(예:2階に(は)學生が本を讀んでいる)가 선택된 빈도가 높아, 모어에서와 같은 경향을 볼 수 있었다. 이 경향은 특히 일본어능력 하위군에서 강하게 나타났지만, 상위군에서도 모어의 영향에 의한 오용이 남아있는 것이 확인 되었다. 모어가 일본어와 유사한 격체계(格體系)를 갖는 한국어를 모어로 하는 화자는 일본어의 조사 습득에 유리한 면이 있는 한편, 두 언어의 조사 사용법에 차이가 있는 부분에 관하여는 역으로 부정적인 전이에 의한 오류가 발생하기 쉬워서 화석화(化石化)가 될 가능성이 높다는 것을 시사한다.

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 일어일문학
  • - 발행기관 : 한국일어교육학회
  • - 간행물 : 일본어교육연구, 12권 0호
  • - 발행년도 : 2007
  • - 페이지 : pp.65-79 ( 총 15 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2009-730-019926418
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 일어일문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1598-4311
  • - 수록범위 : 2001–2021
  • - 수록 논문수 : 683