글로버메뉴 바로가기 본문 바로가기 하단메뉴 바로가기

논문검색은 역시 페이퍼서치

일본어교육검색

Journal of Japanese Language Education Association


  • - 주제 : 어문학분야 > 일어일문학
  • - 성격 : 학술지
  • - 간기: 계간
  • - 국내 등재 : KCI 등재
  • - 해외 등재 : -
  • - ISSN : 2005-7016
  • - 간행물명 변경 사항 :
논문제목
수록 범위 : 78권 0호 (2016)
5,600
초록보기
The new Japanese 2015 amended curriculum has been modified. The made changes are as follows: (1) Most of spoken language expressions are modified to polite language expressions. (2) Useful examples are thoroughly covered. (3) Chinese characters are used instead of basic Hiragana. (4) The basic structure of the curriculum may not have changed. However, throughout the made modifications, omissions, changes in orders have made the new Japanese 2015 amended curriculum richer in contents than the previous version. There have been 30 more expressions added to the textbook. It became rich by deleting and adding. 2015 amended curriculum has become more faithful than 2009 amended curriculum. It was a balanced representation modified deletion and moving.
5,500
초록보기
ある表現の意味を適切に習得したり、指導するためにはその表現の辭書的な意味だけでなく、その表現が一般にどのような文脈で用いられているのかに關しても把握しておく必要がある。しかし、そのような分析を可能にしてくれる『中納言』のようなコ一パスを一般の日本語敎師や學習者が簡單にアクセスすることは困難である。そこで、本稿では『發言小町』というウェブコ一パスを紹介した。なぜなら、 發言小町』ではある表現が用いられる意味領域を簡單に指定して檢索することができるからである。 本論では『發言小町』を活用した事例分析として「抱える」の用法と「抱える」が一般に用いられる意味領域の間の相關關係を分析した。2節では、 發言小町』で提示されている意味領域の中でも<男女>、<子供>、 <動く>、<健康>、<美>の5つの意味領域において「抱える」の6つの意味がどのように用いられていて分布しているのかを比較分析した。分析の結果、「抱える」の具體的な用法はその背景にある意味領域の特性を反映するものであることを樣?な事例を通して確認することができた。また、それぞれの意味領域によって6つの意味の分布が異なることを明示的に分析することができた。さらに、3節ではその結果を『中納言』を用いた分析結果と比較することによって『發言小町』を用いた分析の有用性を示している。 中納言』では檢索條件を細かく指定することができる反面、意味領域ごとに收集が可能な事例の數があまり多くなかった。 發言小町』では意味領域ごとに收集が可能な事例の數は比較的に多く、ウェブコ一パスとしての可能性を確認することができた。 本稿では一般の日本語敎師や學習者がアクセスしやすいウェブコ一パスとして『發言小町』を紹介したが、意味領域との關連で『中納言』を使用する硏究者には『發言小町』を補助的なウェブコ一パスとして勸められる。

제2언어 우수학습자들의 학습전략 사용 실태 연구

김경희
한국일본어교육학회|일본어교육  78권 0호, 2016 pp. 33-44 ( 총 12 pages)
5,200
초록보기
This research is for suggesting the correlation between learning strategies used by good second language learners and study achievem ent by comparing learning strategies of the good learners and bad learners. It is proved that firstly, good learners use recognition strategy more than bad learners. Secondly, good learners use self developed strategy compared with bad learners. Thirdly, bad learners don`t use strategy or reward strategy at all when they study Japanese. Fourthly, even though good learners and bad learners use the sam e strategies, they showed significant differences in study achievement. The cause can be found in the num bers of the subordinate learning strategies which they use.
5,100
초록보기
This research aimed at investigating the use background and cause by paying attention to the point that the use of ninarimasu and seyo, which are Manual Honorifics of Japanese and Korean, are increasing, nevertheless they have been pointed out as innormative expression. Also, this research considered concrete use condition of ninarimasu and seyo by analyzing the scene of using those expressions. Research results can be summarized as below. ① The reason why ninarimasu is utilized in the position of desu which means conclusion is to express indirectly by restricting the person`s act·intention by evading direct conclusion, which could be determined that it has the same background where ninaru of polite form o ninaru acquired a position as a polite expression. ② In respect of seyo, this research considered that polite expression in the manual seyo could not be misuse by particularly confirming that si , with function to consider the listener, exists in copulative phrase of Gyeongsang dialect, regarding that Korean prefinal ending si does not definitely indicate respect to listener. ③This research could determine that a condition for pragmatic use condition in respect of `behavior by the self or thing subject`, `present sense` are necessary along with `< presentation/suggestion > scene by the person in charge`, not that ninarimasu and seyo are utilized in every guest service scene by analyzing the use scene of ninarimasu and seyo.

