The expression of ‘Kadoki’ has various expression styles, while maintaining the tradition of the nobility’s expression at the time. This can be expressed as the escape and, at the same time, related to ancient tradition. For example, the frequently described term ‘Miyako’ is introduced with newly added function.
First, in the expression of traditional methods, 'Miyako' was a subject of unconsciously representative symbol as longing for. This means staying within the framework of the traditional Waka's narrative method of contemporary age. However, the facet in "Kaidoki" is quite different. The former means staying within the framework of the Waka's traditional narrative method. In the latter, a new function to convey the inner feelings of the narrator was added to 'Miyako'. ‘Miyako’ is also no longer of normative representations, but an additional figure to reveal the inner feelings of the narrator himself.
Secondly, while taking a trip to Miyako, the narrator expresses a sense of frustration in leaving Kamakura rather than merely pleasure. From here comes the complication: not only maintaining the literary canons of the ancient age, but also expanding the horizons to different understandings. ‘Miyako’ was a space of attachment, a symbol of dynasty, tradition and old oder. In parallel, it is permeated with private feelings. It means pre-reflecting changing private emotions between the conventional norms and a coming future (middle age).
In conclusion, the role and function of ‘Miyako’ is a preoccupation which symbolizes a change of socio-cultural history. Therefore, through an in-depth analysis of Miyako's multi-layered implications, we will be able to further expand our understanding of "Kaidoki".