The aim of this article is to examine the usages of the Zhi(之) in the Epigraph of Man`yoshu, then to investigate what characteristics there are, comparing the results in the Epigraph with thoes in Old Korean and Japanese inscriptions, and finally to suggest the examples of the misused Zhi. The conclusion which can be drawn from this study are these : 1)The Zhi in the Epigraph was used 382 times: 26 examples in pronoun, 353 in postpositional particle and 3 misused ones. 2)The postpositional Zhi that modifies nouns making use of verbs or adjectives represents 42.4%, whereas the one in Chu Qiu Zuo Shi Zhuan accounts for only 1.86%, i.e. 133 examples of 7157. 3)The increase of postpositional usage from the 85.7% in Old Japanese inscriptions to the 92.4% in the Epigraph means that the Japanese poets more strongly tended to take Zhi into account as postposition than the Japanese inscripters did. 4)In Old Korean inscriptions, Goguryeo had near the same distribution as the Epigraph; Silla, according to the change from the period of the Three Kingdoms, in which especially the postpositional usage was under 50%, to the United Silla, approached the ratios of the Zhi`s usages in the Epigraph.