As artificial intelligence grows and evolves, the interpreting and translating capability of “Google Translation” and “Papago” have also developed far beyond our imagination. But with the evolution, some people have begun to doubt about the need to learn foreign language. Particularly for schools, it's now time to choose to continue conventional education and training for communication, or to find a new paradigm.
According to a research to see how well AI translator can translate basic communication expressions of the curriculums, it was able to do up to 95%. This means that the conventional school education to foster communication ability has become meaningless and that it is time to change the paradigm for education which used to be focused on this kind of education into a new education for human exchanges, material exchanges, and coexistence. The curriculum contents should also include geography, history, sociology, and economy, in the existing syllabus.
Further Japanese language education should not stick to an education to foster communication ability. It should change into a more comprehensive education which is helpful to understand and interact with the country “Japan” and people “Japanese”, and also to coexist with them in harmony. Furthermore, it will need to develop into an entirely new education for coexistence with people all around the world.