This paper examines the reflection of the ideological orientation on news texts in media. This paper analyzes the lexicogrammatically features and syntactic structures in the reports about terrorism against French satire weekly journal Charlie Hebdo in two media, Al-Jazeera and France 24. In the aspect of the methodological frame, this article takes Fairclough’s critical discourse analysis, particularly lexicon, grammar, and text structure. As a conclusion of this investigation, both media contrast their edition of the same situation which confirms each media fits the events to meet own ideological orientation. Through this case study, this article proves each media adjust linguistic elements at the stage of its edition to proliferate its intended political stance to readers’ recognition and judgement on an event.