This thesis aims to show the meaning, the usage, and the changing process of NAKANAKA by investigating and analyzing it and how NAKANAKA collocate with meaning sentence ending and what it means in Kyogen Texts. After studying meaning and usage of NAKANAKA, the results are like this; First, there are problems in categorizing the part of speech and taking examples through the dictionary and index of NAKANAKA as an adverb. Second, NAKANAKA as a noun is used NAKANAKA NO KOTO except one example and shows both positive and negative meaning. NAKANAKANI as an adverb has the meaning of SONOTOORIDA in NAKANAKA as an interjection or NAKANAK NO KOTO. This represents the meaning changes positively unlike typical usage and real meaning and usuage is different that from dictionary. Third, NAKANAKA as an adverb, there are high percentage of collocate with the negative expression and the percentage of collocate with the positive expression is under 20%. Also, it shows remarkable collocation with MAL, and ZU. The positive expression in TENRIBON, there are a lot of collation with adjective class. Namely, the basic usage of NAKANAKA is the collocation with the negative expression. Fourthly, the first meaning of NAKANAKA is KESSITE and the second meaning is ZUIBUN. Also it means KAETTE and TASIKANI even there are few examples.