명치(明治) 20년대 낙어(落語)의 2인칭대명사

이덕배
한국일본어교육학회|일본어교육  78권 0호, 2016 pp. 57-70 ( 총 14 pages)
5,400
초록보기
This study attempts to examine the characteristics of the Japanese language with a focus on 2nd personal pronouns used in the Meiji 20`s Rakugo(落語). The following facts were identified in this study. Firstly, a lot more types of 2nd personal pronouns were used in the Meiji 20`s, compared to the present-day use of them. Secondly, the Japanese language used in the Meiji 20`s is marked by a transitional phase from Edogo(江戶語) to the contemporary language and there remain some elements of Edo(江戶) period in it. Therefore, there is room for reconsideration about a classification of the Meiji period into the Contemporary Age on the basis of a socio-political perspective. Thirdly, in light of the history of the Japanese language, it seems more resonable to conceptualize the periods from 1868 to 1945 as `the Modern Age(近代)` and the periods from 1945 to the present as `the Contemporary Age(現代)`. Finally, this study identified some 2nd personal pronouns and their variations that were not presented in Tsujimura(?村 1968). This finding is attributable to the characteristics of the data that were investigated in this study. The data source for the study came from `Rakugo`(落語) which rather faithfully reflects the features of spoken language. This study reaffirms the value of Rakugo as data for Tokyogo(東京語) which forms a prototype of contemporary Japanese.
5,500
초록보기
This study considers the type of `Majgineun Mwoga Maj a!(What is correct!)` as an example of expression frequently used by Korean people. In the results, the relevant expression was used under a certain precondition, which could be generalized in the form like below. XNpredicate1 Ypredicate2 XPending3  ◎XN:nominal from verbs·nominal from adjectives·noun·pronoun /predicate1: eun· neun· yo ◎Y :pronoun·adverb·attribute /predicate2: i· ga· eul·Ø ◎XP:verb predicate·adjective predicate·noun predicate·pronoun predicate /ending3: a· eo· yeo· ya·Ø·etc. Also, suggesting the translation of the relevant expression in Japanese, there were more natural responses considering the context rather than literal translation, which is an important point in the aspect of natural learning of Japanese. The significance of this study is to provide useful data to Korean learners of Japanese, Japanese learners of Korean, and researchers of foreign language education.

「冬のンナタ」에 나타난 부정접두사

이하자
한국일본어교육학회|일본어교육  78권 0호, 2016 pp. 87-100 ( 총 14 pages)
5,400
초록보기
As a result of a research study of the negative prefixes appearing in Winter Sonata ( 冬のソナタ ), the words to which Chinese negative prefixes are connected are classified into Chinese characters and pure Japanese words. They have a meaning of the addition of `negation` and sometimes, change the meaning of the original word that follows, as well. The order of frequency of examples appears as follows: `不`(22/66), `無`(14/45), `未`(2/5) `非`(2/3), and `否`(1/3). For negative prefixes of native words, the order of frequency of examples is as follows: `別`(3/3), `空`(3/2), `裏`(1/1), `殺`(1/1) and `反`(1/1). The examples of `不` and `無` are classified into `negation, change into another meaning and combination with pure Japanese,` but those of `非`, `未` and `否` are limited to negation. Unlike Korean, in Japanese, a Chinese negative prefix may be combined with a native word as in `不安げに.` In Korean, there is no change, either, in the meaning of the original word that follows before the combination of a negative prefix as in `不思議` and `無口.` In addition, it is noted that the words used are different between Japanese and Korean as in `不備な/未 備, 一心不亂/一絲不亂and `不思議/不可思議.` The meanings of negative prefixes are classified into `the negation of a concept`, `the negation of existence`, `the negation of an action`, `the negation of a status` and `the negation of a value.` In the classification of the meanings of negative prefixes, the meaning of `the negation of a concept` is 「 でない」(Japanese), `-이 아니다 ` (Korean), is not (English), and among the negative prefixes, only Prefix `非` appears as in `非常識な` and `非協力的な.` This is because the component of the construction of a sentence is a predicate, which scarcely represents a subject`s property. In `the negation of existence,` Prefix `無` appears mostly. This is a word with the form of the opposition between `無` and `有.` Prefix `無` is usually combined with a root or a meaning unit which usually has the property of a noun. In `the negation of an action,` there are no words that come under Chinese negative prefixes `不`, `非`, `未` and `無,` and examples such as `空元氣`(2 203) and `空笑い`(3 315) appear, which are formed by pure Japanese prefix `空(から/そら).` In `the negation of a status,` the words of which the most examples appear are those to which `不` is connected. The prefixes of the negation of a status negates a status or property, which have a function that modifies a noun by the use of an adjective.

