글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국언어문화학회 > 한국언어문화 > 64권 0호

만화전문도서관의 운영정책 및 현황 비교분석연구-프랑스, 벨기에, 일본, 한국을 중심으로-

Comparative study on the directive policies and current status of comics library - Around France, Belgium, Japan, Korea

한상정 ( Han Sangjung )

- 발행기관 : 한국언어문화학회

- 발행년도 : 2017

- 간행물 : 한국언어문화, 64권 0호

- 페이지 : pp.215-237 ( 총 23 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

6,300
논문제목
초록(한국어)
현재 우리나라에서 만화자료를 체계적으로 수집, 보관하고 있는 전문도서관은 없다. 물론 국립중앙도서관이나 부천시의 만화도서관이 부분적으로 그런 역할을 수행하고 있지만, 아직은 부족한 편이다. 이 연구는, 만화 강국인 세 국가(프랑스, 벨기에, 일본)와 한국의 만화전문도서관을 비교분석한다. 각 도서관의 성격이 어떠하고, 어떻게 설립했고, 만화자료의 현황이 어떠한지, 어떻게 수집, 보관, 서비스하고 있는지 알아본다. 해외의 주요한 만화전문도서관에 대해 소개하고, 결국 한국 만화전문도서관의 문제점과 지향점에 대해 생각해보는 것이 목적이다. 이를 위해 문헌연구, 대면 및 서면 인터뷰를 진행했다. 네 국가의 만화도서관을 비교해본 결과, 프랑스와 한국의 경우가 공공법인이고, 벨기에와 일본이 사립법인이다. 벨기에는 부족한 인력과 예산에도 불구하고 전문사서의 역할이 눈에 띄었다. 일본은 기증을 통한 도서수집과, 연구역량의 강화가 주목을 끌었다. 프랑스의 경우는 전문사서의 역할, 연구자료센터, 만화자료 수서원칙, 만화 관련 프로그램의 질적 부분을 참조할 만했다. 향후, 한국만화도서관이나 다른 도서관이 좀 더 전문적인 역할을 지향하거나 만화 분야의 국립기관적 역할을 지향할 때 참조할 수 있을 것이다.
초록(외국어)
Currently, there is no special library which systematically collects and stores comics materials in Korea. Of course, the National Central Library and the comics library in Bucheon City have partly played such a role, but the current situation can be said to still have some margins of improvement. In this research, we compare comics libraries of three countries (France, Belgium, Japan) holding prominent positions within the global comics market, and that of Korea. Let's examine what are the characteristics of each library, how they are established, and what are their directives in collecting, keeping and servicing comics. I will begin by introducing major overseas comics specialty libraries, which will provide the grounds on which to discuss problems and possible improvements in terms of the Korean comics library’s directive strategies. It is in light of this program that we consulted the current literature and conducted face-to-face and written interviews. The result of this comparative research can be summarized as follows. First, one distinction had to be made between public and private corporations: while the French and Korean libraries pertain to the former case, those of Belgium and Japan pertain to the latter. In Belgium, what was remarkable was the role of professional librarians, despite the shortage of human resources and budget. In Japan, donation as the principal means of collection and improvements of research capabilities were worth noticing. The case of France was exemplary in terms of the quality of its programming capacity, of the role of professional librarians, of research centers, and of its collection strategies. This study aims to serve professionals believing in the possibility of a more professional, or a more prominent comics library, securing an institutional role nation-wide.

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 언어학
  • - 발행기관 : 한국언어문화학회
  • - 간행물 : 한국언어문화, 64권 0호
  • - 발행년도 : 2017
  • - 페이지 : pp.215-237 ( 총 23 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2018-700-003759095
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 언어학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 연3회
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1598-1576
  • - 수록범위 : 1974–2022
  • - 수록 논문수 : 1062