This research is part of the effort to systematically present the characteristics and differences between Japanese and Korean noun phrases (NP) by conducting a contrastive analysis of the NP ``NP2 of NP1`` of both languages. The features of NP2 examined were limited to the cases in which the NP1 within Japanese noun phrase is interpreted as the case of action noun NP2. The study provided an overview of NP2 used in the NP ``NP2 of NP1`` with clause structure; moreover, the methods of verbalization and types of nouns were covered in terms of form. Additionally, the semantic characteristics in the perspective of temporal localization were examined. In previous research of NP with clause structure, the primary focus was on adding スル to NP2, for which a Chinese noun is placed to interpret the case relation with NP1. However, it was confirmed through this research that nouns derived from verbs, Japanese proper nouns, or foreign words may also take place where a noun occupies the position of NP2, in addition to Chinese nouns. Furthermore, based on the fact that the nouns taking place in NP2 are verbal nouns which require the case of NP1, it was found that verbal nouns show "movement," "condition," "existence," and "relation" through a semantic interpretation together with NP1.