万葉集題詞における之の硏究 - 韓日古代金石文との比較をも含めて -

안희정
한국일본어교육학회|일본어교육  78권 0호, 2016 pp. 101-116 ( 총 16 pages)
5,600
초록보기
The aim of this article is to examine the usages of the Zhi(之) in the Epigraph of Man`yoshu, then to investigate what characteristics there are, comparing the results in the Epigraph with thoes in Old Korean and Japanese inscriptions, and finally to suggest the examples of the misused Zhi. The conclusion which can be drawn from this study are these : 1)The Zhi in the Epigraph was used 382 times: 26 examples in pronoun, 353 in postpositional particle and 3 misused ones. 2)The postpositional Zhi that modifies nouns making use of verbs or adjectives represents 42.4%, whereas the one in Chu Qiu Zuo Shi Zhuan accounts for only 1.86%, i.e. 133 examples of 7157. 3)The increase of postpositional usage from the 85.7% in Old Japanese inscriptions to the 92.4% in the Epigraph means that the Japanese poets more strongly tended to take Zhi into account as postposition than the Japanese inscripters did. 4)In Old Korean inscriptions, Goguryeo had near the same distribution as the Epigraph; Silla, according to the change from the period of the Three Kingdoms, in which especially the postpositional usage was under 50%, to the United Silla, approached the ratios of the Zhi`s usages in the Epigraph.

귀환자 아동문학 고바야시 지토세 『별님의 레일』의 비판적 고찰

서기재
한국일본어교육학회|일본어교육  78권 0호, 2016 pp. 118-133 ( 총 16 pages)
5,600
초록보기
The narratives by the returnees of Japan have been produced in many ways immediately after the defeat of war. The narratives by the returnees mainly include the official documents, biography, experience records and literature at the time of defeat. Such narratives by the returnees tried to largely describe the value as a historical record from wider perspectives and the meaning as a record of personal life from narrower perspectives. However, if they are consumed by the readers like literature and go through the reproduction process beyond the level of historical records or self satisfaction, the matters of `the Japanese people` and `the war` should not be lightly treated. This is because the aspects to express themselves as the Japanese people who lived in the colonized country have significant influences on how the current Japanese people understand the war and the colonial period. Therefore, this research reviewed the existence aspect of the children`s literature describing the defeat of the war by the those who had their childhood in Joseon in the colonial period and returned to Japan after the defeat of war through The Rail of stars by Kobayashi Chitose, which has failed to be focused as a research subject.

『스미다강 동쪽의 기담』 (?東綺譚)의 인물

이충렬
한국일본어교육학회|일본어교육  78권 0호, 2016 pp. 133-147 ( 총 15 pages)
5,500
초록보기
This is a study on the characters in A Strange and Interesting Story in the East of the Sumida River written by Nagai Kafu. In the beginning Ooe Dadasu, the first person protagonist, appears as a figure who reminds the reader of the author himself. From chapter 3 on the protagonist figures as both Ooe Dadasu and Nagai Kafu at the same time. The work raises criticism of civilization couched by the protagonist: irresponsibility of the police, corruption of government offices, and abuse of state power. It also features the taste for retrospection pining for the past, and the taste for the red light district in Damanoi which gives off a flavor of the good old days. The plot of the protagonist`s parting with Oyuki might have come from the author`s intention to represent the piteousness of Oyuki and the sense of sorrow felt by the hero. Oyuki is of a cheerful, honest and naive character. She does not even mourn for her plight much. She lives a life of an unlicensed prostitute in Damanoi. Perhaps Oyuki is the ideal woman Nagai Kafu seeks after. She is, as it were, an illusionary girl, who brings him back to the dear phantom of the past. A major work of Nagai Kafu who excels in characterization, the story is also a masterpiece of the 1930s.
1 2 >