글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국현대영어영문학회 > 현대영어영문학 > 56권 4호

『도그의 햄릿, 캐훗의 맥베스』:스토파드의 셰익스피어 창조적 변형

Dogg`s Hamlet, Cahoot`s Macbeth: Stoppard`s Creative Transformations of Shakespeare

윤정용 ( Jeong Young Yoon )

- 발행기관 : 한국현대영어영문학회

- 발행년도 : 2012

- 간행물 : 현대영어영문학, 56권 4호

- 페이지 : pp.147-170 ( 총 24 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

6,400
논문제목
초록(외국어)
It has been told that Tom Stoppard borrowed plots, dialogues, dramatic actions, characters, and dramatic devices from other writers` works. However, he did not merely imitate them, but creatively reconstituted them, put them into new contexts, and gave them new meanings. In short, creative transformations are Stoppard`s unique theatrical writing style. The purpose of this study is to investigate what he wants to achieve through his writing style, and how his style contributes to develop his view of theatre through various aspects of creative transformations in Stoppard`s Dogg`s Hamlet, Cahoot`s Macbeth. Stoppard explored the content and ideas rather than the forms of the plays, which he had set as his goal in writing his plays. He thought that borrowing from other writers` works was much more economical and effective than originally writing plays on his own. Stoppard used famous classical plays as frameworks of his own plays. Especially, he transformed the works of Shakespeare. He used the Shakespeare`s works not to take advantage of the reputation of the plays, but to attract readers/audiences and to enhance the dramatic effect through the familiarity of the plays. Also, it is highly probable that he borrowed from the classical plays to ensure the authenticity of his works. Stoppard tried to escape from the tradition that playwrights generally tend to write about their own experience in their works. He thought that using other writers` works was the most effective way of expressing theatre`s artificiality and self-reflective aspects. Other writers` works served as a mirror, through which he was able to reconsider his plays. In conclusion, Stoppard`s plays are not merely parasitic imitations or mimicries; they are very meaningful in that other writers` works are transformed and recreated as new type of works. It demonstrates that excellent plays are created not only by using the playwright`s imagination, but also through creative transformations. (Korea University Sejong Campus).

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 영문학
  • - 발행기관 : 한국현대영어영문학회
  • - 간행물 : 현대영어영문학, 56권 4호
  • - 발행년도 : 2012
  • - 페이지 : pp.147-170 ( 총 24 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2013-740-001972434
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 영문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1738-7620
  • - 수록범위 : 1968–2022
  • - 수록 논문수 : 1857