Jae-Il Yeom. 2018. Embedded Declaratives in Korean. Language and Information, 22.1, 1 -27. This paper deals with three verbs that take a declarative clause. The verb al ‘know’ takes a ko-phrase, which is non-factive, and a kes-phrase, which describes a fact. The verb mit ‘believe’ also takes both, but a kes-phrase taken by the verb denotes a proposition. The verb sayngkakha ‘think’ takes a ko-phrase, but not a kes-phrase. I claim that a ko-phrase is a predicate which reflects what is in the mind of the subject. A kes-phrase expresses something that exists independently of the epistemic process. It can be a fact or a proposition that is given. If a kes-phrase is selected by al, it denotes a fact and if a kes-phrase is selected by mit, it denotes a proposition. sayngkakha only expresses an epistemic state, and it does not take a kes-phrase. I also discuss an adnominal declarative clause as part of a kes-phrase.