글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

> 한국일어일문학회 > 일어일문학연구 > 106권 2호

‘가라’(唐)와 ‘고마’(高麗)-『겐지 모노가타리』(源氏物語)에 나타난 동아시아문화 인식 -

Kara' and 'Koma'-East Asian culture recognition in "Genjimonogatari"-

이미숙 ( Lee Mi-suk )

- 발행기관 : 한국일어일문학회

- 발행년도 : 2018

- 간행물 : 일어일문학연구, 106권 2호

- 페이지 : pp.3-26 ( 총 24 페이지 )


학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 1,2 페이지 논문은 ‘요약’만 제공되는 경우가 있으니,

구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.

6,400
논문제목
초록(한국어)
本稿は『源氏物語』における「唐」と「高麗」の用例、中でも「唐」と「高麗」が一緖に書かれている場面に注目し、平安時代前半期の東アジア文化に對する認識の一端を考察したものである。 『源氏物語』及び平安時代の「唐」と「高麗」をめぐっての最近の硏究は「高麗」を獨自の價値のある文化地域として認めず廣義の「唐」として看做す傾向がある。しかし、「唐」と「高麗」が一緖に書かれている『源氏物語』における場面に注目したとき、「唐」と「高麗」は對比する文化地域として形象化されており、そこからの舶來品もまた獨自の文化的な價値を持つものとして認識されている。なお、「高麗」は『源氏物語』において一般的に「渤海」として理解されているが、平安時代以前の用例の分析や平安時代前半期の古代日本の對外交流などから「高句麗、渤海」さらに「高麗」まで含む韓半島に基盤を置く國を指すものとして考えることもできる。もう一つ注目すべきは、平安時代以前最高の價値あるものとして認識されてきた「高麗」の品物または文化に對するイメ一ジが『源氏物語』においては變化を見せているということである。このような『源氏物語』における東アジア文化に對する認識の轉換は、渤海の滅亡後高麗との交流も盡ならなかった狀況の中で日本の對外交涉が專ら中國に依存するようになり、「唐」の舶來品が主流を成したことも一つの要因として考えられよう。
초록(외국어)
This paper focuses on the scenes where 'Kara' and 'Koma' examples in "Genjimonogatari" are written together, especially 'Kara' and 'Koma', and consideration of a part of the recognition of East Asian culture in the first half of the Heian period. Recent studies on "Genjimonogatari" and the Heian era 'Kara' and 'Koma' tend to be regarded as 'Kara' in a broader sense without recognizing 'Koma' as a unique worthy cultural area. However, when attention is paid to the scene in "Genjimonogatari" where 'Kara' and 'Koma' are written together, 'Kara' and 'Koma' are shaped as contrasting cultural areas. There is also recognized the imported goods therefrom as having their own cultural value. Also, 'Koma' is commonly understood as 'Balhae' in "Genjimonogatari". However, it can also be thought of as referring to the Korean Peninsula-based countries including 'Goguryeo, Balhae' and 'Goryeo' from the analysis of examples before the Heian period and the foreign exchange of ancient Japan in the first half of the Heian period. Another thing to consider is that the image of 'Koma' goods, which has been recognized as the most valuable thing before the Heian period, is changing in "Genjimonogatari". Such a change in the recognition of East Asian culture in "Genjimonogatari" is that after the destruction of Balhae, the exchange with Goryeo was not going well, Japanese foreign trade exclusively depended on China, Important items from 'Kara' have become main streams may be considered as one factor.

논문정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 일어일문학
  • - 발행기관 : 한국일어일문학회
  • - 간행물 : 일어일문학연구, 106권 2호
  • - 발행년도 : 2018
  • - 페이지 : pp.3-26 ( 총 24 페이지 )
  • - UCI(KEPA) : I410-ECN-0102-2018-800-003750186
저널정보
  • - 주제 : 어문학분야 > 일어일문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기 : 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 1226-2552
  • - 수록범위 : 1979–2022
  • - 수록 논문수 : 3256