글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국러시아문학회 > 러시아어문학연구논집 > 53권 0호

구술(Narrative), 기록 그리고 번역의 전이과정 연구: 고대 불가리아어 시편 문헌 번역에서 감성 어휘의 선택 문제를 중심으로

김원회

- 발행기관 : 한국러시아문학회

- 발행년도 : 2016

- 간행물 : 러시아어문학연구논집, 53권 0호

- 페이지 : pp.119-142 ( 총 24 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

6,400
논문제목
초록(외국어)
As it is well known, the book of pslams has played a very important role since its first appearance in the Slavonic countries not only for the themes it deals with, but also for its didactic function. It has had huge diffusion in terms of place and time, and is therefore one of the few texts of Slavonic literature which has been able to reach now. From this point of view, the book of psalms provides great opportunities for linguistic research of the Old Bulgarian(or Old Church Slavic). The aim of this paper is to investigate the linguistic features of Psalm translation from Greek original text to Old Bulgarian. Analytic focus is concentrated on the lexical choosing and lexical diversity of emotional words in Psalm. The basic text for this research is Psalm in the Bible. For this purpose, the author has chosen for his work “The Sinai Book of Pslams(X c.) as the main text for comparative analysis with Greek original and another early redactions of Old Bulgarian Psalms, including Norov Pslams(XIV c.). On grounds of their different translation technic and choice of vocabularies, as well as the divergences in their Greek original, the author has proven the basic trends and principles of translation. For this study, the author has compared the emotinal words like joy, happiness, free will, hope, acquisition, exercise and transference of power, physical and spiritual suffering, sorrow, affliction in the Greek original text Psalm with its old Bulgarian version. And has found the most frequent translated vocabularies in Old Bulgarian text. They are as follows; (1) joy, happiness: радость, веселие. (2) free will, hope: хот□ти, жел□ти. (3) acquisition, exercise and transference of power: дръжава > кр□пость. > сила. (4) physical and spiritual suffering: бол□знь, скръбь. (5) sorrow, affliction: скръбь, печаль.

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 노어노문
  • - 발행기관 : 한국러시아문학회
  • - 간행물 : 러시아어문학연구논집, 53권 0호
  • - 발행년도 : 2016
  • - 페이지 : pp.119-142 ( 총 24 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2017-890-000261015
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 노어노문
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1229-1188
  • - 수록범위 : 1995–2021
  • - 수록 논문수 : 950