As a result of a research study of the negative prefixes appearing in Winter Sonata ( 冬のソナタ ), the words to which Chinese negative prefixes are connected are classified into Chinese characters and pure Japanese words. They have a meaning of the addition of `negation` and sometimes, change the meaning of the original word that follows, as well. The order of frequency of examples appears as follows: `不`(22/66), `無`(14/45), `未`(2/5) `非`(2/3), and `否`(1/3). For negative prefixes of native words, the order of frequency of examples is as follows: `別`(3/3), `空`(3/2), `裏`(1/1), `殺`(1/1) and `反`(1/1). The examples of `不` and `無` are classified into `negation, change into another meaning and combination with pure Japanese,` but those of `非`, `未` and `否` are limited to negation. Unlike Korean, in Japanese, a Chinese negative prefix may be combined with a native word as in `不安げに.` In Korean, there is no change, either, in the meaning of the original word that follows before the combination of a negative prefix as in `不思議` and `無口.` In addition, it is noted that the words used are different between Japanese and Korean as in `不備な/未 備, 一心不亂/一絲不亂and `不思議/不可思議.` The meanings of negative prefixes are classified into `the negation of a concept`, `the negation of existence`, `the negation of an action`, `the negation of a status` and `the negation of a value.` In the classification of the meanings of negative prefixes, the meaning of `the negation of a concept` is 「 でない」(Japanese), `-이 아니다 ` (Korean), is not (English), and among the negative prefixes, only Prefix `非` appears as in `非常識な` and `非協力的な.` This is because the component of the construction of a sentence is a predicate, which scarcely represents a subject`s property. In `the negation of existence,` Prefix `無` appears mostly. This is a word with the form of the opposition between `無` and `有.` Prefix `無` is usually combined with a root or a meaning unit which usually has the property of a noun. In `the negation of an action,` there are no words that come under Chinese negative prefixes `不`, `非`, `未` and `無,` and examples such as `空元氣`(2 203) and `空笑い`(3 315) appear, which are formed by pure Japanese prefix `空(から/そら).` In `the negation of a status,` the words of which the most examples appear are those to which `不` is connected. The prefixes of the negation of a status negates a status or property, which have a function that modifies a noun by the use of an adjective.