글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국일어교육학회 > 일본어교육연구 > 35권 0호

한국과 일본의 취학 전 아동을 위한세계명작동화의 어휘 연구

A Study on the Vocabulary in Fairy Tales for Preschool Children in Korea and Japan

박성은 ( Sung Un Park ) , 이미숙 ( Mi Suk Lee )

- 발행기관 : 한국일어교육학회

- 발행년도 : 2016

- 간행물 : 일본어교육연구, 35권 0호

- 페이지 : pp.133-146 ( 총 14 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

5,400
논문제목
초록(한국어)
본 연구는 한국과 일본의 취학 전 아동을 위한 세계명작동화 10종의 한·일 번역동화에 나타난 어휘를 대상으로 하여 품사(品詞)·어종(語種)·어구성(語構成)별 분석을 통해 양 언어에 나타난 언어학적 특징을 밝히고자 하였다. 또한, 2종 이상에서 공통되는 어휘를 각각 김광해(2003)의 ``등급별 교육용 어휘 목록`` 및 사카모토(阪本一郎, 1984)의 ``신교육기본어휘``와 비교함으로써 외국동화 번역에 사용된 어휘가 아동의 발달 단계에 맞는 어휘인지 확인하는 작업을 통해 양국의 아동 어휘에 대한 사회적 관심을 살펴보려는 것도 목적의 하나이다. 어휘를 ``품사``별로 살펴본 결과에 의하면 개별어수 및 전체어수 모두, 한국은 부사 및 형용사가 많았고, 일본은 동사 및 명사의 비율이 높았다. 상대적으로 한국 동화는 명제의 성질·속성을 나타내는 수식어의 사용률이 높고 일본은 명사와 동사를 사용한 명제 자체를 나타내는 표현이 많다고 해석할 수 있다. ``어구성``에서는 양국 모두 단일어의 비율이 가장 높았고 복합어 중에서는 개별어수 및 전체어수 모두, 한국은 합성어가 많고, 일본은 ``お(ご)-·-さん·-さま`` 등의 사용으로 인해 파생어의 비율이 상대적으로 높았다. ``어종``의 경우는 개별어수 및 전체어수 모두, 일본은 고유어 및 외래어, 한국은 한자어 및 혼종어 비율이 높았다. 이는 한국의 기초어휘 중에 한자어가 다수 포함되어 있다는 점에 기인한다는 것을 밝혔다. 양국의 번역동화의 내용을 분석한 결과, 동일 원작임에도 불구하고 편역, 각색 등으로 인해 내용이 다른 경우가 많았으며, 이에 따라 어휘에도 커다란 영향을 주는 것으로 나타났다. 마지막으로 10종 중 2종 이상에서 공통으로 등장한 어휘는 양국 모두 개별어수의 30%에 불과하였는데, 이를 각각 자국어의 ``교육용 어휘등급``에 비추어 본 결과, 양국 모두 취학 전 아동의 발달 단계에 비해 수준 높은 어휘가 사용되고 있다고 보여, 교육용 기초어휘의 선정과 더불어 이에 대한 이해가 필요한 것으로 나타났다.
초록(외국어)
This study aimed at identifying linguistic characteristics of Korean and Japanese languages by analyzing word types, and word compositions of vocabulary found in 10 types of foreign fairy tales as well as in the Korean and Japanese translations of the so-called world`s classic fairy tales (10 types in each language). Another purpose of this study was to examine the social concern for children`s vocabulary in both countries, by means of a process to determine whether the vocabulary used in the translations of the foreign fairy tales was appropriate to the developmental stage of children. For this, this study compared the vocabulary commonly found in more than 2 types of fairy tales with ``the Graded List of Vocabulary for Education`` by Kwang-hae Kim (2003) and ``The New Basic Vocabulary for Education`` by Sakamoto (1984) respectively. An examination of the vocabulary according to the parts of speech shows that in both individual lexicon and entire collection of lexicon, fairy tales in Korean contained many ``adverbs`` and ``adjectives``whilst those in Japanese had a comparatively high percentage of ``verbs`` and ``nouns.`` It can be interpreted that Korean fairy tales had a higher percentage of modifiers or words conveying the attributes of propositions whilst Japanese fairy tales made frequent use of words representing propositions based on nouns and verbs. As for word composition, simple words accounted for the highest percentage in both countries. In both individual lexicon and entire collection of lexicon, Korean had a higher percentage of compound words and Japanese had a higher percentage of simple words and derivatives. Alsothe Japanese had a higher percentage of native words and loanwords whilsttheKorean had a higher percentage of Chinese characters and hybrid words. This was interpreted to derive from the fact that many basic words were Chinese characters. Lastly, words commonly found in more than 2 types of fairy tales, among the 10 types, accounted for only 30% of individual lexicon. An examination of this result, according to the vocabulary ratings for education in both countries, suggests that fairy tales in both countries are using vocabulary of a higher level than the developmental stage of preschool children. This shows that there is a need for more social concern.

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 일어일문학
  • - 발행기관 : 한국일어교육학회
  • - 간행물 : 일본어교육연구, 35권 0호
  • - 발행년도 : 2016
  • - 페이지 : pp.133-146 ( 총 14 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2017-730-000321702
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 일어일문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1598-4311
  • - 수록범위 : 2001–2021
  • - 수록 논문수 : 697