글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국중국어문학회 > 중국문학 > 29권 0호

《오륜전비기(五倫全備記)》연구(1) - 《오륜전비기(五倫全備記)》의 판본계통(版本系統)과 작자(作者) 문제(問題)

오수경

- 발행기관 : 한국중국어문학회

- 발행년도 : 1998

- 간행물 : 중국문학, 29권 0호

- 페이지 : pp.95-113 ( 총 19 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

5,900
논문제목
초록(외국어)
幾年前在韓國奎章閣圖書館裏?到了《新編勸化風俗南北雅曲五倫全備記》(以後簡稱“奎本”)和《伍倫全備諺解》(以後簡稱“諺解本”), 就是一直被認爲明丘濬(1421--1495)之作的《伍倫全備記》的朝鮮版本. 過去《古本戱曲叢刊》本《伍倫全備忠孝記》(卽世德堂本, 以後簡稱“世本”)被認爲是孤本, 現在增添第二第三的版本, 爲《五倫全備記》的硏究開了新的局面. 《五倫全備記》向來被視之爲大學者所作的“說敎劇”, 評價不?高, 而現在這兩個新版本的出現, 對其一貫之評價有所影響. 爲了了解《五倫全備記》, 先要從現存版本入手. 從奎本, 諺解本, 加上最近被發現的川上宗家本《五倫全傳》--是根據《五倫全備記》濃縮改寫成的韓國漢文小說, 可以考察作品形成的時間和作者等相關問題. 奎本《五倫全備記》在朝鮮幷不是寫演出用的戱曲臺本, 而是作爲敎學中文用的課本. 但正因爲如此, 保存原來面目保存得更好. 關於《五倫全備記》的版本系統, 在拙作<奎章閣藏本五倫全備記初探>裏已做了初步的探討. 主要可以分成民間本和雅曲本兩個系統. 奎本, 諺解本, 世本, 錦本及五倫全傳本等都屬於民間南戱演出本系統, 明確地顯示早期南戱演出本的特色. 收於各種戱曲選本和曲譜裏的《五倫記》, 《網常記》屬於?一種雅本系統. 可見《五倫全備記》原來是民間南戱, 後來經過文人改編, 但文人改編本已被淘汰. 傳下來的是民間演出本的系統. 據本人考察, 這雅本系統《五倫記》的改編者可能就是丘濬, 現在只留下幾支曲子. 而較完整的現存版本都屬於民間南戱演出本系統無疑. 再通過奎本系統的分析, 如體制結構, 主題和關目及音樂, 語言, 演出上的特色, 更能證明《五倫全備記》原出於民間書會才人之手, 是民間南戱演出本. 從奎本內在的線索可以進一步主張《五倫全備記》是元代的産物, 爲元南戱目增添了一目. 過去對明初劇壇以爲沈滯期, 其實明初琵琶及荊劉拜殺等許多南戱包括《五倫全備記》在舞臺上活躍, ?淸楚地顯示南戱在明初社會上的繼承和發展. ?一方面, 《五倫全備記》亦可視爲明代南戱演變的一個模式. ?成爲家禮演出的代表性劇目, 有遵循禮法的嚴格要求, 但其中也不缺少恢諧之談. 嚴肅和輕?的氣氣調和適當, 兼求敎育功能和娛樂效果. 正如祁彪佳在《遠山堂曲品》說“能華實竝茂”, 不是一味“腐爛”. 總而言之, 《五倫全備記》原來可能是元南戱劇目, 到明代舞臺上也活躍地傳演下來, 但仍然保持許多元代南戱的特質, 實在寶貴. 通過《五倫全備記》各種版本包括奎本及諺解本的考察, 對《五倫全備記》的作者, 改編及演出等各種問題, 提出了新的材料和看法. 關於奎本的硏究, 不但對《五倫全備記》的評價擴大了眼界, 且爲中國戱劇史的硏究作了一定的貢獻.

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 발행기관 : 한국중국어문학회
  • - 간행물 : 중국문학, 29권 0호
  • - 발행년도 : 1998
  • - 페이지 : pp.95-113 ( 총 19 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2018-700-000119520
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 중어중문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1226-2943
  • - 수록범위 : 1973–2022
  • - 수록 논문수 : 1538