글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국비교문학회 > 비교문학 > 59권 0호

국학의 형성과 고전 질서의 해체: 『시문독본』의 번역문을 중심으로

The Construction of Korean Studies and the Deconstruction of Chinese Classics` order: About the Translational Texts of Simundokbon

임상석 ( Sang Seok Lim )

- 발행기관 : 한국비교문학회

- 발행년도 : 2013

- 간행물 : 비교문학, 59권 0호

- 페이지 : pp.75-92 ( 총 18 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

5,800
논문제목
초록(외국어)
Korean Studies and Korean translation represented in Choe NamSeon`s Simundokbon(A Reader for Current Writing) are still influential references in current Korea. Through the deconstuction of pre-modern Chinese classics` order, it proposes the root of modern Korean Studies based upon Korean classics. Moreover, its style is very innovative since its written style mainly complies Korean syntax and composed of more Korean words far different from other Korean academic publications in 1910s, written under the influence of classical Chinese styles. Therefore, it initiates Korean Studies based upon own historical texts and written in modern Korean language. Significantly, such characteristics revealed through the comparative studies between its translation and its original scripts.

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 기타제어문
  • - 발행기관 : 한국비교문학회
  • - 간행물 : 비교문학, 59권 0호
  • - 발행년도 : 2013
  • - 페이지 : pp.75-92 ( 총 18 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2014-800-001519701
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 기타제어문
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 연3회
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1225-0910
  • - 수록범위 : 1977–2022
  • - 수록 논문수 : 1075